詩篇 104:10-15
詩篇 104:10-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華使泉源湧在山谷, 流在山間, 使野地的走獸有水喝, 野驢得解其渴。 天上的飛鳥在水旁住宿, 在枝幹間啼叫。 他從樓閣中澆灌山嶺; 因他作為的功效,地就豐足。 他使草生長,給牲畜吃, 使菜蔬生長,供給人用, 使人從地裏得食物, 得酒能悅人心, 得油能潤人面, 得糧能養人心。
詩篇 104:10-15 新譯本 (CNV)
你使泉源在山谷中湧流, 流經群山中間。 使野地所有的走獸有水喝, 野驢得以解渴。 天上的飛鳥在水邊住宿, 在樹枝上鳴叫。 你從自己的樓閣中澆灌群山, 因你所作的事的果效,大地就豐足。 你為了牲畜使青草滋生, 為了人的需用使蔬菜生長, 使糧食從地裡生出; 又有酒使人心歡喜, 有油使人容光煥發, 有糧加添人的心力。
詩篇 104:10-15 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華使泉源湧在山谷, 流在山間, 使野地的走獸有水喝, 野驢得解其渴。 天上的飛鳥在水旁住宿, 在枝幹間啼叫。 他從樓閣中澆灌山嶺; 因他作為的功效,地就豐足。 他使草生長,給牲畜吃, 使菜蔬生長,供給人用, 使人從地裏得食物, 得酒能悅人心, 得油能潤人面, 得糧能養人心。