詩篇 105:39-45
詩篇 105:39-45 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他鋪張雲彩當遮蔽, 夜間使火光照。 他們祈求,他就使鵪鶉飛來, 並用天上的糧食使他們飽足。 他敲開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。 這都因他記念他的聖言 和他的僕人 亞伯拉罕 。 他帶領自己的百姓歡樂而出, 帶領自己的選民歡呼前往。 他把列國的地賜給他們, 他們就承受萬民勞碌得來的, 好讓他們遵他的律例, 守他的律法。
詩篇 105:39-45 新譯本 (CNV)
他展開雲彩作遮蓋, 夜間有火光照。 他們一求,他就使鵪鶉飛來, 並且用天上的糧食使他們飽足。 他裂開磐石,水就湧流出來; 在乾旱之處水流成河。 因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。 他帶領自己的子民歡歡樂樂出來, 帶領自己的選民歡呼著出來。 他把多國的地土賜給他們, 他們就承受眾民勞碌的成果, 為要使他們謹守他的律例, 遵守他的律法。 你們要讚美耶和華。
詩篇 105:39-45 和合本修訂版 (RCUV)
他鋪張雲彩當遮蔽, 夜間使火光照。 他們祈求,他就使鵪鶉飛來, 並用天上的糧食使他們飽足。 他敲開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。 這都因他記念他的聖言 和他的僕人 亞伯拉罕 。 他帶領自己的百姓歡樂而出, 帶領自己的選民歡呼前往。 他把列國的地賜給他們, 他們就承受萬民勞碌得來的, 好讓他們遵他的律例, 守他的律法。