詩篇 137:1-6
詩篇 137:1-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我們在 巴比倫 河邊, 坐在那裏,追想 錫安 ,就哭了。 在一排柳樹中, 我們掛上我們的豎琴。 擄掠我們的在那裏 要我們唱歌; 搶奪我們的要我們為他們作樂: 「給我們唱一首 錫安 的歌吧!」 我們怎能在外邦之土 唱耶和華的歌呢? 耶路撒冷 啊,我若忘記你, 寧願我的右手枯萎; 我若不記得你,不看你過於我最喜樂的, 寧願我的舌頭貼於上膛!
詩篇 137:1-6 新譯本 (CNV)
我們曾坐在巴比倫的河畔, 在那裡我們一想起錫安就哭了。 我們把我們的琴 掛在那裡的柳樹上。 因為在那裡,擄掠我們的人要我們唱歌, 苦待我們的人要我們娛樂他們; 他們說:“為我們唱一首錫安歌吧!” 我們怎能在異族之地 唱耶和華的歌呢? 耶路撒冷啊!如果我忘記你, 情願我的右手忘記技巧。 如果我不記念你, 如果我不高舉耶路撒冷 超過我最大的喜樂, 情願我的舌頭緊貼上膛。
詩篇 137:1-6 和合本修訂版 (RCUV)
我們在 巴比倫 河邊, 坐在那裏,追想 錫安 ,就哭了。 在一排柳樹中, 我們掛上我們的豎琴。 擄掠我們的在那裏 要我們唱歌; 搶奪我們的要我們為他們作樂: 「給我們唱一首 錫安 的歌吧!」 我們怎能在外邦之土 唱耶和華的歌呢? 耶路撒冷 啊,我若忘記你, 寧願我的右手枯萎; 我若不記得你,不看你過於我最喜樂的, 寧願我的舌頭貼於上膛!