詩篇 19:7-14
詩篇 19:7-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華的律法全備,使人甦醒; 耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。 耶和華的訓詞正直,使人心快活; 耶和華的命令清潔,使人眼目明亮。 耶和華的典章真實,全然公義, 敬畏耶和華是純潔的,存到永遠, 比金子可羨慕,比極多的純金可羨慕; 比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。 因此你的僕人受警戒, 遵守這些有極大的賞賜。 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。 求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪, 不容這罪轄制我, 我就完全,免犯大罪。 耶和華—我的磐石,我的救贖主啊, 願我口中的言語,心裏的意念在你面前蒙悅納。
詩篇 19:7-14 新譯本 (CNV)
耶和華的律法是完全的,能使人心甦醒; 耶和華的法度是堅定的,能使愚人有智慧。 耶和華的訓詞是正直的,能使人心快樂; 耶和華的命令是清潔的,能使人的眼睛明亮。 耶和華的話語是潔淨的,能堅立到永遠; 耶和華的典章是真實的,完全公義; 都比金子寶貴,比大量的精金更寶貴; 比蜜甘甜,比蜂房滴下來的蜜更甘甜; 並且你的僕人也藉著這些得到警戒, 謹守這些就得著大賞賜。 誰能知道自己的錯誤呢? 求你赦免我隱而未現的過失。 求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪, 不許它們轄制我; 我才可以完全,不犯大過。 耶和華我的磐石、我的救贖主啊! 願我口中的言語、心裡的意念, 都在你面前蒙悅納。
詩篇 19:7-14 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華的律法全備,使人甦醒; 耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。 耶和華的訓詞正直,使人心快活; 耶和華的命令清潔,使人眼目明亮。 耶和華的典章真實,全然公義, 敬畏耶和華是純潔的,存到永遠, 比金子可羨慕,比極多的純金可羨慕; 比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。 因此你的僕人受警戒, 遵守這些有極大的賞賜。 誰能察覺自己的錯失呢? 求你赦免我隱藏的過犯。 求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪, 不容這罪轄制我, 我就完全,免犯大罪。 耶和華-我的磐石,我的救贖主啊, 願我口中的言語,心裏的意念在你面前蒙悅納。