詩篇 32:1-11
詩篇 32:1-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
得赦免其過、遮蓋其罪的, 這人是有福的! 凡心裏沒有詭詐、耶和華不算為有罪的, 這人是有福的! 我閉口不認罪的時候, 因終日唉哼而骨頭枯乾。 黑夜白日,你的手在我身上沉重; 我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。 (細拉) 我向你陳明我的罪, 不隱瞞我的惡。 我說:我要向耶和華承認我的過犯, 你就赦免我的罪惡。 (細拉) 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你; 大水泛溢的時候,必不能到他那裏。 你是我藏身之處; 你必保佑我脫離苦難, 以得救的樂歌四面環繞我。 (細拉) 我要教導你,指示你當行的路; 我要定睛在你身上勸戒你。 你不可像那無知的騾馬, 必用嚼環轡頭勒住牠; 不然,就不能馴服。 惡人必多受苦楚; 惟獨倚靠耶和華的必有慈愛四面環繞他。 你們義人應當靠耶和華歡喜快樂; 你們心裏正直的人都當歡呼。
詩篇 32:1-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
過犯得赦免, 罪惡蒙遮蓋的人有福了! 耶和華不算為有罪, 內心沒有詭詐的人有福了! 我閉口不認罪的時候, 因終日呻吟而骨頭枯乾。 黑夜白日,你的手壓在我身上沉重; 我的精力耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉) 我向你陳明我的罪, 不隱瞞我的惡。 我說:「我要向耶和華承認我的過犯」; 你就赦免我的罪惡。(細拉) 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候向你禱告; 大水氾濫的時候,必不臨到他。 你是我藏身之處, 你必保佑我脫離苦難, 以得救的歡呼四面環繞我。(細拉) 我要教導你,指示你當行的路, 我要定睛在你身上勸戒你。 你不可像那無知的騾馬, 須用嚼環韁繩勒住, 不然,牠就不會靠近你。 惡人必多受苦楚; 惟獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。 義人哪,你們應當靠耶和華歡喜快樂, 心裏正直的人哪,你們都當歡呼。
詩篇 32:1-11 新譯本 (CNV)
過犯得蒙赦免, 罪惡得到遮蓋的人,是有福的。 心裡沒有詭詐, 耶和華不算為有罪的,這人是有福的。 我閉口不認罪的時候, 就整天唉哼,以致骨頭衰殘。 因為你的手晝夜重壓在我身上, 我的精力耗盡,好像盛暑的乾旱。 我向你承認我的罪, 沒有隱藏我的罪孽; 我說:“我要向耶和華承認我的過犯”; 你就赦免我的罪孽。 因此,凡是敬虔的人,都當趁你可尋找的時候,向你禱告; 大水氾濫的時候,必不能達到他那裡。 你是我藏身之處, 你必保護我脫離患難, 以得救的歡呼四面環繞我。 我要教導你,指示你應走的路; 我要勸戒你,我的眼睛看顧你。 你不可像無知的騾馬, 如果不用嚼環轡頭勒住牠們, 牠們就不肯走近。 惡人必受許多痛苦; 但倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。 義人哪!你們要靠著耶和華歡喜快樂; 所有心裡正直的人哪!你們都要歡呼。
詩篇 32:1-11 和合本修訂版 (RCUV)
過犯得赦免, 罪惡蒙遮蓋的人有福了! 耶和華不算為有罪, 內心沒有詭詐的人有福了! 我閉口不認罪的時候, 因終日呻吟而骨頭枯乾。 黑夜白日,你的手壓在我身上沉重; 我的精力耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉) 我向你陳明我的罪, 不隱瞞我的惡。 我說:「我要向耶和華承認我的過犯」; 你就赦免我的罪惡。(細拉) 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候向你禱告; 大水氾濫的時候,必不臨到他。 你是我藏身之處, 你必保佑我脫離苦難, 以得救的歡呼四面環繞我。(細拉) 我要教導你,指示你當行的路, 我要定睛在你身上勸戒你。 你不可像那無知的騾馬, 須用嚼環韁繩勒住, 不然,牠就不會靠近你。 惡人必多受苦楚; 惟獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。 義人哪,你們應當靠耶和華歡喜快樂, 心裏正直的人哪,你們都當歡呼。
詩篇 32:1-11 當代譯本 (CCB)
過犯得到赦免、罪惡被遮蓋的人有福了! 不被耶和華算為有罪、 心裡沒有詭詐的人有福了! 我默然不語、拒絕認罪的時候, 就因整日哀歎而身心疲憊。 你的手晝夜重壓我, 我的精力如水在盛夏枯竭。 (細拉) 我向你承認自己的罪, 不再隱瞞自己的惡。 我說:「我要向耶和華承認我的過犯。」 你就赦免了我的罪惡。 (細拉) 因此,趁著還能尋求你的時候, 願所有敬虔的人都當向你禱告; 洪水氾濫時,必不殃及他們。 你是我的藏身之所, 你保護我免遭危難, 用得救的樂歌環繞我。 (細拉) 耶和華說:「我要指教你走正路; 我要勸導你,看顧你。 不要像無知的騾馬, 不用嚼環轡頭就不馴服。」 惡人必多遭禍患, 耶和華的慈愛必環繞信靠祂的人。 義人啊, 你們要靠耶和華歡喜快樂; 心地正直的人啊, 你們都要歡呼。