詩篇 33:16-22
詩篇 33:16-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。 靠馬得救是枉然的, 馬也不能因力大救人。 看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人, 要救他們的性命脫離死亡, 使他們在饑荒中存活。 我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,是我們的盾牌。 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。 耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!
分享
閱讀 詩篇 33詩篇 33:16-22 新譯本 (CNV)
君王不是因兵多得勝, 勇士不是因力大得救。 想靠馬得勝是枉然的; 馬雖然力大,也不能救人。 耶和華的眼睛看顧敬畏他的人, 和那些仰望他慈愛的人; 要搭救他們的性命脫離死亡, 使他們在饑荒中可以存活。 我們的心等候耶和華, 他是我們的幫助、我們的盾牌。 我們的心因他歡樂, 因為我們倚靠他的聖名。 耶和華啊!求你照著我們所仰望你的, 向我們施慈愛。
分享
閱讀 詩篇 33詩篇 33:16-22 和合本修訂版 (RCUV)
君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。 靠馬得救是枉然的, 馬也不能因力大救人。 看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人, 要救他們的性命脫離死亡, 使他們在饑荒中存活。 我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,是我們的盾牌。 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。 耶和華啊,求你照著我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!
分享
閱讀 詩篇 33