YouVersion 標識
搜索圖示

詩篇 89:31-52

詩篇 89:31-52 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

背棄我的律例, 不遵守我的誡命, 我就要用杖責罰他們的過犯, 用鞭責罰他們的罪孽。 只是我不將我的慈愛全然收回, 也不叫我的信實廢除。 我必不毀損我的約, 也不改變我口中所出的話。 我僅此一次指着自己的神聖起誓, 我絕不向 大衛 說謊! 他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如太陽, 又如月亮永遠堅立; 天上的見證是確實的。」(細拉) 但你惱怒你的受膏者, 拒絕他,離棄了他。 你厭惡與你僕人所立的約, 將他的冠冕踐踏於地。 你拆毀了他一切的圍牆, 使他的堡壘變為廢墟。 過路的人都搶奪他, 他成了鄰邦羞辱的對象。 你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。 你叫他的刀劍捲刃, 使他在戰爭中站立不住。 你使他的光輝止息, 將他的寶座推倒於地。 你減少他年輕的日子, 又使他蒙羞。(細拉) 耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢? 求你想念我的生命是何等短暫。 你創造世人,要使他們歸於何等的虛空呢? 誰能常活不見死亡、 救自己脫離陰間的掌控呢?(細拉) 主啊,你從前憑你的信實 向 大衛 起誓要施行的慈愛在哪裏呢? 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱, 記念我怎樣將萬族所加的羞辱都放在我的胸懷。 耶和華啊,這是你仇敵所加的羞辱, 羞辱了你受膏者的腳蹤。 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!

詩篇 89:31-52 新譯本 (CNV)

如果他們違背我的律例, 不遵守我的誡命, 我就用杖責罰他們的過犯, 用鞭責罰他們的罪孽。 但我必不把我的慈愛從他身上收回, 也必不背棄我的信實。 我必不違背我的約, 也不改變我口中所出的話。 我斷然指著自己的聖潔起誓,說: ‘我決不向大衛說謊。 他的後裔必存到永遠, 他的王位在我面前必像太陽長存, 又像月亮永遠堅立, 作天上確實的見證。’” 你卻惱怒你的受膏者, 丟掉棄絕他。 你捨棄了和你僕人所立的約, 把他的冠冕玷污在地。 你拆毀了他的一切城牆, 使他的堡壘成廢堆。 過路的都搶掠他, 他成了鄰國的人羞辱的對象。 你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。 你使他的刀劍捲刃, 使他在戰場上站立不住。 你使他的光輝消失, 把他的王位推翻。 你減少了他青春的日子, 使他披上恥辱。 耶和華啊!這要到幾時呢? 你要永遠隱藏自己嗎? 你的烈怒像火一般焚燒,要到幾時呢? 求你記念我的一生多麼短暫, 你創造的世人是多麼虛幻呢! 有哪一個人能長活不死, 能救自己的性命脫離陰間的權勢呢? 主啊!你從前指著你的信實向大衛起誓要施的慈愛, 現今在哪裡呢? 主啊!求你記念你僕人所受的羞辱, 記念我心裡承擔著萬民的羞辱。 耶和華啊!你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人, 羞辱了你受膏者的腳蹤。 耶和華是應當稱頌的,直到永遠! 阿們,阿們!

詩篇 89:31-52 和合本修訂版 (RCUV)

背棄我的律例, 不遵守我的誡命, 我就要用杖責罰他們的過犯, 用鞭責罰他們的罪孽。 只是我不將我的慈愛全然收回, 也不叫我的信實廢除。 我必不毀損我的約, 也不改變我口中所出的話。 我僅此一次指著自己的神聖起誓, 我絕不向 大衛 說謊! 他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如太陽, 又如月亮永遠堅立; 天上的見證是確實的。」(細拉) 但你惱怒你的受膏者, 拒絕他,離棄了他。 你厭惡與你僕人所立的約, 將他的冠冕踐踏於地。 你拆毀了他一切的圍牆, 使他的堡壘變為廢墟。 過路的人都搶奪他, 他成了鄰邦羞辱的對象。 你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。 你叫他的刀劍捲刃, 使他在戰爭中站立不住。 你使他的光輝止息, 將他的寶座推倒於地。 你減少他年輕的日子, 又使他蒙羞。(細拉) 耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢? 求你想念我的生命是何等短暫。 你創造世人,要使他們歸於何等的虛空呢? 誰能常活不見死亡、 救自己脫離陰間的掌控呢?(細拉) 主啊,你從前憑你的信實 向 大衛 起誓要施行的慈愛在哪裏呢? 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱, 記念我怎樣將萬族所加的羞辱都放在我的胸懷。 耶和華啊,這是你仇敵所加的羞辱, 羞辱了你受膏者的腳蹤。 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!

詩篇 89:31-52 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

背棄我的律例, 不遵守我的誡命, 我就要用杖責罰他們的過犯, 用鞭責罰他們的罪孽。 只是我必不將我的慈愛全然收回, 也必不叫我的信實廢棄。 我必不背棄我的約, 也不改變我口中所出的。 我一次指着自己的聖潔起誓: 我決不向 大衛 說謊! 他的後裔要存到永遠; 他的寶座在我面前如日之恆一般, 又如月亮永遠堅立, 如天上確實的見證。 (細拉) 但你惱怒你的受膏者, 就丟掉棄絕他。 你厭惡了與僕人所立的約, 將他的冠冕踐踏於地。 你拆毀了他一切的籬笆, 使他的保障變為荒場。 凡過路的人都搶奪他; 他成為鄰邦的羞辱。 你高舉了他敵人的右手; 你叫他一切的仇敵歡喜。 你叫他的刀劍捲刃, 叫他在爭戰之中站立不住。 你使他的光輝止息, 將他的寶座推倒於地。 你減少他青年的日子, 又使他蒙羞。 (細拉) 耶和華啊,這要到幾時呢? 你要將自己隱藏到永遠嗎? 你的忿怒如火焚燒要到幾時呢? 求你想念我的時候是何等的短少; 你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? 誰能常活免死、 救他的靈魂脫離陰間的權柄呢? (細拉) 主啊,你從前憑你的信實 向 大衛 立誓要施行的慈愛在哪裏呢? 主啊,求你記念僕人們所受的羞辱, 記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人, 羞辱了你受膏者的腳蹤。 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!

詩篇 89:31-52 當代譯本 (CCB)

觸犯我的律例, 不守我的誡命, 我必因他們的罪過而杖責他們, 因他們的罪愆而鞭笞他們。 但我不會收回我的慈愛, 也不會背棄我的信實。 我必不毀約,也不食言。 因我曾憑自己的聖潔起誓, 我對 大衛 絕無謊言。 他的後裔必永無窮盡, 他的王位必在我面前如日長存, 又如天上忠心作證的月亮一樣永固。」 (細拉) 如今,你對你所膏立的王大發怒氣,拒絕並丟棄了他。 你廢棄與他所立的約, 把他的冠冕扔在塵土中。 你攻破了他的城牆, 使他的堅壘淪為廢墟。 路人都趁機劫掠他的財物, 鄰居都嘲笑他。 你助長了他敵人的勢力, 使敵人洋洋得意。 你使他的刀劍卷刃, 你使他敗退沙場。 你使他的威榮盡失, 王位傾覆。 你使他未老先衰, 受盡羞辱。 (細拉) 耶和華啊, 你隱藏自己要到何時呢? 要到永遠嗎? 你的怒火要燒到何時呢? 求你顧念我的生命何其短暫! 你創造的世人何其虛幻! 誰能長生不死? 誰能救自己脫離陰間的權勢呢? (細拉) 主啊,你從前憑自己的信實向 大衛 應許的慈愛在哪裡呢? 主啊,求你記住僕人們如何受羞辱, 我心中如何忍受列國的嘲笑。 耶和華啊, 你的仇敵嘲笑你所膏立的王, 他們嘲笑他的一舉一動。 耶和華永遠當受稱頌。 阿們!阿們!