啟示錄 21:18-27
啟示錄 21:18-27 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
牆是碧玉造的;城是精金的,如同明淨的玻璃。 城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一根基是碧玉;第二是藍寶石;第三是綠瑪瑙;第四是綠寶石; 第五是紅瑪瑙;第六是紅寶石;第七是黃璧璽;第八是水蒼玉;第九是紅璧璽;第十是翡翠;第十一是紫瑪瑙;第十二是紫晶。 十二個門是十二顆珍珠,每門是一顆珍珠。城內的街道是精金,好像明透的玻璃。 我未見城內有殿,因主神-全能者和羔羊為城的殿。 那城內又不用日月光照;因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。 列國要在城的光裏行走;地上的君王必將自己的榮耀歸與那城。 城門白晝總不關閉,在那裏原沒有黑夜。 人必將列國的榮耀、尊貴歸與那城。 凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城;只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。
啟示錄 21:18-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
牆是碧玉造的;城是純金的,如同明淨的玻璃。 城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一個根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石, 第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。 十二個門是十二顆珍珠;每一個門是一顆珍珠造的。城內的街道是純金的,好像透明的玻璃。 我沒有看見城內有殿,因主—全能者 神和羔羊就是城的殿。 那城內不用日月光照,因為有 神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。 列國要藉着城的光行走;地上的君王要把自己的榮耀帶給那城。 城門白晝總不關閉,在那裏沒有黑夜。 人要將列國的榮耀尊貴帶給那城。 凡不潔淨的,和那行可憎與虛謊之事的人,都不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。
啟示錄 21:18-27 新譯本 (CNV)
城牆是用碧玉做的,城是用明淨像玻璃的純金做的。城牆的根基是用各樣寶石裝飾的:第一座根基是碧玉,第二座是藍寶石,第三座是瑪瑙,第四座是綠寶石,第五座是紅瑪瑙,第六座是紅寶石,第七座是黃璧璽,第八座是水蒼玉,第九座是紅璧璽,第十座是翡翠,第十一座是紫瑪瑙,第十二座是紫晶。十二個門是十二顆珍珠,每一個門是用一顆珍珠做的。城裡的街道是純金的,好像透明的玻璃。 我沒有看見城裡有聖所,因為主全能的 神和羊羔就是城的聖所。這城不需要日月照明,因為有 神的榮耀照明,而羊羔就是城的燈。列國要藉著城的光行走,地上的眾王要把他們的榮華帶到這城來。城門白天決不關閉。在那裡並沒有黑夜。列國的榮華尊貴都被帶到這城。所有不潔淨的、行可憎的和說謊的,決不可以進入這城。只有名字記在羊羔生命冊上的才可以進去。
啟示錄 21:18-27 和合本修訂版 (RCUV)
牆是碧玉造的;城是純金的,如同明淨的玻璃。 城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一個根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石, 第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。 十二個門是十二顆珍珠;每一個門是一顆珍珠造的。城內的街道是純金的,好像透明的玻璃。 我沒有看見城內有殿,因主—全能者上帝和羔羊就是城的殿。 那城內不用日月光照,因為有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。 列國要藉著城的光行走;地上的君王要把自己的榮耀帶給那城。 城門白晝總不關閉,在那裏沒有黑夜。 人要將列國的榮耀尊貴帶給那城。 凡不潔淨的,和那行可憎與虛謊之事的人,都不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。
啟示錄 21:18-27 當代譯本 (CCB)
城牆是用碧玉砌成的,城本身是用純金造的,跟玻璃一樣明淨。 城牆的基石用各種寶石裝飾:第一塊基石是碧玉,第二塊是藍寶石,第三塊是綠瑪瑙,第四塊是綠寶石, 第五塊是紅瑪瑙,第六塊是紅寶石,第七塊是橄欖石,第八塊是水蒼玉,第九塊是黃寶石,第十塊是翡翠,第十一塊是紫瑪瑙,第十二塊是紫晶。 十二個城門是用十二顆珍珠造的,每一個城門都是一顆珍珠,城中的街道是純金的,好像透明的玻璃一樣。 我看見城中沒有聖殿,因為全能的主上帝和羔羊就是聖城的殿。 聖城裡不需要太陽和月亮的光照耀,因為有上帝的榮光照耀,羔羊就是聖城的燈。 萬民要在聖城的光中行走,地上的君王也要將他們的榮耀帶進聖城。 城門整天都開著,那裡沒有黑夜。 人們將列國的榮耀和尊貴帶進聖城。 所有污穢的、做可憎之事的、撒謊的都不得進入聖城。唯有名字記錄在羔羊的生命冊上的人才有資格進去。