羅馬書 12:4-16
羅馬書 12:4-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。 我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。 按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言; 或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導; 或作勸化的,就當專一勸化;施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。 愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。 殷勤,不可懶惰;要心裏火熱,常常服事主。 在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 聖徒缺乏,要幫補;客,要一味地款待。 逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。
羅馬書 12:4-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都有一樣的用處。 這樣,我們許多人在基督裏是一個身體,互相聯絡作肢體。 按着所得的恩典,我們各有不同的恩賜:或說預言,要按着信心的程度說預言; 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導; 或勸勉的,要專一勸勉;施捨的,要誠實;治理的,要殷勤;憐憫人的,要樂意。 愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。 愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓; 殷勤,不可懶惰。要靈裏火熱;常常服侍主。 在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。 要祝福迫害你們的,要祝福,不可詛咒。 要與喜樂的人同樂;要與哀哭的人同哭。 要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。
羅馬書 12:4-16 新譯本 (CNV)
就像一個身體有許多肢體,各肢體都有不同的功用;照樣,我們大家在基督裡成為一個身體,也是互相作肢體。照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說;服事人的,就應當照著恩賜去服事;教導的,就應當照著恩賜教導;勸慰的,就應當照著恩賜勸慰;把財物分給人的要真誠;領導的要殷勤;行善的要樂意。 愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。要以手足之愛彼此相親,用恭敬的心互相禮讓。殷勤不可懶惰,心靈要火熱,常常服事主;在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。迫害你們的,要為他們祝福;只可祝福,不可咒詛。要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。要彼此同心,不可心高氣傲,倒要俯就卑微的。不可自以為聰明。
羅馬書 12:4-16 和合本修訂版 (RCUV)
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都有一樣的用處。 這樣,我們許多人在基督裏是一個身體,互相聯絡作肢體。 按著所得的恩典,我們各有不同的恩賜:或說預言,要按著信心的程度說預言; 或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導; 或勸勉的,要專一勸勉;施捨的,要誠實;治理的,要殷勤;憐憫人的,要樂意。 愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。 愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓; 殷勤,不可懶惰。要靈裏火熱;常常服侍主。 在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。 要祝福迫害你們的,要祝福,不可詛咒。 要與喜樂的人同樂;要與哀哭的人同哭。 要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。
羅馬書 12:4-16 當代譯本 (CCB)
就像我們每個身體有許多肢體,各肢體功能不同, 我們雖然人多,但在基督裡組成一個身體,彼此聯結,互為肢體。 我們照所得的恩典各有不同的恩賜。說預言的,要按著信心的程度說預言; 服侍的,要專心服侍;教導的,要專心教導; 勸勉的,要專心勸勉;施捨的,要慷慨施捨;治理的,要殷勤治理;憐憫的,要甘心憐憫。 愛必須真誠。要痛恨邪惡,一心向善。 要彼此相愛如同手足,互相尊重,彼此謙讓。 要殷勤,不可懶惰,要常常火熱地事奉主。 盼望中要有喜樂,患難中要堅忍,禱告要恆切。 聖徒有缺乏,要慷慨幫助;客人來訪,要熱誠款待。 迫害你們的,要為他們祝福;要祝福,不可咒詛。 要與喜樂的人同樂,與哀哭的人同哭。 要彼此和睦。不可心高氣傲,反要俯就卑微的人。不可自以為聰明。