羅馬書 14:10-13
羅馬書 14:10-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你這個人,為甚麼論斷弟兄呢?又為甚麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。 經上寫着: 主說:我憑着我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必向我承認。 這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。 所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。
羅馬書 14:10-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
可是你,你為甚麼評斷弟兄呢?你又為甚麼輕看弟兄呢?因我們都要站在 神的審判臺前。 經上寫着: 「主說,我指着我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必稱頌 神。」 這樣看來,我們各人一定要把自己的事在 神面前交代。 所以,我們不可再彼此評斷,寧可決意不給弟兄放置障礙或絆腳石。
羅馬書 14:10-13 新譯本 (CNV)
這樣,你為甚麼批評你的弟兄呢?為甚麼又輕看你的弟兄呢?我們都要站在 神的審判臺前;因為經上記著: “主說,我指著我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜, 萬口必稱頌 神。” 這樣看來,我們各人都要把自己的事向 神交代。 所以,我們不要再彼此批評了;倒要立定主意,決不作絆倒弟兄或使他跌倒的事。