羅馬書 15:1-7
羅馬書 15:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我們堅固的人應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。 我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得着盼望。 但願賜忍耐安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌, 一心一口榮耀神-我們主耶穌基督的父! 所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸與神。
羅馬書 15:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我們堅強的人應該分擔不堅強的人的軟弱,不求自己的喜悅。 我們各人務必要讓鄰人喜悅,使他得益處,得造就。 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你的人的辱罵都落在我身上。」 從前所寫的聖經都是為教導我們寫的,要使我們藉着忍耐和因聖經所生的安慰,得着盼望。 但願賜忍耐和安慰的 神使你們彼此同心,效法基督耶穌, 為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父 神! 所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,歸榮耀給 神。
羅馬書 15:1-7 新譯本 (CNV)
我們堅強的人,應該擔當不堅強的人的軟弱,不應該求自己的喜悅。我們各人務要叫鄰舍喜悅,好讓他得到益處、得到造就。因為連基督也不求自己的喜悅;反而像經上所記的:“辱罵你的人的辱罵,都落在我的身上。”從前經上所寫的,都是為教訓我們而寫的,好使我們藉著忍耐和聖經中的安慰得著盼望。願賜忍耐和安慰的 神,使你們彼此同心,效法基督耶穌,同心一致地榮耀我們主耶穌基督的父 神。 因此,你們應當彼此接納,就像基督接納了你們一樣,使榮耀歸於 神。