羅馬書 8:12-17
羅馬書 8:12-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,這樣看來,我們不是欠肉體的債去順從肉體而活。 你們若順從肉體活着,必定會死;若靠着聖靈把身體的惡行處死,就必存活。 因為凡被 神的靈引導的都是 神的兒子。 你們所領受的不是奴僕的靈,仍舊害怕;所領受的是兒子名分的靈,因此我們呼叫:「阿爸,父!」 聖靈自己與我們的靈一同見證我們是 神的兒女。 若是兒女,就是後嗣,是 神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。
分享
閱讀 羅馬書 8羅馬書 8:12-17 新譯本 (CNV)
弟兄們,可見我們並不是欠肉體的債,隨著肉體而活。如果隨著肉體而活,你們必定死;如果靠著聖靈治死身體的惡行,你們就必活著。因為蒙 神的靈引導的,都是 神的兒子。你們接受的,不是奴僕的靈,使你們仍舊懼怕;你們接受的,是使人成為嗣子的靈,使我們呼叫“阿爸、父”。聖靈親自和我們的靈一同證明我們是 神的兒女。既然是兒女,就是後嗣;是 神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。
分享
閱讀 羅馬書 8羅馬書 8:12-17 和合本修訂版 (RCUV)
弟兄們,這樣看來,我們不是欠肉體的債去順從肉體而活。 你們若順從肉體活著,必定會死;若靠著聖靈把身體的惡行處死,就必存活。 因為凡被上帝的靈引導的都是上帝的兒子。 你們所領受的不是奴僕的靈,仍舊害怕;所領受的是兒子名分的靈,因此我們呼叫:「阿爸,父!」 聖靈自己與我們的靈一同見證我們是上帝的兒女。 若是兒女,就是後嗣,是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。
分享
閱讀 羅馬書 8