羅馬書 8:17-18
羅馬書 8:17-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
若是兒女,就是後嗣,是 神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。 我認為,現在的苦楚,若比起將來要顯示給我們的榮耀,是不足介意的。
分享
閱讀 羅馬書 8羅馬書 8:17-18 新譯本 (CNV)
既然是兒女,就是後嗣;是 神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。 我看現在的苦難,與將要向我們顯出的榮耀,是無法相比的。
分享
閱讀 羅馬書 8羅馬書 8:17-18 和合本修訂版 (RCUV)
若是兒女,就是後嗣,是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。 我認為,現在的苦楚,若比起將來要顯示給我們的榮耀,是不足介意的。
分享
閱讀 羅馬書 8