San Mateo 3

3
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Juan, ta̱ sákuchu ni̱vi
(Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1Ta saá ni̱yaꞌa kua̱ꞌa̱ ní kui̱ya̱, ta ki̱xaa̱ ta̱Juan ta̱ sákuchu ni̱vi, ni̱xaa̱ ra no̱o̱ yóo yuku̱ yi̱chí estado Judea. Ta ni̱xaa̱ kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xi̱ni̱ so̱ꞌo na ña ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ra xíꞌin na. 2To̱ꞌon yóꞌo kúu ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na:
―O̱n vása keꞌé ka̱ ndó ña o̱n váꞌa, ta nandikó ini ndó xa̱ꞌa̱ ña o̱n váꞌa ke̱ꞌé ndó, chi xa yóo yatin ní yichi̱ ña xáꞌnda chiño Ndios kutaku̱ yó ―káchí ta̱Juan xíꞌin na.
3Xa̱ꞌa̱ ta̱Juan yóꞌo ni̱taa ta̱profeta Isaías xi̱na̱ꞌá, ka̱chí ra saá:
Ta no̱o̱ yóo yuku̱ yi̱chí ko̱ꞌo̱n ra ka̱ꞌa̱n ndoso ra, kachí ra saá:
“Ná koo tiꞌva ini ndó, saá chi ya̱chi̱ kixaa̱ mi̱i ta̱Káꞌno no̱o̱ yó;
kindaa ndó ña o̱n váꞌa sási no̱o̱ ndó, ta saá va̱ꞌa kuchiño nakiꞌin ndó ra”, kachí ta̱a ta̱ koo yuku̱ yi̱chí,
saá káchí to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa ta̱Isaías xi̱na̱ꞌá.
4Tiko̱to̱ ta̱Juan ku̱va̱ꞌa ña xíꞌin yisi̱ tícamello, ta nóꞌni ñii ñáꞌño ñii̱ kiti̱ to̱ko̱ ra. Ta xíxi ra ti̱ka ndíama xíꞌin ño̱ño̱ tíyóko̱ válí yóo yuku̱. 5Ta ni̱vi nañoo Jerusalén, xíꞌin na ndóo ndiꞌi saá kua̱ꞌa̱ ka̱ ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Judea, xíꞌin na ndóo yatin yuꞌu̱ yu̱ta Jordán va̱xi na, ta ki̱xaa̱ na ña koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña káꞌa̱n ndoso ta̱Juan. 6Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo na, ta ki̱xáꞌá na náꞌma na xa̱ꞌa̱ kua̱chi na. Ta ta̱Juan sa̱kuchu ra nayóꞌo yu̱ta Jordán.
7Ta ta̱Juan xi̱ni ra va̱xi kua̱ꞌa̱ ní nanáꞌno no̱o̱ najudío, na kúu nafariseo xíꞌin nasaduceo, chi kóni na kuchu na, kasa ta̱Juan. Ta ta̱Juan ni̱ka̱ꞌa̱n ra to̱ꞌon yóꞌo xíꞌin na:
―Ta ndóꞌó, ¡sa̱ꞌya ko̱o̱ xati̱ kúu ndó! ¿Yu kúu na ni̱ka̱ꞌa̱n xíꞌin ndó kuchu ndó, ta saá saka̱ku xíꞌin mi̱i ndó ña o̱n saxo̱ꞌvi̱ Ndios ndóꞌó ki̱vi̱ ña va̱xi? 8Tá ndixa na̱ndikó ini ndó ta kóni ndó ko̱ꞌo̱n ndó yichi̱ Ndios, ta xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi ndó chiño ña va̱ꞌa nda̱tán kóni Ndios. 9Saá chi o̱n váꞌa kani si̱ni̱ ndó ndí xa̱ꞌa̱ ña kúu ndó sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham, Ndios saka̱ku ra ndóꞌó. Ta káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó, Ndios kúchiño ra ndasa ra yu̱u̱ yóꞌo ni̱vi na kuu sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham. 10Ta ni̱vi na o̱n vása kísa ndivi ña kóni Ndios, nda̱tán yóo yito̱n tón kóon kui̱ꞌi o̱n váꞌa ndaꞌa̱, saá yóo na no̱o̱ Ndios. Ta Ndios xa yóo tiꞌva ra xíꞌin yáchá si̱i̱n ña kaꞌnda ra ndiꞌi yito̱n tón o̱n vása kóon kui̱ꞌi va̱ꞌa ndaꞌa̱, ta kaꞌnda ra nó, ta taan ra nó ko̱ko̱ nó no̱o̱ xíxi̱ ñoꞌo̱. 11Ta yi̱ꞌi̱, sákuchu i̱ ndóꞌó xíꞌin takuií, ña kunda̱a̱ ini ni̱vi ña ndixa na̱ndikó ini ndó. Ta ta̱a ta̱ va̱xi sa̱ta̱ i̱ kúu ta̱ ndeé ka̱ no̱o̱ yi̱ꞌi̱. Ta yi̱ꞌi̱ kúu ñii ta̱ kísa chiño kuiti no̱o̱ ra. Ta ta̱yóꞌo sakuchu ra ndóꞌó xíꞌin mi̱i Níma̱ Ndios, ña yóo nda̱tán yóo ñoꞌo̱ xíxi̱. 12Xa yóo tiꞌva ra kasa nani ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi ni̱vi, ta keꞌé ra xíꞌin ni̱vi nda̱tán kéꞌé ni̱vi xíꞌin ndiki̱n trigo ña xa̱ꞌnda na ta sa̱xixin na ña. Saá chi ta̱yóꞌo nataꞌví ra ni̱vi na va̱ꞌa no̱o̱ na o̱n váꞌa. Ta taxi va̱ꞌa ra ni̱vi na va̱ꞌa ña kundo̱o na veꞌe ra, ta taan ra ni̱vi na o̱n váꞌa no̱o̱ xíxi̱ ñoꞌo̱, ta nda̱ ñii ki̱vi̱ o̱n nda̱ꞌva̱ ña ―káchí ta̱Juan xíꞌin na.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Juan ki̱vi̱ sa̱kuchu ra ta̱Jesús
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13Ta saá ke̱e ta̱Jesús estado Galilea, ta ki̱xaa̱ ra no̱o̱ yóo ta̱Juan yuꞌu̱ yu̱ta Jordán, ta ta̱Jesús ndu̱kú ra no̱o̱ ta̱Juan ña sakuchu ñaꞌá ra. 14Ta ta̱Juan ni̱‑xiin ra sakuchu ra ta̱Jesús, káchí ra saá xíꞌin ra:
―O̱n vása xíni̱ ñóꞌó sakuchu i̱ yóꞌó. Yóꞌó kúu ta̱ xíni̱ ñóꞌó sakuchu ún yi̱ꞌi̱ va ―káchí ta̱Juan xíꞌin ta̱Jesús.
15Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, káchí ra saá:
―Va̱ꞌa ka̱ sakuchu ún yi̱ꞌi̱ vitin, saá chi xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi yó ndiꞌi ña xáꞌnda chiño Ndios ―káchí ta̱Jesús.
Ta saá ni̱noo ini ta̱Juan, ta sa̱kuchu ra ta̱Jesús. 16Tá ndi̱ꞌi sa̱kuchu ñaꞌá ra, ta ta̱Jesús ke̱ta ra yuꞌu̱ yu̱ta. Ta ni̱xo̱na̱ ñoyívi ni̱no no̱o̱ ra, ta xi̱ni ra va̱xi noo Níma̱ Ndios, nda̱tán va̱xi noo ñii tísa̱ta, saá va̱xi noo ña, ta xi̱kanóo ña no̱o̱ ñíndichi ra. 17Ta ni̱vi na ndóo yuꞌu̱ yu̱ta xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon Ndios ni̱ka̱ꞌa̱n ra nda̱ ñoyívi ni̱no, káchí ra saá:
―Ta̱yóꞌo kúu Sa̱ꞌya i̱, ta̱ kíꞌvi ní ini i̱ xíni i̱, ta kúsii̱ ní ini i̱ xíni i̱ ra ―káchí Ndios xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús.

Okuqokiwe okwamanje:

San Mateo 3: mim

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume