San Juan 11
11
Lázaro oixpolivik
1Itech altepetl de Betania okatka se tlakatl tlen omokokovaya itoka Lázaro, ochantia ivan iveltivah María ivan Marta. 2Nin María ikni in Lázaro, yen okiteekili ajviakayotl itech ikxivah in toTeko iva okinvajvachili ika itzonkal. 3Tonses, yejonmeh iknivah in Lázaro otlatitlankeh ma kilvitih in Jesús:
—ToTeko, moyolikni Lázaro chikavak mokokova.
4Ijkuak Jesús okikakki, okijto:
—Yejón kokolistli mach kixpolos, sino ika moteititis imavistilis in Dios, iva ika yejón kokolistli noijki ika moteititis imavistilis iKone in Dios.
5Jesús sa tlawel okintlasojtlaya in Marta, María ivan Lázaro, 6iva maski okilvijkeh nik Lázaro chikavak mokokova, Ye ok omoka ome tonali kan okatka. 7Satepa Jesús okinmilvi in momachtijkeh:
—Ma tiviah oksemi para Judea.
8Ijkuakó in momachtijkeh okilvijkeh:
—Tlamachti, ayamo wejkava in tlayakankeh judiojtih okinekiah mitzixpoloskeh ika tetl, ¿iva oksemi tikneki tias ompa?
9Jesús okinmilvi:
—Se tonali kipia majtlaktli ivan ome ora. Tla se tlakatl nemis ijkuak tlanestok, mach motepotlamis porke tlanestok. 10Pero tla se nemis kan tlayova, velis se motepotlamis porke amo kipia in tlavili.
11Satepa Jesús okinmilvi:
—Toyolikni Lázaro ye kochi, pero Ne nikijxitis.
12Ijkuakó in momachtijkeh okilvijkeh:
—ToTeko, tla san kochi, kijtosneki pajtis.
13Pero tlen Jesús okinmilvi kijtosneki in Lázaro yoixpolivik, pero yejvah okiyejyekojkeh ke Jesús okinmilvijtoka nik in Lázaro kochi. 14Ijkuakó Jesús okinyekilvi:
—Lázaro yoixpolivik. 15Iva nipaki porke amo ompa onikatka, yejón se kuali para imejvah para okachi xitlaneltokakah nonavak. Tiavih, ma tikittatih.
16Ijkuakó Tomás tlen okilviayah Nenetl, okinmilvi tlen oksekimeh momachtijkeh:
—Ma tiviah tejvah noijki, para tiixpoliviskeh ivan Jesús.
Jesús teyolitia iva kitemaka nemilistli
17Ijkuak Jesús oajsito Betania, okimatki nik in Lázaro yokivikaya navi tonali tooktok. 18Betania okatka serka de Jerusalén, san kana eyi kilómetro, 19iva miekeh judiojtih oyajkeh otetlajpalotoh ichan Marta ivan María, para kinyolaliskeh por oixpolivik in Lázaro. 20Ijkuak Marta okimatki nik Jesús yompa ovalaya, okinamikito, pero María omoka kalijtik. 21Iva Marta okilvi in Jesús:
—NoTeko, tla nika otieskia, nokni amo oixpoliviskia. 22Pero ne kuali nikmati ke nochi tlen tejwatzi tiktlajtlanilis in Dios, Ye mitzmakas.
23Jesús okilvi:
—Mokni moyolitis.
24Marta okilvi:
—Ne nikmati nik moyolitis ijkuak nochtin mikameh moyolitiskeh itech neká tonali tlen yetos sa ik tlami.
25Ijkuakó Jesús okilvi:
—Yen Ne tlen niktemaka nemilistli iva yen Ne tlen niteyolitia. Tlen nechneltokas maski ma ixpolivi, satepa moyolitis. 26Iva nochtin tlen ok yolitokeh iva nechneltokah, amo kema ixpoliviskeh. ¿Tikneltoka tlen nimitzilvia?
27Marta okilvi:
—Ajá, noTeko, ne nikneltoka ke tejwatzi tiCristo iKone in Dios, tlen tejvah otikchiayah ma viki itech nin tlaltikpaktli.
Jesús ochokak
28Ijkuak otlanki ijkó okijto, Marta oyá okinotzato ikni María iva okilvi san ichtakatzi:
—In Tlamachti nika kajki, mitznotza.
29Ijkuak María okikakki tlen Marta okilvi, omoketevak oyá okittato in Jesús. 30Jesús ayamo okalakia kan altepetl, ok okatka kan Marta okinamikki. 31In judiojtih tlen okatkah kalijtik tlen okiyolalijtokah in María, ijkuak okittakeh in María omoketevak iva okistevak, yejvah noijki okikistevakeh iva okitokakeh. Yejvah okiyejyekojkeh yavi chokati kan toktok in Lázaro.
32Ijkuak María oajsito kan okatka in Jesús, omotlankuaketzki ikxitla iva okilvi:
—NoTeko, tla nika otieskia, nokni amo oixpoliviskia.
33Jesús okittak in María sa tlawel choka, iva in judiojtih tlen okivaltokayah noijki chokah. Ijkuakó Jesús oyoltilinki iva sa tlawel omoyolkoko. 34Iva okintlajtlani:
—¿Kan onkitookakeh?
Yejvah okilvijkeh:
—ToTeko, xiviki xikittaki.
35Iva Jesús ochokak. 36Sekimeh judiojtih okijtojkeh:
—Xikittakah, yi neli okitlasojtlaya.
37Iva sekimeh de yejvah okijtojkeh:
—Tla ovelik okitlachialti in tlakatl tlen amo otlachiaya, ¿amitla ovelik okichi para amo ma ixpolivi in Lázaro?
Jesús okiyoliti in Lázaro
38Jesús ok ijkó moyolkokojtok, omotoki kan okitookakeh in Lázaro. Okatka ijtik se kuevajtzi iva otentzaktoka ika se tetl patlaktik. 39Jesús okinmilvi:
—Xikachivakah in tetl.
Marta, ikni in Lázaro, okilvi in Jesús:
—NoTeko, yi tzojyaxtos porke yi kipia navi tonali de oixpolivik.
40Pero Jesús okilvi:
—Yonimitzilvi, tla techneltokas velis tikittas imavistilis in Dios.
41Ijkuakó okachijkeh in tetl. Jesús oajkotlachixki ik ilvikak iva okijto:
—NoTajtzi, nimitztlasojkamati porke techkaki. 42Ne nikmati nik nochipa techkaki, iva ijkí nikijtova para ke in gentejtih tlen nika kateh ma kineltokakah nik tejwatzi otechvaltitlanki.
43Ijkuak otlanki ijkó okijto, chikavak okitzajtzili:
—¡Lázaro, xivalkisa de ompa!
44Ijkuakó Lázaro tlen oixpolika ovalkiski kemilitivitz ika tzotzoli itech ikxivah iva itech imavah, iva oixkemilitivalaya ika se tzotzoli. Iva Jesús okinmilvi:
—Xiktotomakah iva xikavakah ma via.
Omotlatlalvijkeh kenik kixpoloskeh in Jesús
(Mt. 26:1-5; Mr. 14:1-2; Lc. 22:1-2)
45Ijkuakó otlaneltokakeh inavak Jesús miekeh judiojtih tlen otetlajpalotoh inavak María porke okittakeh tlen Jesús okichi. 46Pero sekimeh oyajkeh okinmitatoh in fariseos iva okinmilvijkeh tlen Jesús okichi. 47Ijkuakó in tlayakankeh tiopixkeh, ivan fariseos ivan tlen povih itech injunta in judiojtih, omololojkeh para omotlapovijkeh. Okijtojkeh:
—¿Tlán tikchivaskeh? Nin tlakatl kinchiva miekeh tetzavkaneskayomeh. 48Tla tikaviliskeh ijkó ma kichijtinemi, nochtin pevas kineltokaskeh, iva in tekivajkeh de Roma vitzeh iva kixixiniskeh in templo iva nochi topaís.
49Pero se de yejvah itoka Caifás, tlen okatka wei tiopixki itech yejón xivitl, okinmilvi:
—Imejvah amitla inkimatih. 50Amo inkimomakah kuenta ke para tejvah okachi kuali ma ixpolivi san se tlakatl por nochtin toknivah, iva amo nochi in topaís ma ixpolivi.
51Pero tlen okijto in Caifás mach san por ye ijkó okiyejyeko okijto, sino komo okatka wei tiopixki itech yejón xivitl, Dios okichi ma kijto in Caifás ke Jesús ixpolivis por nochtin gentejtih de Israel. 52Iva amo ixpolivis san por yen gentejtih de Israel, sino noijki ixpolivis para kinmololos nochtin ipilvah in Dios tlen xixintokeh sentetl itech nochi nin tlaltikpaktli. 53Por eso desde yejón tonali ope kitemovah kenik velis kixpoloskeh in Jesús.
54Por eso, Jesús ayakmo omoteititiaya inmixpa in judiojtih. Okiski de itech yejón tlali de Judea iva oyá kan se altepetl itoka Efraín, tlen kajki serka kan tlavaki, iva ompa omoka invan momachtijkeh.
55Opolitoka sa kana keski tonali para ajsiki inmilviv in judiojtih tlen itoka Pascua. Miekeh gentejtih de miekeh altepemeh yovalajtokah Jerusalén para mochipavaskeh antes de pevas ilvitl de Pascua. 56Ijkuakó okitemovayah in Jesús, iva ijkuak yokatkah nochtin kan templo, omotlajtlaniayah:
—¿Imejvah, tlán inkiyejyekovah? ¿Vitz ilvitl in Jesús o noso amo?
57In fariseos ivan tlayakankeh tiopixkeh otlanavatijkeh tla íkka kimatis kanin kajki in Jesús, ma kinmatilti para kikitzkiskeh.
Currently Selected:
San Juan 11: nsuNT
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.