Piancilna 30

30
1Rachel in Jakob tawh ta a neih lohna a kimuh ciangin, amah in a sanggamnu eng hi; amah in Jakob' kiangah, “Ta hong pia in, tua ahih kei leh si ning!” ci hi. 2Rachel’ tungah Jakob heh mahmah a, amah in, “Nang' tungah ta hong pia lo Pasian’ munah om ka hi hiam?” ci hi. 3Tua ciangin amah in, “Hih lai-ah ka numei-nasem Bilhah om hi; ka khuk tungah ka tawi ding ta hong neih nading, leh ama sung panin suan-le-khak ka neih theih nadingin amah tawh lumkhawm in,” ci hi. 4Tua ahih ciangin a numei-nasem Bilhahtungah zi-in pia hi; Jakob in tua nu luppih hi. 5Bilhah gai-in Jakob tawh tapa khat nei hi. 6Tua ciangin Rachel in, “Pasian in kei' tungah thu hong khen zo a, amah in ka aw zong za zo-in tapa khat hong pia hi,” ci hi; tua ahih ciangin amah in a min Dan phuak hi. 7Rachel’ numei-nasem Bilhah gai kikin Jakob tawh a nihna tapa nei hi. 8Tua ciangin Rachel in, “Nakpi tak-a hanciamna tawh ka sanggamnu ka zo hi,” ci hi; tua ahih ciangin ama in Naftali phuak hi.
9Leah in ta neih a tawp lam a kimuh ciangin, amah in a numei-nasem Zilpah la-in Jakob tungah zi-in pia hi. 10Tua ciangin Leah’ numei-nasem Zilpah’ in Jakob tawh tapa khat nei hi, 11Leah in, “Kaam pha!” ci hi; tua ahih ciangin ama' min Gad phuak hi. 12Leah’ numei-nasem Zilpah in Jakob tawh a nihna tapa nei hi. 13Leah in, “Kei lungdam ing! Bang hang hiam cih leh numeite in kei a lungdam hong ci ding hi,” ci hi; tua ahih ciangin ama min' Asher phuak hi.
14Mangbuh lak hun lai takin Reuben pai-in gam lakah zawl-ai kungte va mu a, tuate a nu Leah’ kiangah ciahpih hi. Tua ciangin Rachel in Leah’ kiangah, “Na tapa’ zawl-aikungte kimkhat kei hong pia in, hong thum ing,” ci hi. 15Ahih hangin Leah in, “Ka pasal nong suh thuneu sa na hi hiam? Ka tapa’ zawl-ai kungte zong hong sut lai ding na hi hiam?” ci hi. Rachel in, “Tua ahih leh na tapa’ zawl-ai man dingin tu zan-in amah in nang tawh hong lumkhawm thei ding hi,” ci hi. 16Nitakin lo panin Jakob hong ciah ciangin, amah dawn dingin Leah paikhia a, “Kei kiangah hong lum in; bang hang hiam cih leh ka tapa’ zawl-ai kungte tawh nang kong cial zo hi,” ci hi. Tua ahih ciangin tua zan amah tawh lum khawm hi. 17Pasian in Leah thu ngai a, amah gai-in Jakob tawh tapa a ngana nei hi. 18Leah in, “Ka pasal' tungah ka numei-nasem pia ka hih manin Pasian in ka thacial hong pia hi,” ci hi; tua ahih ciangin ama' min Issakhar phuak hi. 19Leah gai kik a, Jakob tawh a gukna tapa nei hi. 20Tua ciangin Leah in, “Pasian in mo-ken hoih kei hong guan hi; tu-in ka pasal in kei hong pahtawi ding hi, bang hang hiam cih leh amah tawh tapa guk ka nei khin hi,” ci hi; tua ahih ciangin ama' min Zebulun phuak hi. 21Tua khit ciangin amah in tanu khat nei a, a min Dinah phuak hi. 22Tua ciangin Pasian in Rachel phawk a, Pasian in ama' thu ngai-in a naubu hon’sak hi. 23Amah gai-in tapa khata nei a, “Pasian in kei hong kikona teng lakhia khin ta hi,” ci hi; 24amah in a min Josef phuak a, “Topa in tapa khat hong pia beh hen!” ci hi.
Laban leh Jakob Kikhemna
25Rachel in Josef a neih khit ciangin Jakob in Laban' kiangah, “Keima' inn leh ka gamah ka ciah theih nadingin kei hong sawl in. 26Nang' tunga kong thalawhsa ka zite leh ka tate hong pia in la, hong paisak in; bang hang hiam cih leh nangma' na kong sepsaksa na thei hi,” ci hi. 27Ahih hangin Laban in ama' kiangah, “Na maipha ka ngah leh hehpihna tawh om dih in. Topa in nangma' hangin kei thupha hong piakna ka thei hi; 28na thamante a min hong lo in la, nang kong pia ding hi,” ci hi. 29Jakob in ama' kiangah, “Nangma' na kong sepsak khitna leh keima' kep sungin na ganhingte tampi a phakna nangmahmah in na thei hi. 30Bang hang hiam cih leh kei hong pai ma-in nang in tawm bek na nei a, tu-in tampi takin khang hi; ka kiheina peuhah Topa in nang thupha hong pia hi. Ahih hangin tu-in keima' innkuan ading cik ciangin ke’n vaihawm ding ka hi hiam?” ci hi. 31Amah in, “Nang bang hong pia ding ka hi hiam?” ci hi. Jakob in, “Bangmah nong pia kei ding hi; hih bangin nong hih nak leh na tuuhonte vak kikin ka kem ding hi: 32tu ni-in na tuuhonte khempeuh lakah hong paisak in la, tua sung panin tuu a puang leh a gial khempeuh leh tuuno a vom khempeuh leh keel lak panin a gial leh a puang khempeuh hong khen khiasak in; tuate in keima thaman hi ding hi. 33Tua ahih ciangin nang' tung pan-a ka thaman en dinga nong pai ciangin ka thumanna in kei adingin hong kinung latsak ding hi. Keel lakah a puang lo leh a gial lo khempeuh leh tuuno lakah a vom lo khempeuh, kei' kiangah a kimuh zenzen leh, guk-in kiseh pah ding hi,” ci hi. 34Laban in, “Hoih hi! Na cihsa bangin hisak in,” ci hi. 35Ahih hangin Laban in tua ni-in keeltal a dung gial leh a bem gialte, keelpi a puang leh a gialte, a tungah a kang mun a om khempeuh leh tuuno a vom khempeuh lakhia-in, ama' tapate’ kep dingin tuate koih hi; 36Jakob kiang panin ni thum paina a gamlapi-ah tuute paipih hi. Jakob in Laban’ tuuhon a om lai teng an vak hi.
37Tua ciangin Jakob in poplar kung, almond kung leh hiangpa kungte' tung pan ciangkhut ding a thak satin la a, a ciangkhutte a kang mun a om dingin kheh a, a ciangkang kaangte kidawksak hi. 38Amah in a khehsa ciangkangte tui luang, tui piakna tuikuang, tuuhonte tui dawn dinga hong paina mun, tuuhonte' mai-ah koih hi. Amaute nisa nuai-ah om-in tuidawn dingin hong pai uh ciangin a nu leh a pa omkhawm uh ahih manin, 39tuuhonte tua ciangkangte' mai-ah omkhawm uh a, tua ahih ciangin tuuhonte in a dung gial, a puang leh a gial tuuno ta nei uh hi. 40Jakob in tuunote khenkhia a, tuuhon a dung gialte leh Laban’ tuuhon sunga a vom khempeuhte’ kimai ngatsak hi; amah in ama aa honte a tuamin koih khia-in, Laban’ tuuhonte tawh koihkhawm lo hi. 41Tuuhon sung panin a thahatzawte a huk ciangin, amaute tua ciangkangte lakah a gai theih nadingin Jakob in tuuhonte’ mit mai, tui luang sungah a ciangkangte koih hi, 42ahih hangin tuuhon a gina lote’ mai-ah tua ciangkangte koih lo hi; tua ahih ciangin a gina lo zawte Laban’ aa hi a, a thahat zawte Jakob’ aa ahi hi. 43Tua ahih ciangin a hauhna nakpi takin khang a, tuuhon lianpi, numei-nasem, kalaoh leh late nei hi.

Currently Selected:

Piancilna 30: TB77

ማድመቅ

ያጋሩ

ኮፒ

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ