የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

San Lucas 18

18
Tayta Diosninchita mañacuypita tantiyachishan
1Purïshijnincuna mana yamacällar Tayta Diosninchita mañacunanpaj willapar, tincuchiypa Jesús niran: 2«Juc marcaćhüshi juyu juis caran. Tayta Diosninchita manash manchapacujchu. Runa-masintapis manash llaquipajchu. 3Biyüda warmipis dimandacurshi puriycaran. Waran-waranshi juisman aywaj: ‹Dimandüta juclla ushyacaycachipämay, ari› nir. 4Juisga manash wiyaj-tucuranchu. Chaypita unayllatash yarpaćhacuran: ‹Mana Tayta Diosninchipitachu cawä. Runa-masïpis mana imanämanchu. 5Chaypis cay warmita umäta mana nanächinanpaj mañacamashanta wiyashaj. Waran-waran mana yaycaycämunanpaj yanapaycushaj› nir.»
6Willapariycur, Jesús niran: «Juyu juispita tantiyacunquiman. Juyu carsi, biyüda mañacushanta wiyashash. Washashash. 7¿Chayrächuraj Tayta Diosninchi mana wiyashunquimanchu? Acracushan wawan caycaptiqui, ¿upa-tucungachuraj? Mana. 8Pagas-junajpis mana yamacällar mañacuptiqui, juclla washäshunqui. Chaypis janaj pachapita washänäpaj Tayta Diosninchi caćhamaptin, ¿cay pachaćhu tiyaj runacuna Tayta Diosninchipa maquinćhüchuraj cawaycangapaj?»
Ishcaj runapa willapan
9Alli-tucuj runacuna juchaynaj-tucur waquinta pampaman ćhuraptin, wiyächipaypa Jesús niran: 10«Ishcaj runash Tayta Diosninchipa wasinman aywaran. Juc-caj caran fariseu, juc-cajna jillayta shuntaj chiqui runa. 11Fariseu runaga ićhicuycurräshi Tayta Diosninchita mañacuran: ‹Taytallau Tayta, jatunpa cushicullä. Waquin runa-jinachu mana juchata aparicü. Mana suwacüchu. Llutanta mana rurächu. Warmïtapis mana jananpachïchu. Tagay chiqui runa-jinachu mana caycä. 12Manchäga allillata rurä. Simänaćhu ishcay cuti ayunä. Gänashäman-tupu jampa-cajta raquir, wasiquiman ćhurä› nirshi.
13«Jillayta shuntaj runash ichanga juyupa llaquicuran. Pingacuywan uysucuycur mañacuran: ‹Taytallau Tayta, llaquipaycallämay, ari. Pasaypa jucha-sapa runa cä› nir.»
14Willapariycur, Jesús niran: «Tayta Diosninchi chiqui runata llaquiparan. Juchantapis jungaycuran; fariseu runatam ichanga mana. Alli-tucujcunata Tayta Diosninchi pampaman ćhuran. Mana alli-tucujcunatam ichanga alliman ćhuran.»
Wamracunapaj Tayta Diosninchita mañacapushan
San Mateo 19.13–15; San Marcos 10.13–16
15Waquin runacuna Jesúsman ćhayaran: «Yataycur mallwa wamräcunapaj Tayta Diosninchita mañacapamay, ari» nir. Wamracunata ćhayachijta ricarmi ichanga, purïshijnincuna piñacuran.
16Chaura Jesús niran: «Ama mićhaychu. Wamracunata apamuchun. Shacamuchun. Wamra alli shungu cawashan-jina alli shungu runacunallapis Tayta Diosninchiman yupachicushpan maquinćhu cawan. 17Sumaj tantiyacunquiman. Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanayquipaj wamracuna-jina wiyacunquiman. Manchäga mana camäpacunquipächu.»
Puchuy-puchuy jananćhu cawaj runawan Jesús parlashan
San Mateo 19.16–30; San Marcos 10.17–31
18Mayur Israel runa Jesústa tapuran: «Alli Tayta, ¿imatataj ruräman Tayta Diosninchipa ñaupanćhu imaycamanpis cawanäpaj?» nir.
19Jesúsna niran: «¿Imanirtaj: ‹Alli› nimanqui? Tayta Diosnillanchi alli. 20Moisés isquirbishanta musyanqui. Shiminćhu nin: ‹Majayquita ama jananpachinquichu. Ama wañuchicunquichu. Ama suwacunquichu. Runa-masiquita ama tumpanquichu. Mamayqui-taytayquitapis alli ricanquiman.› »#18.20 Éxodo 20.12–16; Deuteronomio 5.16–20.
21Chaura mayur runa niran: «Wamra cashäpita-pacha chaycunata llapallanta ćharcushcä.»
22Jesúsna niran: «Jucrämi pishïshunqui. Llapan imayquicunatapis ranticuycur, wacchacunata aypuriy. Jinarcur purïshimay. Chayraj imaycamanpis Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanquipaj.» 23Chaynuy niptin, shungun ishquicäcuran. Puchuy-puchuy jananćhu cawashpan juyupa llaquicuran.
24Llaquicujta ricar, Jesús niran: «Puchuy-puchuy jananćhu cawajcuna Tayta Diosninchipa maquinćhu cawananpaj sumaj sasa. 25‹Camïllu› nishan jatun-caray uywa aujapa ñawinpa ushtucuyta mana jushan-jina puchuy-puchuy jananćhu cawajcunapis Tayta Diosninchipa maquinćhu cawayta mana junchu.»
26Chaura wiyajcuna parlanacäriran: «Chaynuy caycaptin, ¿piraj Tayta Diosninchipa ñaupanman ćhayanga?» nir.
27Jesúsna niran: «Runacuna ushyacajlla. Chaymi alli cawarpis, sasächicun. Tayta Diosninchipämi ichanga imapis mana sasachu. Payga munayniyuj pitapis ñaupanman ćhayachinanpaj.»
28Pedruna niran: «Tayta, nuwacuna llapan imäcunatapis jaguiycur, purïshiycaj.»
29Jesúsna niran: «Sumaj tantiyacunquiman. Tayta Diosninchipa maquinćhu cawayta munaywan wasinta, majanta, mayurnincunata, shullcancunata, maman-taytanta, wamranta jaguijcunata 30ima-imapis mana pishingachu. Tayta Diosninchipa ñaupanman ćhayarpis, mana ushyacaj cawaytapis ćhasquingapaj.»
Quimsa cutipana wañuyman ćhayananta Jesús musyachicushan
San Mateo 20.17–19; San Marcos 10.32–34
31Chaypita ćhunca ishcaywan purïshijnincunata shuntarcur, Jesús niran: «Jerusalén marcaman aywaycanchi. Unay willacujcuna nuwapaj rimashan llapan ćharcucanga. Runacunata washänäpaj Tayta Diosninchi caćhamasha. 32Chaypis Jerusalén marcaćhu Israel-masïcuna Roma runacunapa maquinman ćhayachimanga. Paycuna pampaman ćhuramanga. Ashllir ushyamanga. Tuwapamanga. 33Sumaj wascamanga. Wañuchimanga. Wañuchimaptinsi, quimsa junajta cawarimushaj.» 34Purïshijnincunam ichanga Jesús rimashanta mana tantiyaranchu. Umanman mana yaycuranchu.
Japra runata Jesús allchacächishan
San Mateo 20.29–34; San Marcos 10.46–52
35Jerusalén marcaman aywaycashanćhu Jericó marcaman Jesús ćhayaran. Marca yaycunanćhu japra runa mañapacuycaran. 36Achcaj runa ćhayashanta mayar, japra runa tapucuran: «¿Imataj caycan?» nir. 37Runacuna willaran: «Nazaret marca Jesús shaycämun» nir. 38Chaura japra runa jayacuran: «Unay mandaj Davidpa willcan Jesús, llaquipaycallämay, ari» nir. 39Ñaupaj runacuna ullgüparan: «Upälla» nir. Chaypis japra runa yapay callpaycur-callpaycur jayacuran: «Unay mandaj Davidpa willcan Jesús, llaquipaycallämay, ari» nir.
40Ićhiycur, japrata Jesús jayachiran. Ćhayachiptin, tapuran: 41«¿Imallaćhütaj yanapäshayqui?» nir. Japrana niran: «Tayta, ñawï ricananta munä.» 42Chaynuy niptin, Jesús niran: «Ricay. Yupachicamashayquipita allchacashcanqui.» 43Niptin, änir, ñawin quićhacäcuran. Ñawin ricaptin, Jesústa purïshiran: «Ima allish Tayta Diosninchi allchacächimasha» nir. Waquin runacunapis japra runa allchacashanta ricar, Tayta Diosninchita alliman ćhuraran.

Currently Selected:

San Lucas 18: qxh

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ