Génesis 49

49
Wi'ix ojts yë Jacob y'ëkjaakajpxnën ko y'ookanë
1Ënet yë Jacob tmëkajpxtaay yë y'u'unk y'ëna'k
ets t'ënëmaay:
Winkuwa'këtëkës winkon,
tyam ntukmëmëtya'aka'antë tii nëjkx tyunyë jyätyën
ma tääpë xëëw jëmëjt myiny wyinkonyën.
2Winkuwa'këtëkës winkon ets xymyëtoow'itëty,
miitsëty Jacob yë y'u'unk y'ëna'këty,
mëtoow'itë yë mteety Israel yë y'aaw y'ayuk.
3Mijts, Rubén, mijts nkä'äxkopk'ajtyp,
ets mijts nmëtu'uk'u'unk'ajtyp.
Mijts ëka'any myajnikëxë'kpy yë nmëjaawës,
ets n'u'unkës ntiktsës, mëti'ipë jëyëjp
mëxu'unk'ajtën mëët yë oyajtën tsujajtën.
4Pyaatäämpy ja xëëw jëmëjt ma mijts ka'ap m'ëk jëyëjp'ajnëty,
jä'ä ko jëtu'un mijts mja'ay'äty tä mëj nëëkomën,
mëti'ipë ka'ap tjëkyepy yaj'ëtukëtyën.
Mijts ka'ap të xywyinkutsë'ëkë yë nmaapäjnës,
mëëtko'knaay ja to'oxytyëjk
mëti'ipës ënety mëët jëtu'unyë ntsëënën.
5Simeón ets Leví tu'kkä'äx yë'ëjëty;
yë tyiypyujxnëty yë'ë ëxëëk yaj'ëtës yaj'ënanëtëp.
6Nijëna'ajës jam nkayajpaata'any ma yë'ëjëty
ye'eymyuk nyajxmuktën,
jä'ä ko yë'ëjëty ko jyoot'anpëjktë may ojts yë ja'ay
tyaj'ook tyajtëkoytyë,
ets ojts tkë'ëtëj tekytyëjtë jëyujk tsajpkaa,
mëët ja y'ëxëëkjot y'ëxëëk winma'anyëty.
7Mpojkpyës yam ets poky y'itëty
yë tsyip y'äkëty ëxëëkpë tëkatsypë.
Ëjts n'awojpwa'kxta'ajëp
maajaty yë Israel kajpn yajpaatyën.
8Mijts Judá mtukxoonta'akanëp yë mjëëky mëku'uk,
jëtu'unyë mmëtsip xyo'kmëmatsëja'any.
Yë mjëëky mmëku'uk yë'ë kë'ëm
mwinkoxtänëtëp ets mwinkutsë'ëkëtëty.
9Mijts Judá u'unk maay,
jëtu'un mijts tä tu'uk yë kaa u'unkën
mëti'ipë amëk jotmëk jëyujk'ajtpën
ets ko tsu'tsta'ay twëjtsta'ay yë jyëyujk'ooky,
tääts nyämyëkäjxtä'äkyë ets myä'äy pyo'kxy
akujk jotkujk ijxtëm tu'uk yë mëj kaajën.
¿Pën nëkoo ëkyajjotkëxanëp?
10Ni pën yë Judá kyapëjkëtëty yë myëk'ajtën
ets kyutujkën ets kyepy mëti'ipë
kyë'ëjotm myëët'ajtypyën,
koonëm tëy myinëty ja mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën
ja kepy tampë tkë'ëkap'atyën,
mëti'ipë nëjkx ja naax kajpn tmëmëtowtën.
11Mëti'ipë kyutsuumpyën yë kyërukts ma aay kepyën,
ja jë'kxykyepy mëti'ipë tëëmpäjtpën,
ets mëti'ipë pyujpyën yë wyit mëët yë tsatym nyëë tëëpë nyimaanaxyën.
12Yë wyiin, yëk ni'ik kyëxë'ëky, këtiinëm jyëtu'unëty
yë tsatym nyëë tëëpë nyimaanaxyën,
yë tyëts poop ni'ik kyëxë'ëky, këtiinëm
jyëtu'unëty yë tsi'tsknëë.
13Yë Zabulón jam nëjkx y'ity tsyëënë ma
mëjnëë nyäxyën, ma nëjkx yë kepytyëjk nëëwimye'epyën jya'tën
ets tsyoontën.
Jampaat yë tsyëpa'an nyaxa'any ma Sidón yë nyaax
kyajpn wyi'imyën.
14Isacar jëtu'un yë'ë tä tu'uk yë jëyujkën
mëti'ipë tsëmy myëye'epyën,
ets ënät pyo'kxy ma kyutsuumtaknën.
15Ko ojts t'ijxy ko ja naax kajpn janty'oy
ets oy yajtukmëwin'ijxtëwë ets wya'anëty po'kxtakn.
Ënet yë jyëxk ojts tyäky ets ja tsëmy kë'ëy tpa'atwa'këy,
nitii ojts tkakäjpxy ets nyäpyëjktakë mëtuunpën.
16Yë Dan, yë'ë nëjkx kë'ëm t'ëne'emy yë nyaax kyajpn,
jëtu'un tä tu'uk yë Israel yë y'u'unkën.
17Yë Dan näjyëtu'un yë jyä'äy'atëty tä tu'uk yë
tsa'anyën, mëti'ipë tu'u'aay ko'knääpyën,
mëti'ipë y'atsu'tsyp tyeky tsyu'utypyën yë kwaay,
ets tyajkënaxy mëti'ipë tuk'u'unyääyëpën.
18Wintsën n'ëwxijtypyës ets mijts
xyaj'ëwaatsëpëtsëmëtyës ets xyajtso'okëtyës.
19Yë Gad nëjkxëp yë myëtsip tyukja'tyë
ets ëxëëk jyatuna'anëtëty,
e yë'ë, nëjkxëp ëxëëk yë myëtsip t'ëktuunë.
20Yë Aser këjää nëjkx tmëët'aty mëti'ipë
jyë'kxëp pyëkëpën;
Yakäämpy yë ka'ayën ukën oypyë, jëtu'unpë tä yajkutujkpëtëjk
kyääky y'uukyëtyën.
21Yë Neftalí jëtu'un yë'ë tä jookyën,
mëti'ipë jëtijtpën oy tyimmaajëty ets
janty oyëty yë y'u'unk y'ëna'k tmëëtëty.
22Yë José jëtu'un yë'ë tä aay ujtsën mëti'ipë
nëë''ëkë'ëy tënääpyën,
ets tyëëmpety janty may,
yë xye'enty jyi'tsk jëtu'un tjantynyiyoonaxtë yë potsy.
23Yë ja'ayëty mëti'ipë ti'pxtëpën,
ëxëëk jyänty myëtsip'atyë ets tsyip'ixyë ets
janaam jatsojk yajjotkëxyë.
24E yë José mëk yë kyë'ë y'aaw tyaj'ity
ets ka'ap yë tyi'pxn t'ëxmatsy.
Nkukajpxëpësë yë Dios mëti'ipë Jacob y'ëwtajtypyën.
Nkukajpxëpësë yë xyëëw yë nkëwent'ajtpë'ajtëm,
mëti'ipë Israel xëmë këwent'ajtëpën.
25Nkukajpxëpës mëti'ipë yë mteety Tyios'ajtypyën,
yë'ë mputëkëjanëp,
yë Dios mëti'ipë mëk'ajtën myëët'ajtypyën,
yë'ë mkënu'kxanëp.
Yë kënu'kxën mëti'ipë jam tsajpjotm tso'onpën.
Yë kënu'kxën mëti'ipë jap këkmejyjoty ijtpën.
Yë kënu'kxën mëti'ipë yë taak tsi'tsk
myëët'ajtypyën jyootjoty.
26Yë mteety ni'ik të mkënu'kxyë këtiinëm
jyëtu'unëty ojts yë nteetyës xykyënu'kxyës.
Mëj këjää yë mteety yë kënu'kxën të mo'oyë,
mapaat yë tun kopk y'ëwtityën
mëti'ipë winë xëëw winë jëmëjt ijtëëwtëpën,
ya'atë jëtu'un yë kënu'kxën xëmë itaanp ma José
yë kyëpajkën, mëti'ipë ojts yajwin'ixyën
ma jyiiky myëku'ukën.
27Benjamín jëtu'un yë'ë tä tu'uk yë kaajën, mëti'ipë
jopyëp nyas'ookë tsyu'tsypyën,
e ko jyënäky xyëëwajnë, tääts
tjaakyajwa'kxta'ay mëti'ipë të tsu'tsnatëkën.
28Ya'atë jëtu'un nimajkmäjtskpë y'u'unk'ajtyp yë Jacob, mëti'ipë yajtijpën näjyëtu'un Israel. Yë'ë ya'atë aaw ayuk kyajpx ko yë y'u'unk y'ëna'k tmooy yë kënu'kxën nitu'ukjaty.
Wi'ix ojts y'o'knë tyëkooynyë yë Jacob
29Tëkok ojts yë Jacob tuk'ëne'emy ya'atë yë y'u'unk y'ëna'k ets t'ënëmaay: Ëjts wäänës njaakjuuky'ata'any täätsës n'o'knëty, koos n'ookëty jamës xyajnaaxtëkëtëty ma jam pyo'kxtën yë n'ap n'okës, jamës jëtu'un n'antijy ma aankën mëti'ipë jam yajpatpën Efrón nyaaxjotm, yë Hit ja'ay. 30Jam ma Canaán nyaaxjotmën, jä'ä jëtu'un n'antijpyës ja aank mëti'ipë jam yajpatpën ma Macpelá nyaaxjotmën, winkon wyi'imy mëët yë Mamré, mëti'ipë Abraham jyuuyën tu'ukyë mëëtë Efrón yë nyaax ets yë'ë yajwa'anëp o'kpë kam ma ntu'kja'ay'ajtëmën. 31Jam ojts nyaaxtëkë yë Abraham mëët yë tyo'oxytyëjk Sara, jam nyaaxtëjkëy näjyëtu'un yë Isaac mëët yë tyo'oxytyëjk Rebeca ets jamës näjyëtu'un të nyajnaaxtëkë Lea. 32Yë tampë yë naax kam yë'ë ojts tooktë yë Hit ja'ayëty.
33Ko jëtu'un yë Jacob tmëmëtyaktaay yë y'u'unk y'ëna'k, ënät ojts jatëkok nyäkyo'okyë ets y'o'këtäky.

المحددات الحالية:

Génesis 49: QUETZMIXE

تمييز النص

شارك

نسخ

None

هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول