1
Juan 20:21-22
Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio
Jiñi cha'añ Jesús tsi' cha' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al, che' bajche' tsi' chocoyon tilel c Tat, che' ja'el mic choquetla majlel. Che' bʌ tsa' ujti i su'b jiñi t'añ, tsi' wujtayob, tsi' su'beyob: —Ch'ʌmʌla jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu.
Параўнаць
Даследуйце Juan 20:21-22
2
Juan 20:29
Jesús tsi' su'be: —Cha'añ jach tsa' q'ueleyon, Tomás, tsa' ñopoyon; tijicñayob jiñi tsa' bʌ i ñopoyoñob che' maxto añic tsi' q'ueleyoñob.
Даследуйце Juan 20:29
3
Juan 20:27-28
Ti wi'il Jesús tsi' su'be Tomás: —Otsan i yal a c'ʌb ilayi, q'uele j c'ʌb; Sʌts'ʌ a c'ʌb, otsan ti ye'bal c ch'ilat; mach yomic tsʌts a pusic'al, yom ma' ñop. Jiñi cha'añ, Tomás tsi' jac'be: —¡C Yum! ¡c Dios!
Даследуйце Juan 20:27-28
Стужка
Біблія
Планы чытання
Відэа