ปฐมกาล 5

5
ประวัติ​ของ​ครอบครัว​อาดัม
(1 พศด. 1:1-4)
1นี่​คือ​หนังสือ​ประวัติ​ครอบครัว​ของ​อาดัม#5:1 อาดัม คำนี้​หมายถึง “ผู้ชาย” หรือ “ผู้คน” เหมือนกับ​คำ​ที่​หมายถึง “ดิน” หรือ “โคลน​แดง” ใน​วันที่​พระเจ้า​สร้าง​มนุษย์นั้น พระเจ้า​สร้าง​พวกเขา​ให้​เหมือนกับ​พระองค์#5:1 พระเจ้า​สร้าง … พระองค์ แปล​ตรงๆ​คือ “พระองค์​ได้​สร้าง​เขา​ตาม​แบบ​ของ​พระเจ้า” ดู​ใน ปฐมกาล 1:27 2พระเจ้า​ได้​สร้าง​ชาย​และ​หญิง​ขึ้น ใน​วันที่​พระองค์​สร้าง​พวกเขานั้น​พระองค์​ได้​อวยพร​พวกเขา และ​เรียก​พวกเขา​ว่า​มนุษย์
3เมื่อ​อาดัม​มี​อายุ​ได้​หนึ่งร้อย​สามสิบปี เขา​ก็​มี​ลูกชาย​อีก​คนหนึ่ง ซึ่ง​รูปร่าง​หน้าตา​คล้าย​เขา​มาก เขา​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า​เสท 4หลังจาก​เสท​เกิด​แล้ว อาดัม​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยปี และ​เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 5อาดัม​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สามสิบปี​จึงตาย
6ส่วน​เสทนั้น เมื่อ​มี​อายุ​ได้​หนึ่งร้อยห้าปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เอโนช 7หลัง​จาก​เอโนช​เกิด​มา​แล้ว เสท​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยเจ็ดปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 8เสท​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สิบสองปี​จึง​ตาย
9เมื่อ​เอโนช​มี​อายุ​ได้​เก้าสิบปี เขา​ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เคนัน 10หลังจาก​ที่​เคนัน​เกิด​มา​แล้ว เอโนช​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สิบห้าปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 11เอโนช​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อยห้าปี​จึง​ตาย
12เมื่อ​เคนัน​อายุ​เจ็ดสิบปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ มาหะลาเลล 13หลัง​จาก​มาหะลาเลล​เกิด​มา​แล้ว เคนัน​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สี่สิบปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 14เคนัน​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​สิบปี​จึง​ตาย
15เมื่อ​มาหะลาเลล​มี​อายุ​หกสิบห้าปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​ยาเรด 16หลัง​จาก​ที่​ยาเรด​เกิด​มา​แล้ว มาหะลาเลล​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อย​สามสิบปี เขา​ยังมี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีกหลายคน 17มาหะลาเลล​มี​อายุ​ถึง​แปดร้อย​เก้าสิบห้าปี​จึงตาย
18เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​หกสิบสองปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อเอโนค 19หลังจาก​ที่​เอโนค​เกิดมาแล้ว ยาเรด​มีชีวิต​ต่อไป​อีก​แปดร้อยปี เขา​ยัง​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 20ยาเรด​มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​หกสิบสองปี​จึง​ตาย
21เมื่อ​เอโนค​อายุ​ได้​หกสิบห้า​ปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เมธูเสลาห์ 22หลังจาก​ที่​เมธูเสลาห์​เกิด​มา​แล้ว เอโนค​มี​ชีวิต​ที่​อยู่​ใกล้ชิด​กับ​พระเจ้า#5:22 มี​ชีวิต​ที่​อยู่​ใกล้ชิด​กับ​พระเจ้า แปล​ตรงๆ​ว่า “เดิน​กับ​พระเจ้า” เหมือน​มนุษย์​ใน​สวน​เอเดน 3:8 ฉบับ​แปล​กรีก​โบราณ​แปล​คำ​เหล่านี้​ว่า “ทำให้​พระเจ้า​พอใจ” (ดู​ใน 5:24 และ 6:9 ด้วย)​ต่อไป​อีก​สามร้อย​ปี ระหว่างนั้น​เขา​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 23เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​จน​มี​อายุ​สามร้อย​หกสิบห้าปี 24เอโนค​เดิน​ไป​กับ​พระเจ้า แล้ว​เขา​ก็​หายตัวไป​เพราะ​พระเจ้า​เอา​ตัวเขาไป
25เมื่อ​เมธูเสลาห์​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​แปดสิบเจ็ดปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​ลาเมค 26หลังจาก​ที่​ลาเมค​เกิด​มา​แล้ว เมธูเสลาห์​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​เจ็ดร้อย​แปดสิบสองปี เขา​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 27เมธูเสลาห์ มี​อายุ​ถึง​เก้าร้อย​หกสิบเก้าปี​จึง​ตาย
28เมื่อ​ลาเมค​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​แปดสิบสองปี ก็​มี​ลูกชาย​คนหนึ่ง 29เขา​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า​โนอาห์#5:29 โนอาห์ ชื่อ​นี้​เหมือนคำ​ใน​ภาษา​ฮีบรู​ที่หมายถึง “การพักผ่อน” หรือ “การปลอบใจ” เขา​พูด​ว่า “ลูกคนนี้​จะ​ทำให้​พวกเรา​ได้​หยุดพัก​จาก​การงาน​ที่​เหน็ดเหนื่อย​ของเรา เพราะ​พระเจ้า​ได้​สาปแช่ง​แผ่นดิน​แห่งนี้ไว้”
30หลังจาก​ที่​โนอาห์​เกิดมา​แล้ว ลาเมค​ก็​มี​ชีวิต​ต่อไป​อีก​ห้าร้อย​เก้าสิบห้าปี และ​เขา​ก็​มี​ลูกชาย​ลูกสาว​อีก​หลายคน 31ลาเมค​มี​อายุ​ถึง​เจ็ดร้อย​เจ็ดสิบเจ็ดปี​จึง​ตาย
32เมื่อ​โนอาห์​อายุ​ได้​ห้าร้อยปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อ​เชม ฮาม และ​ยาเฟท

Цяпер абрана:

ปฐมกาล 5: THA-ERV

Пазнака

Падзяліцца

Капіяваць

None

Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце