YOHANES 1
1
Auh je manenga pambelom
1Hong sola-solake, helo bara kalunen injadian, Auh te jari aton.
Auh te aton hinje Hatalla
tuntang auh te sama dengan Hatalla.
2Bara solake Ie hinje Hatalla
3Kare taloh handiai injadian mahalau Ie,
tuntang bara kare taloh handiai je aton,
ije mahin jaton je jari injadian dia mahalau Ie.
4Auh te asal pambelom,#1:4: Auh te asal pambelom: atawa Kare taloh handiai je injapa, aton pambelom huang kahinje dengan Auh te.
tuntang pambelom te manenga kalawa akan olon.
5Kalawa te manyingah huang kakaput,
tuntang kakaput dia olih mambelepe.
6 #
Mat. 3:1; Mrk. 1:4; Luk. 3:1-2 Maka dumah oloh je inyoho Hatalla, Yohanes arae.
7Ie dumah mambarita tahiu kalawa te,
mangat oloh samandiai percaya.
8Ie kabuat beken kalawa te,
ie baya mambarita bewei.
9Jete kalawa toto je mampalawa oloh samandiai,
dumah akan kalunen.
10Auh te aton hong kalunen,
kalunen injadian mahalau Ie,
tapi kalunen dia mangasene Ie.
11Ie dumah akan lewun Ayue kabuat
tapi bangsa Ayue dia manarima Ie.
12Tapi kare oloh je manarima Ie tuntang percaya dengan Ie,
ewen te mandino hak manjadi anak Hatalla,
13je inakan dia bara olon,
basa pambelom je taheta te bara Hatalla asale.
14Auh te jari manjadi olon,
Ie melai hong marak itah,
tuntang itah jari mite kahain Aie.
Kahai te inarima
kilau anak tunggal Bapa.
Mahalau Ie itah mite Hatalla
tuntang mite sintan Aie dengan itah.
15Yohanes dumah kilau saksi Ayue,
ie mambarita:
“Jetoh Ie je insanang-Ku:
Ie kareh dumah rahian bara aku,
tapi Ie labih hai bara aku,
basa helo bara aku aton, Ie jari aton.”
16Ie kontep asi;
jaton tikase,
Ie mamberkat itah.
17Hukum Tuhan inarima itah bara Moses.
Tapi asi tuntang kaketep Hatalla
imparahan mahalau Yesus Kristus.
18Jaton oloh je puji mite Hatalla,
beken bara anak tunggal Bapa,
tuntang heret toto Dengae
je sama dengan Bapa.
Ie je mamparahan Bapa akan itah.
Auh kasaksian Yohanes
(Mat. 3:1-12; Mrk. 1:1-8; Luk. 3:1-18)
19Kare oloh Yehudi je mimbing kuasa hong Yerusalem manyoho kare imam tuntang kare oloh Lewi haguet manalih Yohanes tuntang misek dengae, “Ikau toh eweh?”
20Yohanes mangaku dengan tarus-tarang, “Aku dia Raja Panyalamat.”
21 #
Deu. 18:15, 18; Mal. 4:5 “Amon kalote, ikau eweh?” koan ewen misek. “En ikau Elia?”
“Dia,” koan Yohanes tombah.
“En ikau Nabi?”#1:21: ikau Nabi: Ie je iharap akan lembut tuntang mansanan pandumah Raja Panyalamat. koan ewen misek tinai.
“Dia,” koae tombah.
22“Amon kalote, sanan akan ikei eweh ikau toh,” koan ewen, “mangat ikei tau mansanan auh tombah ikei akan oloh je manyoho ikei. Narai auh ayum tahiu arepm kabuat?”
23 #
Yes. 40:3
Yohanes tombah, “Aku toh oloh je insanan awi Nabi Yesaya:
‘Oloh je mantehau hong padang pasir:
Keleh mamparata jalan akan Tuhan.’ ”
24Kare oloh je inyoho awi oloh Parisi#1:24: Kare oloh je inyoho awi oloh Parisi: atawa “Ewen je jari inyoho te oloh Parisi” atawa “ewen”. 25misek, “Amon ikau dia Raja Panyalamat, dia Elia, dia kea Nabi, mbuhen ikau mampandoi?”
26Yohanes tombah, “Aku mampandoi hapan danum. Tapi hong marak keton aton oloh je dia keton kasenee. 27Ie dumah rahian bara aku, tapi aku toh mengkak talin sapatun Ayue mahin dia patut intu taharep Ie.”
28Taloh handiai te manjadi hong Betania, silan Sungei Yordan hila timor tuntang eka Yohanes mampandoi.
Anak tabirin Hatalla
29Hanjewu tinai Yohanes mite Yesus dumah manalih ie. Palus Yohanes hamauh, “Ite, jete Anak tabirin Hatalla je mampuas dosan kalunen. 30Ie toh je koangku akan dumah rahian bara aku, tapi labih hai bara aku, basa helo bara aku inakan, Ie jari aton. 31Helo bara te aku jaton katawan eweh Ie te. Padahal aku dumah mampandoi hapan danum mangat bangsa Israel mangasene Ie.”
32Yohanes kea manenga kasaksian kalotoh, “Aku mite Roh Hatalla mohon sama kilau burong dara je mohon bara langit palus melai hunjun Ie. 33Metoh te aku hindai katawan eweh Ie. Tapi Hatalla je manyoho aku mampandoi mahapan danum jari hamauh dengangku, ‘Amon ikau mite Roh Hatalla mohon, palus melai intu hunjun ije biti oloh, Ie te je kareh mampandoi mahapan Roh Hatalla.’ 34Aku kabuat jari mite Ie,” koan Yohanes, “tuntang aku manenga kasaksian je Ie te Anak Hatalla.”
Kare murid Yesus je solake
35Hanjewu andau tinai Yohanes aton hong eka te dengan due murid Ayue. 36Katika ie mite Yesus mahalau, ie hamauh, “Ite! Jete Anak Tabirin Hatalla.”
37Kadadue murid Yohanes mahining kare auh te, palus haguet manuntut Yesus. 38Yesus tampaliau akan likut, tuntang mite ewen metohe manuntut Ie. Ie misek. “Keton manggau en?”
Ewen tombah, “Rabi, hong kueh Rabi melai?” (‘Rabi’ te rimae guru.)
39“Has ite ih kabuat,” koan Yesus. Ewen haguet hayak Dengae tuntang mite hong kueh Ie melai. Metoh te pukul epat halemei. Andau te ewen melai Dengae.
40Ije bara due biti oloh te jari mahining taloh je inyewut Yohanes tuntang palus haguet omba Yesus, iete Andreas, paharin Simon Petrus. 41Andreas jele-jeleng manggau Simon, paharie te, tuntang hamauh dengae, “Ikei jari hasondau dengan Mesias!” (Mesias te sama rimae dengan Kristus iete: Raja Panyalamat.)#1:41: (Mesias … Panyalamat): Kristus, huang basa Yunani rimae “Ie Je iintih.” je inyalinan bara basa Ibrani “MESIAS”. Hong jaman Janji Taheta, are oloh Yehudi percaya je Hatalla akan manyoho Mesias uka maliwus ewen bara kuasan musoh. Bawak kotak ‘Kristus’ ihapan huang Janji Taheta kilau aran akan Yesus sadang Mesias jete manunjuk galar. 42Andreas magah Simon manalih Yesus.
Yesus mananture Simon, palus hamauh, “Ikau Simon, anak Yona. Ikau kareh inggare Kepas.” (Kepas sama rimae dengan Petrus, iete: bukit batu.)
Yesus mantehau Pilippus tuntang Natanael
43Hanjewu andau tinai Yesus manukas arepe haguet akan Galilea. Ie hasondau dengan Pilippus, tuntang hamauh dengae, “Has omba Aku!” 44Pilippus asale bara Betsaida, eka Andreas tuntang Petrus. 45Pilippus hasondau dengan Natanael tuntang hamauh dengae, “Ikei jari hasondau dengan oloh je inyewut awi Moses huang Surat Hukum ain Hatalla, tuntang je imbarita awi kare nabi. Ie te Yesus bara Nasaret, anak Yosep.”
46Tapi Natanael tombah, “En mungkin taloh je bahalap te dumah bara Nasaret?”
“Has ite kabuat,” koan Pilippus.
47Yesus mite Natanael dumah, palus hamauh tahiu Ie, “Ite, jete je puna toto oloh Israel. Huang ie jaton je tanjaro.”
48“Kilen ampie Bapa mangasene aku?” koan Natanael misek Yesus.
Yesus tombah, “Helo bara Pilippus mantehau ikau, Aku jari mite ikau hong penda batang ara te.”
49“Bapa Guru,” koan Natanael, “Bapa toh anak Hatalla! Bapa Rajan bangsa Israel!”
50Yesus hamauh, “Ikau percaya, baya awi Aku mansanan je Aku jari mite ikau hong penda batang ara te? Kare taloh je labih hai haream bara te ikau kareh tau mitee!” 51#Gen. 28:12 Koan Yesus tinai, “Toto, keleh ikau percaya, ikau kareh mite langit buap, tuntang kare malekat Hatalla mohon mandai intu Anak Olon.”
Цяпер абрана:
YOHANES 1: NIJ
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце