Simuluho 24
24
Isaka u batelwa musali
1Abrahama n'a s'a supezi luli, mi Muñ'a Bupilo n'a mu fuyauzi mwa lika kamukana. 2A bulelela mutang'a hae yo muhulu, ya n'a babalela liluwo la hae kaufela, a li, “Beya lizoho la hao mwahal'a lilupi za ka mi u itame ka luci. 3Ni bata kuli u ni sepise, ka ku konka fapil'a Muñ'a Bupilo, Mulimu wa lihalimu ni lifasi, kuli ha u na ku batela mwan'a ka musali mo, mwa Kanana, mo ni pila. 4U swanezi ku kutela haesu, u y'o batela mwan'a ka Isaka musali kwa banabahesu.”
5Kono mutanga yo a buza, a li, “Cwale haiba musali yo a ka hana ku taha ni na kwanu, bo? Ha ku ka ba cwalo, na, ni kutiseze mwan'a hao kwa naha k'o zwa nji?”
6Abrahama a alaba, a li, “U bone kuli u si ke wa kutiseza hape mwan'a ka kwateñi! 7Muñ'a Bupilo, Mulimu wa lihalimu, u ni zwisize mwa munzi wa bo ndate ni mwa naha ya banabahesu mi u ni sepisize, ka ku itama, kuli u ta fa lusika lwa ka naha ye. U ta tangeta lingeloi la hae fapil'a hao, mi u ta y'o fumanela mwan'a ka musali hona koo. 8Kono haiba musali a sa lumeli ku taha ni wena, fohe wena u lukuluhile mwa buitamo bwa hao ku na. Kono ku be cwañi ni cwañi, u si ke wa kutiseza mwan'a ka kwateñi hape.” 9Cwale mutanga yo a beya lizoho la hae mwahal'a lilupi za Abrahama, mulen'a hae, mi a itama ku eza mw'a n'a kupezi.
10Mutanga yo a nga likamele za mulen'a hae ze lishumi ni limpo ze ñata za butokwa. A itukisa, mi a funduka ku ya kwa munzi o bizwa Nakori mwa naha ya Mesopotamia. 11Ha s'a fitile, a butisa likamele kwa siliba se si ne si li kwand'a munzi. N'e s'e li manzibwana, basali ha ba taha ku t'o ka mezi. 12Kih'a lapela, a li, “Muñ'a Bupilo, Mulimu wa muñ'a ka Abrahama, u ni kondiseze ze ni ta eza kacenu, mi u taleleze sepiso ya hao ku muñ'a ka. 13Ki na yo fa siliba fo ba ka t'o ka mezi likalibe za munzi. 14Ni ka li ku yo muñwi, ‘A ku sikeke piza ya hao, mi u ni fe mezi ni nwe!’ Haiba a ka li, ‘Nwa, mi ni ta nwisa ni likamele za hao,’ i be yena y'o ketezi mutang'a hao Isaka. Haiba ku ka ezahala cwalo, ni ta ziba kuli u bulukile s'o n'o sepisize muñ'a ka.”
15A si ka feza kale ku lapela, Rebeka a fita ni piza ya hae fa liheta. I n'e li mwan'a Betuele, ya n'a pepilwe ki Milika, musal'a Nakori, munyan'a Abrahama. 16N'e li mwalanjo yo munde ya n'a si ka ziba munna, wa sibupeho se sinde hahulu. A shetumukela kwa siliba, a taza piza ya hae, mi a kuta. 17Mutanga a mu matela ku y'o mu katanyeza, mi a li ku yena, “Ni kupa mezi a ku nwa.”
18Rebeka a li, “Ki a, u nwe muñ'a ka,” mi a lula kapili piza ya hae y'a n'a lwezi fa liheta, mi a i sikamisa kuli a nwe. 19Ha s'a felize ku nwa, Rebeka a li, “Ni ta fa ni likamele za hao kuli li nwe mo li konela kaufela.” 20Cwale a sela mezi mwa sikungu, mo li nwela lifolofolo, mi a kutela kapili kwa siliba ku y'o ka a mañwi, ku fitela likamele kamukana li kolwa. 21Mutu yo, n'a nz'a mu kelyekile a kuzize, ku bona kapa Muñ'a Bupilo n'a s'a kondisize za hae.
22Ha s'a felize ku nwisa likamele, mutu yo a nga lisale la gauda, le li tula, mi a li beya fa ngo ya musizana. A mu beya hape ni maseka a mabeli a matuna a gauda kwa mazoho. 23Mi a mu buza, a li, “Ndat'aho ki mañi? A ku ni bulelele, mwanesu. Kana na, ni batu ba ka, lu ka fumana malobalo haenu, nji?”
24Musizana a alaba, a li, “Na, ni mwan'a Betuele ya pepwa ki Nakori ni Milika. 25Mawawayi ni bucwañi ki ze ñata hahulu haesu, mi ni mina mu ka fumana malobalo.”
26Cwale mutu yo a kubama mi a lapela Muñ'a Bupilo. 27A li, “Ku lumbwe Muñ'a Bupilo, Mulimu wa muñ'a ka Abrahama, ya bulukile ka ku sepahala sepiso ya hae ku muñ'a ka. Muñ'a Bupilo u ni tisize mwa ndu ya munyan'a muñ'a ka.”
28Mwalyanjo a matela kwa ndu ya bo m'ahe, mi a y'o ba bulelela litaba kaufela. 29Labani, kaizel'a Rebeka, a matela kwa siliba kw'a n'a inzi mutu yo. 30A bona lisale ni maseka a kwa mazoho a kaizel'a hae, mi a utwa z'a n'a mu bulelezi munna yo. Cwale a ya kw'a n'a yemi mutang'a Abrahama ni likamele za hae, ili hona koo kwa siliba. 31Kih'a li, “Taha! Wena u mutu ya fuyauzwi ki Muñ'a Bupilo. Kiñi s'o yemezi kwande, kanti ni se ni ku lukiselize matibelelo mwa ndu ni sibaka sa likamele za hao?”
32Cwale munna yo kih'a kena mwa ndu. Labani, yena, a tulula libyana fa likamele, mi a li fa mawakushu ni bucwañi. Cwale a tiseza mutang'a Abrahama ni batu ba hae mezi a ku tapa kwa mahutu. 33Lico ha li se li tisizwe, mutu yo a li, “Ha ni na ku ca, konji ha ni se ni bulezi ze ni na ni ku li bulela.”
Labani a li, “Bulela z'o bata ku bulela.”
34Kiha s'a li, “Na, ni mutang'a Abrahama. 35Muñ'a Bupilo u tohonolofalize hahulu muñ'a ka, mi u mu ezize mutu yo mutuna. U mu file mitapi ya likomu, ya lingu ni lipuli, silivela ni gauda, batanga ba banna ni basali, likamele ni limbongolo. 36Sara, musal'a hae, u mu pepezi mwana wa mushimani mwa bucembele. Muñ'a ka u file mwanana yo liluwo la hae kaufela. 37U ni bulelezi kuli ni sepise ka ku itama kuli ni ta eza taelo ya hae, mi a li, ‘U si ke wa batela mwan'a ka musali kwa basizana ba ba mwa Kanana mo, mo ni yahile. 38Ha u sa kuteli kwa banabahesu ku y'o batela mwan'a ka musali, u kutiwe.’ 39Cwale kiha ni ize ku muñ'a ka, ‘Haiba musali a hana ku taha ni na bo?’ 40Yena a alaba, a li, ‘Muñ'a Bupilo, ye ni zamaile ka litaelo za hae kamita, u ta luma lingeloi la hae le li ta ya ni wena ku kondisa za musipili wa hao. Cwale wena u ta fumanela mwan'a ka musali kwa batu bahesu, mwa lusika lwa ndate. 41Haiba u ka eza cwalo, u ta be u lukuluhile kwa sikuto sa ka. Mi haiba u ya kwa lusika lwa hesu, mi ba ku tima musali, ni hona ha u na ku kutiwa.’
42“Kacenu, ha ni t'o fita fa siliba, ni lapezi, ni ize, ‘Muñ'a Bupilo, Mulimu wa muñ'a ka Abrahama, na ku lapela, u ni tuse ku ze ni eza ze. 43Ki na yo fa siliba. Ha ku ka taha mwalyanjo ku t'o ka mezi, ni ta mu bulelela cwana, ni li, A ku ni nwise kwateñi mezi mwa piza ya hao. 44Haiba a ka li, Nwa, mi ni ta nwisa ni likamele za hao, ki yena yo ya ketilwe ki Muñ'a Bupilo ku ba musal'a mwan'a muñ'a ka.’ 45Honafo, ni si ka feza tapelo ya ka, Rebeka kih'a taha ni piza ya mezi fa liheta la hae, mi a shetumuka ku y'o ka mezi. Kiha ni li ku yena, ‘Ni kupa mezi a ku nwa.’ 46A lula piza ya hae kapili, mi a li, ‘Nwa, mi ni ta nwisa ni likamele za hao.’ Cwalehe na nwa, mi a nwisa ni likamele. 47Na mu buza, na li, ‘Ndat'aho ki mañi?’ A ni alaba, a li, ‘Ni mwan'a Betuele ya pepwa ki Nakori ni Milika.’ Cwale na mu beya lisale fa ngo ni maseka mwa mazoho. 48Na kubama, mi na lapela Muñ'a Bupilo. Na lumba Muñ'a Bupilo, Mulimu wa muñ'a ka, mo ni til'o fumanela mwan'a hae musali. 49Cwale, ha ni zibi kamba mu ka tabela ku eza muñ'a ka ka musa ni ka busepahali, mu ni bulelele. Ha mu sa lati, ni hona hape mu bulele, mi ni ta nahana se ni ta eza.”
50Labani ni Betuele ba alaba, ba li, “Haili ka mo taba ye i zwa ku Muñ'a Bupilo, ha si luna ba ba lukela ku i feza. 51Rebeka ki yo. U mu nge, u zamaye ni yena. A y'o ba musal'a mwan'a muñ'a hao, sina yena Mun'a Bupilo kasibili h'a bulezi cwalo.” 52Mutang'a Abrahama h'a utwa manzwi ao, a inamela fafasi, mi a lapela Muñ'a Bupilo. 53Cwale a zwisa mikabo ya silivela ni gauda, ni liapalo cwalo, mi a li fa Rebeka. Bo m'ahe ni kaizel'a hae, ni bona ba fiwa limpo za mali a mañata.
54Cwale mutang'a Abrahama ni batu ba hae kihona ba ca ni ku nwa, mi ba lobala hona mo. Ha ba zuha kakusasa, a li, “Mu ni lukulule ni kutele ku muñ'a ka.”
55Kono kaizel'a Rebeka ni m'ahe ba li, “U tuhele kalibe a ine ni luna sunda kamba mazazi a lishumi. Kihona a ka zamaya.”
56Kono yena a li, “Mu si ke mwa ni liyehisa. Muñ'a Bupilo s'a kondisize musipili wa ka. Mu ni tuhele ni kutele ku muñ'a ka.”
57Ba alaba, ba li, “A lu bizeñi yena musizana lu t'o utwa mwa mulomo wa hae.” 58Cwale ba biza Rebeka, mi ba mu buza, ba li, “Kikuli u bata ku ya ni mutu yo hona fa, nji?”
Rebeka a alaba, a li, “Eni, na ya.”
59Cwale ba tuhela kaizel'a bona Rebeka ni mubeleki wa hae wa musizana, ba ya ni mutang'a Abrahama ni batu ba hae. 60Kiha ba tohonolofaza Rebeka ka manzwi a, ba li, “Kaizel'a luna, lu ku lakaleza ku y'o ba mushemi wa likiti-kiti za batu. Lu lakaza kuli lusika lwa hao lu tule minzi ya lila za bona.” 61Rebeka ni basizana ba hae ba itukisa, mi ba pahama fa likamele ku ya ni mutu yo. Mutanga yo a mu nga cwalo, mi ba funduka.
62Isaka n'a ile mwa naheñi kwa siliba sa Ya Pila ya ni bona, mi n'a inzi mwa sibaka sa Negebe. 63Ha n'a nz'a zamaya-zamaya mwa masimu manzibwana, a bona ku taha likamele. 64Rebeka a bona Isaka. Kiha s'a tuluka fa kamele ya hae. 65A buza mutanga, a li, “Munna yani, ya mwa masimu, ya t'o lu katanyeza, ki mañi?”
Yena a alaba, a li, “Ki muñ'a ka.” Kiha s'a nga lisila, mi a ikwahela kwa pata.
66Mutanga a bulelela Isaka lika kaufela z'a n'a ezize. 67Cwale Isaka a isa Rebeka mwa tende ya hae, mi a ba musal'a hae. Isaka a lata hahulu Rebeka, mi kamukwaocwalo a omba-ombiwa hande mwamulaho a lifu la bo m'ahe.
Цяпер абрана:
Simuluho 24: Lozi09
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fbe.png&w=128&q=75)
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
Lozi Interconfessional Bible, Catholic Edition © Bible Society of Zambia, 2009.