Jenèz 6
6
Mechanste lèzòm
1Lè sa a, moun te konmanse ap fè anpil anpil pitit sou latè. Yo te vin gen anpil pitit fi. 2Pitit gason Bondye yo te wè jan pitit fi lèzòm yo te bèl. Se konsa, nan fi yo te renmen yo, yo pran ladan yo pou madanm yo. 3Lè #Sòm 78.39; 1 Pyè 3.19,20 Senyè a wè sa, li di:
— Mwen p'ap kite lèzòm viv pou tout tan, paske se moun ase yo ye. Se sanvenntan (120 an) sèlman pou yo viv.
4Lè sa a, epi pandan lontan apre sa, te vin gen sou latè yon ras moun wo anpil: se te pitit pitit fi lèzòm yo te fè pou pitit gason bondye yo. Se yo ki te vanyan gason nan tan lontan yo, kifè tout moun t'ap nonmen non yo.
5Senyè a #Jen 8.21; Sòm 14.2,3; 51.5; Pwo 6.18; Jer 17.9; Mat 15.19; Wòm 3.23 wè jan lèzòm t'ap vin pi mechan chak jou toupatou sou latè, kijan tout lasentjounen se move lide ase ki nan tèt yo. 6Kè #1 Sam 15.11; 2 Sam 24.16; Eza 63.10; Ef 4.30 Senyè a vin tris anpil anpil. Sa te fè li regrèt deske li te fè moun. 7Senyè a di:
— Mwen pral disparèt tout moun mwen te kreye yo. Epi m'ap detwi ansanm ak yo tou tout bèt kat pat, tout bèt k'ap mache sou vant ak tout zwazo. Paske mwen regrèt anpil deske mwen te fè yo.
8Men, #Jen 19.19; Egz 33.12 Noye te fè Bondye plezi.
9Men #Jen 5.22 pitit pitit Noye yo. Nan tout moun ki t'ap viv lè sa a, Noye te sèl moun ki t'ap mache dwat devan Bondye, ki pat nan anyen ki mal. Li t'ap mache byen ak Bondye. 10Li te gen twa pitit gason: Sèm, Kam ak Jafè. 11Men, tout lòt moun yo te fin pouri devan Bondye. Toupatou sou latè se te mechanste sou mechanste. 12Bondye #Sòm 14.2,3 gade latè, li wè l te fin pouri, paske tout moun sou latè te fin pèvèti.
13Lè #Eze 7.2,3,6; Am 8.2 sa a, Bondye di Noye konsa:
— Mwen deside pou m fini ak tout moun, paske se yo ki lakòz toupatou sou latè se mechanste ase. Wi, mwen pral detwi yo nèt ansanm ak tout sa ki sou latè. 14Fè yon gwo batiman pou ou ak bwa pichpen. W'a fè anpil ti chanm ladan l. W'a badijonnen l byen badijonnen anndan kou deyò avèk goudwon. 15Men ki jan pou ou fè l: Batiman an va gen katsansenkant (450) pye longè, swasannkenz pye lajè, ak karannsenk pye wòtè. 16W'a mete yon twati sou batiman an. W'a kite yon espas dizwit pous ant twati a ak rebò a. W'a louvri yon sèl pòt sou kote batiman an. W'a mete yon etaj anba, yon etaj nan mitan, yon etaj anwo. 17Mwen #Jen 7.4; 2 Pyè 2.5 pral voye yon gwo inondasyon dlo sou latè pou detwi tou sa k'ap viv anba syèl la. Tou sa ki sou latè pral peri. 18Men, m'ap fè yon kontra avè ou. W'a antre nan batiman an, ou menm, pitit gason ou yo, madanm ou ansanm ak madanm pitit ou yo. 19W'a pran avèk ou tou yon pè nan tout kalite bèt, yon mal ak yon fenmèl. W'a fè yo antre nan batiman an ansanm ak ou pou yo pa mouri. 20Konsa, nan tout kalite zwazo, nan tout kalite bèt domestik, nan tout kalite bèt ki trennen sou vant yo, gen yon pè nan chak kalite ki va vin jwenn ou pou yo pa mouri. 21Ou menm bò pa ou, ranmase tout kalite manje, mezi ou kapab. Fè yon bèl pwovizyon mete la pou ou ka jwenn manje pou ou manje ansanm ak tout bèt yo tou.
22Se #Egz 40.16; Eb 11.7 konsa Noye fè tou sa Bondye te ba li lòd fè a. Wi, se sa menm li te fè.
Избрани в момента:
Jenèz 6: HAT98
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Haitian Creole DC Bible © Societé Biblique Haïtienne, 1998.