聖約翰福音 1
1
1太初有道,道與 神同在,道即是 神。 2這道最初即與 神同在; 3萬物都是從道而來,沒有祂就一無所有。 4道有生命,那生命即人們的光。 5光在黑暗中照耀着,黑暗卻不能抑制它。 6曾有一人,名約翰,是 神差遣來的。 7他專為作見證而來,要為光作證,好讓世人因他致信。 8他並不是光,但他是奉命為那光提供證據的人。 9那是真光,要照明所有投到世界來的人。 10祂曾降臨這世界,這世界也是因祂而有,可是這世界不認識祂。 11祂雖然來到自己的地方,自己的人反不歡迎祂。 12凡歡迎祂的人,縱令是企慕其名的人,祂就賜權讓他們成為 神的兒女; 13這種人,非從血液而生,亦非依照肉體或人的意志而生,實乃從 神出生。 14道成了肉身,帳幕在我們中間,(我們看見祂的光榮,那種光榮,正是天父的獨生子的光榮),充滿着恩惠與真理, 15約翰為祂作見證,喊着說:『這就是我講過的人,後我而來反居我之前,因為祂自始即在我以前。 16我們都從祂的富有中受了惠,而且是神惠繼神惠, 17因為法律是通過摩西頒下的,神惠和真理卻是通過耶穌基督而來。 18從來沒有人看見過 神,現在天父懷裏的獨生子自己出來表揚 神#1:18 編註:『 神』原影像本為『神』。』
19這是約翰的證言——當猶太人從耶路撒冷派出祭司和利未人訪問約翰, 20要知道他是誰,他據實承認而不隱諱,但申明自己不是基督。 21他們就問:『然則,你是以利亞嗎?』他說:『我不是』;『是那先知嗎?』他回答說:『不是!』 22於是他們對他說:『然則你是誰?讓我們回報派我們來的人!你自己說你究竟是誰。』 23他便告訴他們:『我就是先知以賽亞所說的那在曠野吶喊的發言人,叫人修直 神的道路。』
24派來的人是法利賽人。 25他們問他說:『你既不是基督,不是以利亞,又不是那先知,何以舉行洗禮?』 26約翰回答他們說:『我是用水施洗,但有一位站在你們中間,你們卻不知道。 27祂就是那後我而來反居我之前的,我連解祂鞋帶的資格都沒有。』 28這一切,是在約但之外的伯大尼發生的,其時約翰正在該地舉行洗禮。
29次日約翰瞥見耶穌朝着自己走來,便說:『看呀, 神的羔羊!祂要將這世界的罪惡拔去。 30關於祂,我說過,後我而來的那一位,反居我之前,因為祂原本在我之前。 31我原來不知道祂;為要向以色列人彰明祂,我才來用水行洗禮。』 32約翰另作見證說:『我看見神靈像一隻鴿從天上降下,停留於其身! 33我以前不知道祂,但是那位差我來用水施洗的,曾對我說:「當你看到神靈向誰降下,並停在誰身上,那就是藉聖靈沐淨人的。」 34我親自看見了,所以證明這是 神的聖子!』
35再次日,約翰又站在那裏,身邊還有他的兩個弟子; 36見耶穌走過,便說:『瞧吧;這就是 神的羔羊!』 37兩弟子聽了他所說的,便跟從耶穌而去。 38耶穌轉身看見他們跟隨着,便對他們說:『你們要甚麼?』他們說:『拉比(此稱謂可譯作夫子),祢住在何處?』 39耶穌對他們說:『你們來看!』他們來看祂的居處,當天和祂同住,時間約已十時。 40聽信約翰然後跟隨耶穌的二人,一為西門彼得的兄弟安得烈。 41他首先找到自己的兄弟西門,對他說:『我們發現了彌賽亞(譯意即基督)。』 42於是將他帶到耶穌那裏,耶穌仔細看着他說:『你就是約拿的兒子西門!今後應稱磯法(意即彼得)!』
43耶穌擬於次日轉赴加利利,現在遇見腓力,就對他說:『你來跟從我!』 44腓力剛從伯賽大來,是和安得烈、彼得同屬一城的人。 45腓力找到拿但業,對他說:『我們發現了那位摩西法律中和諸先知所寫下的拿撒勒人約瑟的兒子耶穌!』 46拿但業對他說:『拿撒勒豈能出甚麼好事?』腓力說:『你來看!』 47當耶穌目擊拿但業向自己走來,便指着他說:『且看這道地的以色列人!他沒有蘊藏絲毫虛偽。』 48拿但業對耶穌說:『祢如何知道我?』耶穌回答說:『在腓力叫你以前,你還在無花果樹之下,我已經看見你。』 49拿但業便說:『夫子,你是 神的聖子,是以色列的君主!』 50耶穌回答他說:『祗因為我說你在無花果樹下我已經看見你,你才相信嗎?你還會看到更大的事咧!』 51耶穌又說:『阿們、阿們,我告訴你們!此後你們將看見天門大開, 神的使者們,在人之子身上,忽上忽下。』
Избрани в момента:
聖約翰福音 1: 蕭鐵笛譯本
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.