যোহন চারাং
চারাং
আখ্রা সুংচাউ থাকপাং যোহন রুইচা দিঃ আকং সাদাংচা তাখ্রা প্যাংরো চাঃলিরি। দিঃ চাউ চাঃরিগা দিঃ চাঃগানা, “পাথামা চাঃগা হিকলিরি, চাঃগাচা থাওরা ফুরানা হিকলিরি অর চাঃগাচা কুঃদৈং থাওরা ফুরা হিকলিরি।” যোহনচা খ্রীট্ থাওরা ফুরাগো য়ুউরো আম্যা আঃ তঃলিরি অর প্রলিরিচাগা, ফেঃসারোচা খ্রীচগো ক্যুংঞ্যং, য়জংকিছু যোহনচা কোঃ আকং সাদাংগো চাউগো রুইলিইরি। যোহনচা আতুংমা প্রলিরি, “দিঃচারো রুইরি আক্রংগা নাংরো ক্যুংগেঞ্যংচাগা, যীশুচা মশীহ, থাওরা ফুরা ঈ সাঃ অর ক্যুংগেঞ্যংচাগা, যীশুগা নিংরো তিম্রিজ বাওয়াগো রাঃঅং।”(যোহন ২০:৩১)। লুঃউ্ঃউম্যা হ্রিঃগা লুঃউকচা এংঅফুয়ি খঃনৈইখু অলুক, যাচাগো যোহন লাকখানা অলুক ছুরো প্রলিরি, য়াংচারোগু য়ুউরো যোহনটা কোঃ আকং সাদাংগো রুইলিইরি। লাকখানা অলুক আলুঃউংজুংচা তুখুমুহুকি তুখু তাং প্রাচাগা, যীশুচা থাওরা ফুরা ৪:৪৬-৫৪; ৫:২-৯; ৬:১-১৪; ৬:১৬-২১; ৯:১-৭; ১১:১-৪৪)।
আক্রংরোচা:
(ক) থাওরা ফুরা ঈ সাঃ যীশু লাঃচা (১:১-১৮ পদ)
(খ) রিঃঙুক মাঙ্গালা পিইসু যোহননা যীশুমা পাথামা তিবিরো (১:১৯-৫১ পদ)
(গ) লুঃউম্যা হ্রিইগা যীশু লুকচা অলুক (২-১২ অধ্যায়)
(ঘ) তিবিরোবামা যীশু সুয়েংসাং পিইচা (১৩-১৭ অধ্যায়)
(ঙ) যীশু ওয়িদানা খেংখ্রাংনা সিইচা (১৮, ১৯ অধ্যায়)
(চ) যীশু প্রেং হ্রাং থাঃচা অর কুঃদৈং প্রাচা (২০, ২১ অধ্যায়)
Избрани в момента:
যোহন চারাং: BBSRMZ
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте