Yu̱wani̱ 14
14
Yeso di̱ Shi̱ Nunde le̱ Yang Sang Ti̱ye̱
1Yeso nye̱rke̱l shiye so̱, “Ku̱ di̱b de̱ le̱bdi̱r re̱ ku̱me̱ kara. Nyi̱ye̱ cire na Yamba, lo̱bto̱k Ku̱ ne̱we̱ cire.” 2Nwe̱ na ko̱lto̱ wakani̱ a lo̱o̱ Ti̱ye̱ le̱ me̱, lo̱b mi̱ yang fii do̱rke̱l ku̱me̱ fiye. Ma mi̱ ye̱r ku̱ne̱ wu̱ko̱ na mmaa bu̱ nangshi̱ di̱. 3Lo̱b adiye le̱ wu̱ na mi̱ nyaa yaa mi̱ ndo̱r ku̱nu̱m fiye di̱, mi̱ yang le̱tti̱ sabbu̱ti̱ be̱ mi̱ no̱m ku̱ne̱ na dure me̱, di̱ ku̱ yim a bwe̱ndu̱ mi̱ a mun e. 4Ku̱ nyi̱m nyi̱m nunde wu̱ mi̱ yang e̱.
5To̱ma nye̱rke̱l she̱ so̱, “Ti̱ye̱du̱u̱r, nyi̱ nyi̱m bu̱ bwe̱ndu̱ mu̱ yang e̱. Kwe̱nyi̱ne̱ nyi̱ nyi̱mmi̱n nunde wu̱ yang we̱?”
6Yeso nshi̱rake̱l she̱ so̱, “Di̱ mi̱ nunde, di̱ mi̱ cire, lo̱b di̱ mi̱ fi̱m. Mangke̱ na fáng yang sang Ti̱ye̱ she̱, na nke̱e̱bi̱ wa sang me̱ di̱. 7Na ti̱ng ku̱ nyi̱m ye̱ nyi̱m di̱, ti̱ng ku̱ nyi̱m Ti̱ye̱ le̱ me̱ lo̱bto̱k. Ko̱no̱ yang kab ku̱ nyi̱m shi̱ne̱ lo̱b ku̱ nkuwo shi̱ne̱.”
8Filibus nye̱rke̱l she̱ so̱, “Ti̱ye̱du̱u̱r, nu̱ng nyi̱nu̱m Ti̱ye̱ she̱, wu̱ di̱ shi̱ kar tu̱u̱ nyi̱ lamshi̱ e̱.”
9Ko̱ Yeso nye̱r shi̱ na Filibus so̱, “Filibus, mi̱ mmi̱l na ku̱m, lo̱b bu̱lto̱ ki̱ni̱ng ku̱ nyi̱m ye̱ bu̱ o̱? Kar du̱ro̱ di̱ nkuwo ye̱ di̱ shi̱ di̱ nkuwo Ti̱ye̱ she̱. A ndur te̱e̱ mu̱ nye̱ mu̱ so̱, ‘Nu̱ng nyi̱nu̱m Ti̱ye̱ she̱’? 10Filibus mu̱ nyi̱ye̱ bu̱ cire mu̱ so̱ mi̱ we̱ a kam Ti̱ye̱ she̱ lo̱b Ti̱ye̱ she̱ we̱ a kam ne̱ me̱ o̱? Ke̱e̱di̱ mi̱ nye̱r ku̱ne̱ de̱ mmaa bu̱ na mwi̱i̱ki̱n ne̱ me̱, fo̱no̱ Ti̱ye̱ she̱ wu̱ a kam ne̱ me̱ we̱ maa naki̱n ne̱ she̱.” 11Nyi̱ye̱ cire ko̱du̱ mi̱ nye̱ mi̱ so̱ mi̱ nwe̱ a nkam ne̱ Ti̱ye̱ she̱, lo̱b Ti̱ye̱ she̱ we̱ a kam ne̱ me̱, na mmaa bu̱ nangshi̱ di̱, nyi̱ye̱ cire adure ti̱bi̱ mi̱ mmaa de̱.
12Mi̱ nye̱rke̱l ku̱me̱ cire, kar du̱ro̱ di̱ nyi̱ye̱ cire na mi̱ e̱ di̱, shi̱ yang maa tu̱u̱ mi̱ mmaa de̱, lo̱b shi̱ yang maari̱ng tu̱u̱ wu̱ nyo̱k bi̱ e̱, adure mi̱ nyang a sang Ti̱ye̱ she̱. 13Kar tu̱u̱ ku̱ mbi a kam din ne̱ me̱ di̱, wu̱ mi̱ yang maashi̱, adure Ti̱ye̱ she̱ faam du̱u̱ku̱ki̱n a kam ne̱ bwi̱ye̱ she̱. 14Kar tu̱u̱ ku̱ mbi a kam din ne̱ me̱ di̱, mi̱ yang maashi̱.
Bo̱-ke̱lle̱ Bi̱yo̱ko̱ le̱ Wuri Saksak e̱
15“Na ku̱ mbi̱li̱ng ye̱ di̱, ku̱ yang maa tu̱u̱ mi̱ nye̱ de̱. 16Mi̱ yang bi Ti̱ye̱ she̱, lo̱b shi̱ yang nyi̱ye̱ke̱l ku̱me̱ ke̱e̱shi̱ fáng yi̱karki̱n, wu̱ yang yim na ku̱m ndaamshi̱n e̱. 17Wu̱ di̱ shi̱ Wuri wu̱ nnu̱ng cire adure Yamba, wu̱ te̱ti̱me̱ maa mmwi̱i̱ yi̱ de̱, adure te̱ti̱me̱ mangke̱ kuwokel she̱ ka nyi̱m shi̱ne̱ di̱. Fo̱no̱ ku̱ nyi̱m shi̱ne̱, adure shi̱ nwe̱ diin na ku̱m lo̱b shi̱ yang yim a kam le̱bdi̱r re̱ ku̱me̱.
18“Ko̱du̱ mi̱ nyaa di̱, ma mi̱ di̱b ku̱ne̱ kaale̱ ku̱me̱, mi̱ yang sabbu̱ti̱ a sang ku̱me̱. 19A ko̱du̱ be̱e̱le̱ te̱ti̱me̱ ma nkuwo ye to̱k, fo̱no̱ ku̱ yang kuwokel me̱. Adure mi̱ we̱ na fi̱m, ku̱m to̱k ku̱ yang yim na fi̱m. 20A fo̱o̱re̱ were ku̱ yang nyi̱mshi̱ mi̱ we̱ yim a kam Ti̱ye̱ le̱ me̱, lo̱b ku̱m a kam ne̱ me̱, lo̱b mi̱ a kam ne̱ ku̱me̱.
21“Kar du̱ro̱ nyi̱ ke̱e̱di̱ mi̱ nye̱ de̱ lo̱b we̱ maari̱ngshi̱ e̱ di̱, di̱ shi̱ du̱ro̱ mbi̱li̱ng ye̱ de̱. Du̱ro̱ mbi̱li̱ng ye̱ de̱ Ti̱ye̱ le̱ me̱ yang bi̱li̱ngke̱l she̱, lo̱b mi̱ to̱k yang bi̱li̱ngke̱l she̱, lo̱b mi̱ yang nu̱ng dure me̱ a sang she̱.”
22Yawuda, wu̱ nke̱e̱bi̱ Yawuda Yiskariyoti e, nye̱shi̱ so̱, “Ti̱ye̱du̱u̱r, yang kwe̱nki̱n nyi̱ne̱ mu̱ nu̱ngmi̱n dure mo̱ na nyi̱, lo̱b maa mu̱ nung na te̱ti̱me̱?”
23Yeso nshi̱rake̱l she̱ so̱, “Kar du̱ro̱ mbi̱li̱ng ye̱ de̱, yang maa naki̱n na ke̱lle̱ me̱. Ti̱ye̱ le̱ me̱ yang bi̱li̱ngke̱l she̱, lo̱b nyi̱ na Baa nyi̱ yang bi̱yo̱ko̱ a sang she̱ nyi̱ yang yim na shi̱. 24Kar du̱ro̱ mbi̱li̱ng ye̱ bu̱ e̱ di̱ mangke̱ nyu̱wo̱ ke̱lle̱ me̱. Lo̱b ke̱e̱di̱ ku̱ nyu̱wo̱ de̱ nke̱e̱bi̱ dange̱ fo̱no̱ nwe̱l Ti̱ye̱ wu̱ ntu̱mye̱we̱ de̱.
25“Mi̱ di̱ nye̱r ku̱ne̱ wu̱ko̱ nyu̱ku̱ mi̱ we̱ diin na ku̱m e̱. 26Fáng Yi̱karki̱n she̱, Wuri Saksak e̱ she̱, wu̱ Ti̱ye̱ yang tu̱m shi̱ na din ne̱ me̱, yang nu̱ngku̱rke̱l ku̱me̱ shi̱i̱r kar, lo̱b yang ku̱u̱rake̱l ku̱me̱ kar tu̱u̱ mi̱ nye̱r ku̱ne̱ de̱.
27“Daam ne̱ le̱bdi̱r mi̱ ndi̱b ku̱nu̱m, daam ne̱ le̱bdi̱r re̱ me̱ mi̱ nyi̱ye̱ke̱l ku̱me̱. Mi̱ nyi̱ye̱ bu̱ nang wu̱ te̱ti̱me̱ nyi̱ye̱ shi̱ e̱ mi̱ nyi̱ye̱ ku̱ne̱ de̱. Ku̱ maa de̱ li̱i̱r, lo̱b ku̱ nyu̱wo̱ de̱ taadi̱.
28“Ku̱ nnyu̱wo̱ mi̱ nye̱r ku̱ne̱ mi̱ so̱, ‘Mi̱ yang di̱bke̱l ku̱me̱, fo̱no̱ mi̱ we̱ sawe̱ bu̱ti̱ a sang ku̱me̱.’ Na ku̱ mbi̱li̱ng ye̱ bi̱li̱ng di̱, ti̱ng ku̱ yang maa bi̱li̱n adure mi̱ nyang a sang Ti̱ye̱ she̱, atti̱n Ti̱ye̱ she̱ nyo̱k ye̱ yo̱k. 29Mi̱ nye̱r ku̱ne̱ wu̱ko̱ ki̱ni̱ng nyu̱ku̱ maa bu̱ti̱ e̱, adure ko̱du̱ di̱ mmaa bu̱ti̱ di̱, ku̱ nyi̱ye̱m cire.
30“Ma mi̱ saa ku̱nu̱m ke̱e̱di̱ nai̱ to̱k, adure fáng kuu le̱ te̱ti̱me̱ ko̱ we̱ bi̱yo̱. Shi̱ mandi̱ mwi̱i̱ki̱n adure me̱. 31Fo̱no̱ di̱ ntá te̱ti̱me̱ nyi̱m so̱ mi̱ mbi̱li̱ng Baa, adure nangshi̱ mi̱ mmaa shi̱i̱r kar nang wu̱ shi̱ nye̱r ye̱ de̱, adure te̱ti̱me̱ nyi̱mmi̱n so̱ mi̱ mbi̱li̱ng Ti̱ye̱ she̱.
“Ku̱ kun, nyi̱ di̱b fu̱.”
Избрани в момента:
Yu̱wani̱ 14: KCQ
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
©2024 Luke Initiative for Scripture Translation