Lucas 24
24
Ruc'astajibal ri Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Jn. 20:1-10)
1Ri nabe k'ij re ri semana lic anim tan rixokib e petinak lo Galilea y jujun chic ixokib, xebec pa mukutal wi ri Jesús, yey cuc'a'am bi cunabal lic qui' ruxlab, ri quiyijbam lok. 2Yey xe'quirika rabaj esam chi chuchi' ri mukubal. 3Xeboc c'u bi chupa ri mukubal, pero na xquirik ta chi rucuerpo ri Kanimajawal Jesucristo. 4Lic c'ut benak ri quina'oj puwi wa', echiri' xakic'ate't xewinakir ca'ib achijab chiquiwach, lic cawolk'in ri quik'u'. 5Rixokib lic xquixi'ij quib y xquikasaj ri quipalaj pulew.
Ec'u ri ca'ib achijab xquibi'ij chique:
—¿Su'chac quitzucuj chiquixo'l ri ecaminak ri Jun c'aslic? 6Rire na jinta chi wara, ma c'astajinak chi lo chiquixo'l ri ecaminak. C'una chic'u'x sa' rubi'im lo chiwe echiri' c'a c'o Galilea, 7echiri' xubi'ij: “Lic chirajawaxic wi Ralaxel Chiquixo'l Ticawex caya' paquik'ab achijab aj maquib cha' cacamisax chwa cruz, no'j Rire cac'astaj lo churox k'ij”#Lc. 9:22; 18:31-33 —xecha'. 8C'a ec'uchiri' xc'un chiquic'u'x rixokib ruch'a'tem ri Jesús.
9Echiri' xetzelej lo chila' pa ri mukubal, xquitzijoj ronoje wa' chique ri junlajuj tako'n y chique conoje ri e c'o cuc'. 10Ec'u ri xetzijon wa' e ri María ri aj Magdala, ri Juana, ri María uchu ri Santiago y jujun cachbi'il. 11Yey ri tako'n na xquicoj ta ri xquitzijoj rixokib, ma e chiquiwach rique, wa ixokib ech'u'jerinak.
12Ec'u ri Pedro xyactaj bi y lic canic xe'ec pa c'o wi ri mukubal re ri Jesús. Y echiri' xoch'in pan chupa, xrilo xew chi c'o can ri jutak raba'j c'ul pa xbolk'otix wi ri Jesús. Xe'ec c'ut lic caminak ranima' che ri xrilo y cutz'onoj chiribil rib sa' nawi wa'.
Ri Jesús cuc'ut uwach chiquiwach ri queb utijo'n chupa ri be re Emaús
(Mr. 16:12-13)
13Chupa la' la' k'ij, ca'ib chique rutijo'n quebin chupa ri be re que'ec pa raldea Emaús, wa' c'o lo pa once kilómetro che ri tinamit Jerusalem. 14Xalok' c'u quebin chupa ri be, rique quech'a't chiquiwach puwi ri c'ac' ic'owinak. 15Yey echiri' quech'a't chiquiwach, ri Jesús xkib cuc' y xerachbilaj bi. 16Pero rique pacha' ch'ukutal ri quiwach, ma tob xquilo na xqueta'maj ta uwach.
17Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:
—¿Sa' puwi' cach'a't wi alak chupa wa be? ¿Y su'chac cabison alak? —xcha'.
18Jun c'u chique, Cleofas rubi', xuc'ul uwach, jewa' xubi'ij:
—Laj xew rilal chique conoje ri ebinel e c'o Jerusalem na eta'am ta la sa' ri c'ac' ic'owinak chupa tak wa' wa k'ij —xcha'.
19Xubi'ij c'u ri Jesús chique:
—¿Sa' ri xu'ano? —xcha'.
Ewi xquibi'ij che:
—E cojch'a't puwi ri xuc'ulumaj ri Jesús ri aj Nazaret, ri nimalaj k'alajisanel lic c'o uchuk'ab che tak ri cu'ano y ri cubi'ij; rire lic yacom uk'ij ruma ri Dios y cuma tak ri ticawex re ri tinamit. 20Yey ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' raj wach re ri katinamit xquiya puk'ab ri takanel romano cha' cak'at tzij puwi' y cacamisax chwa cruz. 21Chwi c'u rucamic e urox k'ij wa'. Yey ri'oj xcubi' kac'u'x e rire ri cucolobej ri katinamit Israel.
22»Yey quisachisam ne kana'oj jujun ixokib ebare jun chikaxo'l ri'oj oj utijo'n can ri Jesús. Ma rique lic anim tan xebopon chupa rumukubal, 23pero na xquirik ta chi rucuerpo ri Jesús. Xetzelej c'u lo kuc', caquitzijoj chike xewinakir jujun ángeles chiquiwach, yey wa' xquibi'ij chique: “Rire c'astajinak chi lo chiquixo'l ri ecaminak.” 24Xebec c'u jujun chike ri'oj chupa rumukubal y e xquilo jela' pacha' ri quibi'im rixokib chike. No'j na xquil ta uwach ri Jesús —xecha'.
25Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:
—¡Tok'o' wach alak ma lic na camaj ta alak usuc' y camayin alak che ucojic janipa ri quibi'im can ri k'alajisanelab! 26¿Na chirajawaxic ta neba ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios, cutij na ronoje wa c'axc'obic y tec'uchiri' que'ec chila' chicaj pa cayac wi uk'ij? —xcha'.
27Xuk'alajisaj c'u chique ronoje ri cubi'ij chupa Ruch'a'tem ri Dios chwi Rire, xujek lo ruc' ri tz'ibital can ruma ri Moisés yey tec'uchiri' xuk'alajisaj janipa ri tz'ibital chwi Rire cuma conoje ri k'alajisanelab.
28Ec'uchiri' xebopon chupa raldea pa quebec wi ri queb achijab, ri Jesús xu'an pacha' e ri' xumaj chubi rube. 29Pero rique lic xebelaj che cacanaj can cuc', jewa' xquibi'ij che:
—Canaj can la kuc', ma benak chi ri k'ij yey ya coc rak'ab —xecha'.
Ri Jesús xoc c'u bi y xcanaj can chiri' cuc'. 30Echiri' e c'o chi chwa ri mexa, xuc'am ri pam y xtioxin chwach ri Dios, xuwech' c'u upa y xuya chique. 31C'a ec'uchiri' xjakataj ri quiwach y xqueta'maj uwach. Pero ri Jesús e la' chiquiwach xmalca'nic.
32Xquibi'ij c'u ri' chiquiwach:
—¿Na camik'mot ta neba kac'u'x che qui'cotemal echiri' rire cach'a't kuc' pa ri be y cuk'alajisaj chike Rutzij Upixab ri Dios? —xecha'.
33Na jampatana xeyactajic y xetzelej Jerusalem. Chiri' xebo'lquirika ri junlajuj tako'n quimolom quib cuc' ri cachbi'il. 34Y rique xquibi'ij chique wa ca'ib: «¡Pakatzij wi c'astajinak lo ri Kanimajawal Jesucristo ma xilitaj uwach ruma ri Simón!» quecha'.
35Yey la ca'ib xquijek utzijoxic sa' ri xquic'ulumaj chupa ri be echiri' xebec Emaús y su'anic xqueta'maj uwach ri Jesús echiri' xuwech' upa ri pam.
Ri Jesús cuc'ut uwach chiquiwach rutijo'n
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Jn. 20:19-23)
36C'a quetajin ne che uch'a'tibexic ri quilom y ri quitom, echiri' ri Jesús xwinakir chiquiwach, xakic'ate't xtaq'ui' chiquixo'l y jewa' xubi'ij chique:
—C'ola utzil chomal iwuc' —xcha'.
37Yey rique lic xquixi'ij quib che, ma e chiquiwach rique laj juna espíritu ri caquitzutza' uwach. 38No'j ri Jesús xubi'ij chique:
—¿Su'chac cuxi'ij rib ic'u'x y na quicoj taj we in c'aslic? 39Chiwilape ri nuk'ab y ri wakan; chichapape ruc' rik'ab y jela' quiwil chi utz lic in ri in c'o iwuc' y na xa ta in juna espíritu, ma juna espíritu na jinta uti'jil y na jinta ubakil pacha' ri quiwil chwe ri'in —xcha'.
40Y ec'uchiri' cubi'ij wa', xuc'ut ruk'ab y ri rakan chiquiwach. 41Ec'u rique lic quequi'cotic y caminak canima' che yey na caquirik taj su'anic caquicoj ri caquilo.
Ec'uchiri', ri Jesús xubi'ij chique:
—¿Sa' ri c'o iwuc' re catijic? —xcha'.
42Xquiya c'u che, juch'akap car bolom y uwa'al cab c'a c'o pa cera. 43Ewi Rire xuc'amo y xutij chiquiwach.
44Ec'uchiri', xubi'ij chique:
—E nubi'im lo wa' chiwe echiri' c'a in c'o iwuc':#Lc. 9:22; 18:31-33 Lic chirajawaxic wi cu'ana na janipa ri tz'ibital can panuwi ri'in chupa ri Tzij Pixab re ri Moisés, chupa ri quitz'ibam can ri k'alajisanelab y chupa tak ri Salmos —xcha'.
45C'a tec'uchiri' xujak ri quina'oj cha' caquimaj usuc' chi utz Rutzij Upixab ri Dios. 46Xubi'ij c'u chique:
—Jewa' ri tz'ibital can pa Ruch'a'tem ri Dios: Lic chirajawaxic wi ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios, cutij c'ax, cacamic y cac'astaj lo churox k'ij;#Is. 53:1-12; Os. 6:2 47y chupa c'u rubi', catzijox ri Utzilaj Tzij re tzelebal tzij y re cuybal mac chique conoje ruq'uiyal quiwach tak ri ticawex e c'o che ruwachulew, yey cajeker utzijoxic wa' Jerusalem. 48Ri'ix quibi'ij c'u ri' chique ri winak janipa tak wa xiwilo y xito. 49Chitape': Ri'in cantak lo piwi ri'ix ri Jun#24:49 Wa' e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Jl. 2:28-29; Jn. 14:16-17 ubi'tisim lo ri Nukaw; pero chixc'ola wara chupa wa tinamit Jerusalem cha' quiwoy'ej na quic'ul wa chuk'ab cape chila' chicaj —xcha'.
Ri Jesús catzelej chila' chicaj
(Mr. 16:19-20)
50Ec'uchiri', ri Jesús xebuc'am bi rutijo'n y xebec chunakaj Betania. Xuyac c'u ruk'ab paquiwi' y xebu'an bendecir. 51Echiri' catajin che u'anic wa', xujeko xel bi chiquixo'l y xc'am c'u bi chila' chicaj.
52Ewi rutijo'n lic xquilok'nimaj uk'ij ri Jesús. Tec'uchiri' xetzelej chupa ri tinamit Jerusalem ruc' unimal qui'cotemal chupa ri canima'. 53Y xaki e c'o chupa ri Rocho Dios, quebixonic y caquiyac uk'ij ri Dios. Amén.
Избрани в момента:
Lucas 24: acrT
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.