1
Mt 27:46
Quechua, Huaylla Wanca
Chay ürallatacmi sumä callpawan Jesus: “¡Elí, Elí, lama sabactani!” nila. (Cay ninan'a “Dioslláy, Dioslláy ¿imapïmi caćhaycamanqui?” ninanmi.)
Compare
Explore Mt 27:46
2
Mt 27:51-52
Pasacalpullaptinmi Diospa chuya wasinćhu sumä chuya cäcäpa lacta-lacta curtïnan quiquin ćhawpipi laćhyälun. Jinantin pachäpis śhaśhälunmi, wancacunapis wäćhälunmi. Nïchucunäpis lluymi quićhacacülun; Diospa wañüśha willacünincunapis achcam śhalcatityämun. (
Explore Mt 27:51-52
3
Mt 27:50
Chayćhu Jesus callpa-callpawan yapa apalcaćhalculmi pasacalpula.
Explore Mt 27:50
4
Mt 27:54
Ñatac Jesusta täpäcunäwan puydïnin lluy pachacuycunawan ima pasaśhantapis licapäculmi sumä-sumä manchalicälälisha: “Rasunpamá Diospa Chulin pay'a cañä” nipäcula.
Explore Mt 27:54
5
Mt 27:45
Ñatac jinantin pachaca ćhawpi muyunpi aśhta tardi mishquipay üracama lluy tutapälun.
Explore Mt 27:45
6
Mt 27:22-23
Chayćhu Pilato: “Chayurá ¿imanäśhätan ‘Salbacüca’ nishan Jesuswan'a?” nin. Niptinmi lluypis: “¡Chacatäluy!” nicuyalcan. Niptinmi Pilato: “¿Ima juchactatan cay lulälun?” nin. Niptinpis mas mastalämi jicutäcuyalcan: “¡Chacatäluy!” nil.
Explore Mt 27:22-23
Home
Bible
Plans
Videos