Zenez 26
26
Izaak kot Abimelek
1Ti annan en lot lafanmin dan pei, apard sa enn dan lepok Abrahanm. Izaak ti al Gerar, kot Abimelek, lerwa bann Filisten. 2SENYER ti aparet avek Izaak. I ti dir li, “Pa al Lezip. Reste dan sa pei ki mon pou montre ou. 3Reste dan sa pei koman en etranze e mwan, mon pou avek ou, mon pou beni ou, akoz mon pou donn ou ek ou desandans sa bann pei. Mon pou gard serman ki mon ti fer avek ou papa, Abrahanm. 4Mon pou ogmant ou desandans e fer zot vin parey zetwal dan lesyel. Mon pou donn ou desandans tou sa bann pei, e par ou desandans, tou bann nasyon lo later pou ganny beni. 5Annefe Abrahanm in obeir mon lavwa e gard mon lord, mon bann komannman, e mon bann regleman.”
6Alor Izaak ti reste Gerar. 7Kan bann zonm dan sa landrwa ti kestyonn li konsernan son fanm, i ti dir: Sa mon ser, akoz i ti per pour dir ki Rebeka ti son fanm. I ti fer sa zis an ka bann zonm ti ava touy li, akoz Rebeka ti en zoli fanm.
8Izaak ti'n reste la en bon pe letan, kan en zour, Abimelek, lerwa bann Filisten, ti war Izaak par son lafnet pe kares son fanm, Rebeka. 9Abimelek ti apel Izaak e dir li, “Alor! Rebeka i ou fanm. Akoz ou'n dir ki i ou ser?”
Izaak ti dir li, “Mon ti per zot ava touy mwan akoz li.”
10Abimelek ti reponn, “Ki ou'n fer avek nou? Pa ti mank bokou pour enn parmi bann zonm dormi avek ou fanm e sa ti ava'n rann nou tou koupab.”
11Alor Abimelek ti averti lepep, “Sa enn ki fer ditor sa zonm oubyen son fanm, pou ganny touye.”
12Izaak ti senm lagrenn dan sa pei, e i ti fer gran rekolt, san fwa plis, dan menm lannen. SENYER ti beni li, 13Izaak ti vin en zonm ris; son larises ti kontinyen ogmante e i ti vin pli ris ankor. 14I ti annan en kantite zannimo: Troupo mouton, kabri, bef ek bokou serviter. Sa ti fer bann Filisten zalou li.
15Zot ti konmans bous tou bann pwi ki serviter son papa ti'n fouye letan Abrahanm ti ankor vivan.
16Abimelek ti dir Izaak, “Sorti se nou; ale, akoz ou'n vin pli pwisan ki nou.”
17Alor, Izaak ti ale, e i ti al reste dan vale Gerar. 18Izaak ti fouy ankor plis pwi ki ti'n ganny fouye dan letan Abrahanm son papa e ki bann Filisten ti'n bouse. I ti donn zot menm non ki son papa ti'n donnen avan.
19Me kan bann serviter Izaak ti fouy en pwi dan vale e trouv delo, 20bann berze sorti Gerar ti lev en dispit avek bann berze Izaak. Zot ti dir, “Sa delo i pour nou.”
Alor i ti apel sa pwi Esek, savedir, dispit, akoz zot ti dispit avek li.
21Zot ti fouy en lot pwi, e ti annan lager lo sa enn osi. I ti apel li Sitna, savedir lopozisyon.
22I ti kit la e al fouy en lot pwi e lo sa enn, ti napa lager. Alor, i ti apel li Reobot, savedir, lespas lib. I ti dir, “La aprezan SENYER in donn nou lespas lib pour nou e nou ava prospere dan sa pei.”
23Izaak ti kit sa landrwa e i ti mont Berseba. 24SENYER ti aparet avek li sa swar. I ti dir li, “Mwan menm Bondye ou papa, Abrahanm. Pa bezwen per, akoz mon avek ou. Mon pou beni ou e ogmant ou desandans, akoz mon serviter Abrahanm.”
25Izaak ti konstri en lotel dan sa landrwa e envok non SENYER e i ti fikse son latant la. Bann serviter Izaak ti fouy en pwi.
Lalyans ant Izaak ek Abimelek
26Abimelek ti sorti Gerar pour al kot Izaak, ansanm avek son bann konseye Ahouzat ek Pikol, sef larme. 27Izaak ti dir zot, “Akoz zot in vin kot mwan? Pa zot ay mwan e zot in pous mwan se zot?”
28Zot ti dir, “Nou oblize aksepte ki SENYER i avek ou. Alor, nou pe dir ki ti ava bon annan en lalyans ant ou ek nou. Annou fer en lalyans: 29Promet par serman, ki ou pa pou fer nou ditor, parey nou pa'n fer ou okenn ditor. Me nou'n fer ou zis dibyen e nou'n les ou al anpe. Aprezan, SENYER in beni ou.”
30Izaak ti fer en lafet pour zot e zot ti manze e bwar. 31Granmaten, zot ti leve e fer lalyans avek kanmarad. Izaak ti dir zot orevwar e les zot al anpe.
32Sa menm zour, bann serviter Izaak ti vin rakont li ki zot ti'n fouy en pwi. Zot ti dir li, “Nou'n trouv delo.” 33Izaak ti apel sa pwi Siba: Serman. Pour sa rezon, ziska ozordi, sa lavil in ganny apele Berseba.
Maryaz Ezai
34Kan Ezai ti annan 40 an, i ti ganny ankor de fanm: Zidit, fiy Beri, en Hitit, ek Basmat, fiy Elonn, ki ti osi en Hitit. 35Zot ti rann lavi Izaak ek Rebeka difisil.
Currently Selected:
Zenez 26: BSK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.
Zenez 26
26
Izaak kot Abimelek
1Ti annan en lot lafanmin dan pei, apard sa enn dan lepok Abrahanm. Izaak ti al Gerar, kot Abimelek, lerwa bann Filisten. 2SENYER ti aparet avek Izaak. I ti dir li, “Pa al Lezip. Reste dan sa pei ki mon pou montre ou. 3Reste dan sa pei koman en etranze e mwan, mon pou avek ou, mon pou beni ou, akoz mon pou donn ou ek ou desandans sa bann pei. Mon pou gard serman ki mon ti fer avek ou papa, Abrahanm. 4Mon pou ogmant ou desandans e fer zot vin parey zetwal dan lesyel. Mon pou donn ou desandans tou sa bann pei, e par ou desandans, tou bann nasyon lo later pou ganny beni. 5Annefe Abrahanm in obeir mon lavwa e gard mon lord, mon bann komannman, e mon bann regleman.”
6Alor Izaak ti reste Gerar. 7Kan bann zonm dan sa landrwa ti kestyonn li konsernan son fanm, i ti dir: Sa mon ser, akoz i ti per pour dir ki Rebeka ti son fanm. I ti fer sa zis an ka bann zonm ti ava touy li, akoz Rebeka ti en zoli fanm.
8Izaak ti'n reste la en bon pe letan, kan en zour, Abimelek, lerwa bann Filisten, ti war Izaak par son lafnet pe kares son fanm, Rebeka. 9Abimelek ti apel Izaak e dir li, “Alor! Rebeka i ou fanm. Akoz ou'n dir ki i ou ser?”
Izaak ti dir li, “Mon ti per zot ava touy mwan akoz li.”
10Abimelek ti reponn, “Ki ou'n fer avek nou? Pa ti mank bokou pour enn parmi bann zonm dormi avek ou fanm e sa ti ava'n rann nou tou koupab.”
11Alor Abimelek ti averti lepep, “Sa enn ki fer ditor sa zonm oubyen son fanm, pou ganny touye.”
12Izaak ti senm lagrenn dan sa pei, e i ti fer gran rekolt, san fwa plis, dan menm lannen. SENYER ti beni li, 13Izaak ti vin en zonm ris; son larises ti kontinyen ogmante e i ti vin pli ris ankor. 14I ti annan en kantite zannimo: Troupo mouton, kabri, bef ek bokou serviter. Sa ti fer bann Filisten zalou li.
15Zot ti konmans bous tou bann pwi ki serviter son papa ti'n fouye letan Abrahanm ti ankor vivan.
16Abimelek ti dir Izaak, “Sorti se nou; ale, akoz ou'n vin pli pwisan ki nou.”
17Alor, Izaak ti ale, e i ti al reste dan vale Gerar. 18Izaak ti fouy ankor plis pwi ki ti'n ganny fouye dan letan Abrahanm son papa e ki bann Filisten ti'n bouse. I ti donn zot menm non ki son papa ti'n donnen avan.
19Me kan bann serviter Izaak ti fouy en pwi dan vale e trouv delo, 20bann berze sorti Gerar ti lev en dispit avek bann berze Izaak. Zot ti dir, “Sa delo i pour nou.”
Alor i ti apel sa pwi Esek, savedir, dispit, akoz zot ti dispit avek li.
21Zot ti fouy en lot pwi, e ti annan lager lo sa enn osi. I ti apel li Sitna, savedir lopozisyon.
22I ti kit la e al fouy en lot pwi e lo sa enn, ti napa lager. Alor, i ti apel li Reobot, savedir, lespas lib. I ti dir, “La aprezan SENYER in donn nou lespas lib pour nou e nou ava prospere dan sa pei.”
23Izaak ti kit sa landrwa e i ti mont Berseba. 24SENYER ti aparet avek li sa swar. I ti dir li, “Mwan menm Bondye ou papa, Abrahanm. Pa bezwen per, akoz mon avek ou. Mon pou beni ou e ogmant ou desandans, akoz mon serviter Abrahanm.”
25Izaak ti konstri en lotel dan sa landrwa e envok non SENYER e i ti fikse son latant la. Bann serviter Izaak ti fouy en pwi.
Lalyans ant Izaak ek Abimelek
26Abimelek ti sorti Gerar pour al kot Izaak, ansanm avek son bann konseye Ahouzat ek Pikol, sef larme. 27Izaak ti dir zot, “Akoz zot in vin kot mwan? Pa zot ay mwan e zot in pous mwan se zot?”
28Zot ti dir, “Nou oblize aksepte ki SENYER i avek ou. Alor, nou pe dir ki ti ava bon annan en lalyans ant ou ek nou. Annou fer en lalyans: 29Promet par serman, ki ou pa pou fer nou ditor, parey nou pa'n fer ou okenn ditor. Me nou'n fer ou zis dibyen e nou'n les ou al anpe. Aprezan, SENYER in beni ou.”
30Izaak ti fer en lafet pour zot e zot ti manze e bwar. 31Granmaten, zot ti leve e fer lalyans avek kanmarad. Izaak ti dir zot orevwar e les zot al anpe.
32Sa menm zour, bann serviter Izaak ti vin rakont li ki zot ti'n fouy en pwi. Zot ti dir li, “Nou'n trouv delo.” 33Izaak ti apel sa pwi Siba: Serman. Pour sa rezon, ziska ozordi, sa lavil in ganny apele Berseba.
Maryaz Ezai
34Kan Ezai ti annan 40 an, i ti ganny ankor de fanm: Zidit, fiy Beri, en Hitit, ek Basmat, fiy Elonn, ki ti osi en Hitit. 35Zot ti rann lavi Izaak ek Rebeka difisil.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.