YouVersion Logo
Search Icon

SAN JUAN 20

20
La resurrección de Jesús
(Mateo 28.1-10; Marcos 16.1-8; Lucas 24.1-12)
1Cabero ape semana ca-ani jʉgori rʉmʉ ca-bujuwʉ yua yerijãrica rʉmʉ bero ca-ani rʉmʉ. Ca-bujuri paʉ jʉgoye María Magdalena Jesú maja opepʉ ca-tʉjʉo aájupo. Aá, topʉ eja, ti opere na ca-biabata cuiro ʉ̃ta cuiro aperopʉ ca-cuñaro ca-tʉjʉyupo. 2To bairi jã tʉpʉ ca-atʉ tunu ajupo. Yʉ, Pedro mena jã ca-anopʉ atʉ tunu ejao, oco bairo jã ca-ĩi buiowõ:
—Mani Ʉpaʉre aperopʉ cʉ̃ necoajupa. Noopʉ cʉ̃ ne aána ne aátanama, ca-ĩiwõ.
3To bairo cõ ca-ĩiro apirã jã Simón Pedro, yʉ, cʉ̃re na ca-rocaricaropʉ jã ca-tʉjʉra aápʉ. 4Topʉ aána Pedro netoro yʉ ca-atʉ ocabʉtiwʉ. To bairi cʉ̃ jʉgoye yʉ ca-ejacoapʉ. 5Topʉ ejaʉ ti totipʉ yʉ ca-mubia tʉjʉwʉ, jãaquẽcʉna. Topʉ ca-pejawʉ cʉ̃re na ca-umarica ajeri jeto. 6Yʉ bero maca Pedro ca-atʉ ejawĩ. Cʉ̃a cariapena ca-jãacoami. Cʉ̃ quena ca-tʉjʉwĩ tie juti ajerire. 7Ape ajero Jesú rʉpoare na ca-umarica ajero quena topʉ ca-pejawʉ. Ape ajeri mena ca-aniquẽpʉ. Ape paʉpʉ tuperica ajero ca-pejawʉ. 8Yʉ quena cʉ̃ bero ti totipʉ yʉ ca-jãa aápʉ. Nipetiro ti ajerire tʉjʉʉ yʉ ca-tʉgooña bʉga nʉcʉbʉgowʉ, “Yʉ tunu catígʉ,” Jesú jãare cʉ̃ ca-ĩriquere. 9Dio ye queti ucarica pũuripʉ Jesú ca-bai yajiricʉpʉ tunu catígʉmi ca-ĩrijere jã ca-api puoquẽpʉ. 10To bairi ti totire tʉjʉ yaparori jã ya wiipʉ jã ca-tunucoapʉ.
Jesús se aparece a María Magdalena
(Marcos 16.9-11)
11María Magdalena maca ti toti tʉpʉna ca-oti tua nʉcacõawõ. Otiona cõ quena ti totipʉ ca-mubia tʉjʉ jõoñupo. 12To bairo mubia tʉjʉ jõobaco pʉgarã jutii cabotirijere ca-jañarãre ángel majare ca-tʉjʉyupo. Jesúre na ca-peobata paʉpʉre ca-ruiyuparã. Jicãʉ Jesú rʉpoa ca-ãnatopʉ, apeĩ cʉ̃ rʉpori ca-ãnatopʉ ca-ruiyuparã. 13To bairo nare cõ ca-tʉjʉro oco bairo cõ ca-ĩi jeniñañuparã:
—¿Nope ĩo mʉ otití?
Cõ maca na ca-ĩiñupo:
—Yʉ Ʉpaʉre necoajupa. ¿Noopʉ na ne aájuparí? yʉ ĩi majiquẽe.
14To bairo ĩi, amojore nʉca tʉjʉo, Jesúre cõ tʉna cʉ̃ ca-tʉjʉnucuro ca-tʉjʉyupo María Magdalena. “Jesúna ãmi,” ca-ĩi tʉjʉ majiquẽjupo. 15To bairi Jesú cõ ca-ĩi jeniñañupʉ:
—¿Nope ĩo mʉ otití? ¿Ñamʉre macao mʉ áatí?
Na ca-oterica janirore ca-cotei ãcʉmi, ca-ĩi tʉgooñabajupo. To bairi:
—Mʉna cʉ̃re ca-ne aátacʉ mʉ ca-ãmata topʉ yʉ cũuwʉ, yʉ ĩi buioya. Yʉre mʉ ca-ĩi buioro apero maca cʉ̃re yʉ ne aágo, ca-ĩiñupo María.
16To bairo cõ ca-ĩiro:
—¡María! cõ ca-ĩiñupʉ Jesú.
To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apio amojore tʉjʉri, cʉ̃ ca-ĩiñupo:
—¡Raboni! Ti wame hebreo ye mena, “Yʉre ca-majioʉ,” ĩigaro ĩi.
17Jesú cõ ca-ĩiñupʉ yua:
—Yʉre ruuya. Yʉ Pacʉ tʉpʉ yʉ wamʉ aáquẽpʉ mai. Yʉ buerã ca-anieparãre na buiója. Oco bairo ĩiwĩ, na ĩi buioya: “Cʉ̃a cʉ̃ Pacʉ tʉpʉ, ‘Aácʉ yʉ áa,’ ĩiwĩ. ‘Cʉ̃a yʉ Pacʉ, mʉja Pacʉ quena ãmi Dio,’ ĩiwĩ,” na ĩiña, cõ ca-ĩiñupʉ Jesú.
18To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apio María Magdalena jã tʉpʉ cʉ̃ buerã ca-ãnana tʉpʉ ca-buio ejawõ. Ejao cʉ̃re cõ ca-tʉjʉriquere, cõre cʉ̃ ca-ĩriquere jã ca-ĩi buiowõ.
Jesús se aparece a los discípulos
(Mateo 28.16-20; Marcos 16.14-18; Lucas 24.36-49)
19To bairo ca-bairi rʉmʉ judío maja na yerijãrica rʉmʉ bero macá rʉmʉ ca-ãmʉ mai. Ti rʉmʉ canaiori paʉ bero jã cʉ̃ buerã ca-ãnana jã ca-neñapowʉ. Judío maja ʉparãre uwirã caroaro jã ca-biacõa jãapʉ. Topʉ jã ca-ani paʉ Jesú jã watoapʉ ca-buia ejanʉcawĩ. Buianʉca eja, jãare ca-ñuu rotiwĩ:
—Caroaro wariñuurique mʉjaare to ãmaro.
20To bairo jã ĩi, cʉ̃re na ca-papuariquere, cʉ̃re na ca-jarerica paʉre jã ca-iñoowĩ ti camiire. Cʉ̃re tʉjʉrã seeto jã ca-wariñuuwʉ. 21Cʉ̃ maca jã ca-ĩinemowʉ tunu:
—Caroaro wariñuurique mʉjaare to ãmaro. Yʉ Pacʉ yʉre cʉ̃ ca-jooricarore bairona yʉ quena yʉ ye quetire buio rotii mʉjaare yʉ joo.
22To bairo ĩi, jãare puti peó, oco bairo jã ca-ĩiwĩ:
—Espíritu Santo mʉja mena cʉ̃ ãmaro. 23Aperã caroorije na cá-átajere mʉja ca-majirioro ca-bui mana anigarãma. Nare mʉja ca-majirioquẽto ca-majirioya mana anigarãma, ca-ĩiwĩ Jesú.
Tomás ve al Señor resucitado
24Tomás Jesú buei ca-ãnacʉ ca-sʉ̃rʉaricʉ na ca-ĩinucuʉ Jesú jã tʉpʉ cʉ̃ ca-buia ejanʉcaro ca-mami. 25Cabero cʉ̃ ca-tunu ejaro cʉ̃re jã ca-ĩiwʉ:
—Mani Ʉpaʉre jã tʉjʉwʉ, cʉ̃ jã ca-ĩiwʉ.
Tomás maca oco bairo jã ca-ĩiwĩ:
—Cʉ̃ wamori na ca-papuarique camii wiere yʉ ca-tʉjʉquẽpata, “Tunu catíyupi,” yʉ ĩi nʉcʉbʉgoquetigʉ. To bairi cʉ̃re na ca-jarerica camiro wirore yʉ ca-pañaquẽpata mʉja ca-ĩrijere yʉ nʉcʉbʉgoquetigʉ. Tiere pañacõaripʉ, “Cariapena ĩima,” mʉjaare yʉ ĩi nʉcʉbʉgogʉ.
26Jicã semana bero Jesú cʉ̃ ca-buia ejanʉcaro bero jã ca-neñapowʉ tunu. Ti paʉre Tomás quena jã mena ca-ãmi. Ti wii jope biarica wii ca-ãmʉ. To bairo to ca-anibato quena Jesú jã watoapʉ ca-buia ejanʉcawĩ. Buia ejari jã ca-ñuu rotiwĩ:
—Caroaro wariñuurique mʉjaare to ãmaro, ca-ĩiwĩ.
27To bairo ĩi, oco bairo ca-ĩiwĩ Jesú Tomás're yua:
—Tʉjʉya yʉ wamorire. Yʉre na ca-jarerica camiro wiro quenare pañaña. “Tunu catíquẽcʉmi,” ĩi nʉcʉbʉgoqueticõa baiquẽja. Yʉre api nʉcʉbʉgoya.
28To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apii oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwĩ Tomás:
—¡Jesú, yʉ Ʉpaʉ! ¡Mʉa, Diona mʉ ãa! ca-ĩiwĩ.
29Jesú maca oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwĩ:
—Tomás, yʉ ca-tunu catíro tʉjʉcõaripʉ yʉre mʉ nʉcʉbʉgo. Yʉre tʉjʉquetibana quena ca-nʉcʉbʉgorã macare netobʉjaro caroaro wariñuuriquere na joogʉmi Dio.
El porqué de este libro
30Jesú jã ca-tʉjʉrona apeye uniere capee cá-áti iñoowĩ. Tie nipetirije ati pũuropʉre yʉ ucaquẽe. 31Nipetirijere ucaquetibacʉ quena atie jetore yʉ uca. Jesú Dio cʉ̃ ca-jooricʉna ãmi, cʉ̃ Macʉna ãmi, na ĩi nʉcʉbʉgoato ĩi to bairona yʉ uca. To bairi cʉ̃re nʉcʉbʉgorã, mʉja catícõa aninucugarã cʉ̃ mena yua.

Currently Selected:

SAN JUAN 20: TAVNT2

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in