SAN MARCOS 13
13
Jesús dice que el templo será destruído
(Mateo 24.1-2; Lucas 21.5-6)
1Jesú Dio wiipʉ ca-ãnacʉ cʉ̃ ca-buti aáto jicãʉ cʉ̃ cabuei oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—Jãare cabuei, tʉjʉya ati wiire caroa arʉri ca-aniere, ʉ̃ta rupaari mena caroaro na ca-werica wiire. Ati wii caroa wiiro majuu anicõa, Jesúre cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
2Jesú maca oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—¿Ati wii na ca-werica wiire tʉjʉrã mʉja áatí? Ape rʉmʉpʉ atie mʉja ca-tʉjʉrijere ree peocõagarãma aperã. Jicã ʉ̃taa mácana apea bui pejanucu baiquetigaro. Nipetirijere reecõagarãma, na ca-ĩiñupʉ Jesú cʉ̃ buerãre.
Señales antes del fin
(Mateo 24.3-28; Lucas 17.22-24; 21.7-24)
3Cabero Jesú cʉ̃ buerã mena Ʉ̃taʉ Olivo ca-wamecʉtii Dio wii canamuñaro ca-bauricʉ tʉpʉ cá-aájuparã. Jesú topʉ cʉ̃ ca-ruiri paʉ Pedro, Jacobo, Juan, André cʉ̃ ca-jeniñañuparã Jesúre, aperã maca na ca-apiquẽtopʉ:
4—Jãare buioya. ¿Noo cõopʉ mʉ ca-ĩieje to bairoatí? ¿Dope bairo majuu jã tʉjʉ majirãatí to bairo baigaro mʉ ca-ĩiejere? cʉ̃ ca-ĩi jeniñañuparã.
5To bairo na ca-ĩiro oco bairo na ca-ĩi buioyupʉ Jesú:
—Caroaro tʉgooña majiña, aperã manire ĩitorema ĩirã. 6Capaarã ĩitori, “Dio cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ áa. Dio cʉ̃ ca-jooricʉ majuu, Cristo yʉ ãa,” ca-ĩitorã anigarãma. To bairo na ca-ĩitorijere apiʉjagarãma camaja capaarã.
7’Na ca-ame jĩarije quetire mʉja apigarã. Capee paʉri to bairo ca-bairijere mʉja queti apigarã. To bairo ca-bairijere apirã uwiqueticõaña. To bairona bai jʉgogaro ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye. Ca-petiparo rʉjagaro mai. 8Jicã maja ape maja mena amequẽgarãma. To bairi jicã yepa macana, ape yepa macana mena ame jĩagarãma. Capee paʉri yepa nanaagaro. Ape paʉri ñigo riarique quena anigaro. Atie nipetirije popiye tamuorique bai jʉgogaro. To bairo to ca-baibato quena ati ʉmʉrecóo ca-petiparo rʉjagaro mai.
9’To bairo ca-bairi paʉ yʉ ye quetire ca-apiteerã rooro mʉja átigarãma. Yʉre mʉja ca-apiʉjarije wapa ʉparã tʉpʉ jee aáti, na neñapo buenucuri wiiripʉre mʉja bapegarãma. To bairo na cá-áto ʉparãre yʉre mʉja ca-api nʉcʉbʉgorijere nare mʉja buiogarã. To bairi mʉja majuu caroaro tʉgooña ocabʉtiya, rooro mʉjaare na cá-átigarije to ca-anibato quena. 10Ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye nipetiro macanare Dio camajare cʉ̃ ca-netoo catíorije quetire ca-buio bate teña peocõape ãa. 11Ʉparã tʉpʉ mʉjaare na ca-jee áato tʉgooñarique paiquẽnana aánaja. Mʉjaare na ca-jeniñarijere na mʉja ca-ĩi yʉʉpere tʉgooñarique paiqueticõaña. Nare mʉja ca-ĩi yʉʉpere mʉja majiogʉmi Dio. To bairi mʉja majuuna mʉja ca-ĩipe aniquetigaro. Dio Espíritu Santo mʉjaare cʉ̃ ca-ĩi majiope macare mʉja ĩi yʉʉgarã. 12Ti paʉ ca-ano jicãʉ apeĩ cʉ̃ bairena ʉparãre wadajãgʉmi, Jesucristore ca-apiʉjaʉ ãmi ĩi. To bairo átiri ʉparã cʉ̃re na ca-jĩa rocaro átigʉmi. Aperã na punaa majuurena ʉparãpʉre na wadajãgarãma, Jesúre na ca-apiʉjarije wapa na jĩa reecõaña ĩirã. Aperã na pacʉarena ʉparãpʉre na wadajãri jĩa ree rotigarãma. Jesucristore ca-apiʉjarã ãma ĩirã to bairo jeto átigarãma ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye. 13To bairi camaja nipetirã yʉre ca-api nʉcʉbʉgorãre tʉjʉteegarãma. Yʉre ca-api nʉcʉbʉgonucucõarã macare na netoogʉmi Dio.
14’Tirʉmʉpʉ macacʉ Daniel ca-wamecʉcʉ ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye ca-baipere oco bairo ca-ĩi uca jʉgoyeyeyupi: “Carooʉ majuu Dio wiipʉna anigʉmi. Ti wiipʉ caroorije majuu átiri Dio wii macajere epe reegʉmi.” (To bairo Jesú cʉ̃ buerãre cʉ̃ ca-ĩi buiorique atie ucariquere buerã caroaro api majiña.) To bairo Dio wii to bairo roorije ca-bairo tʉjʉrã, popiyeyegʉmi Dio ĩirã, Judeapʉ ca-ãna ʉ̃ta yucʉpʉ na ruti aáparo. 15Noa wii bui ca-ani arʉapʉ ca-ãna maca wii pupeapʉ na apeyere jeegarã jãaquetiri yoaro mee na atʉ ruticõato. 16Aperã noo wejeripʉ paari maja quena na wiiripʉ na apeyere, na jutiire jeerã aágarã na tunu aáqueticõato. Cariapena ʉ̃ta yucʉpʉ na ruticoaparo.
17To bairo ca-bairi paʉ ʉta pacoa romiri, aperã ca-ũpurãacãre ca-pʉjarã quena popiye majuu tamuogarãma, atʉ ruti majiquetibana. 18Diore cʉ̃ jeniya, mʉja ca-rutiri rʉmʉ ca-ocari rʉmʉ, ca-joori rʉmʉ to aniqueticõato ĩirã. 19Ti yʉtea ca-ano popiye majuu tamuorique anigaro. Dio ati ʉmʉrecóore cʉ̃ cá-áti jʉgori rʉmʉ berore to cõo majuu popiye tamuoya maa. Caberopʉ quenare to cõo popiye majuu tamuorique manigaro. 20To bairo popiye ca-tamuori rʉmʉrire Dio cʉ̃ ca-janaoquẽpata, camaja nipetirã yaji peticoaborãma. Jicãʉ maca catíquetiboʉmi. To bairi Dio yarã ca-aniparãre cʉ̃ ca-bejericarã na ca-catíparore bairo to cõo ti rʉmʉri popiye tamuorica rʉmʉrire jana rotigʉmi Dio yua.
21’Ti paʉ ca-ano, “Jĩipʉ ãmi Cristo, Dio cʉ̃ ca-jooricʉ,” o “Jõopʉ añupʉ,” mʉjaare na ca-ĩiro na api nʉcʉbʉgoqueticõaña. 22Capaarã, “Dio cʉ̃ ca-jooricʉ majuuna yʉ ãa,” ca-ĩito pairã anigarãma. Aperã, “Dio ye quetire ca-buiorã jã ãa,” ca-ĩitorã quena capaarã anigarãma. Capee áti iñoogarãma, Dio yarã cʉ̃ ca-cũricarã Diore na apiʉja janaato ĩirã, ¿jã macare na apiʉjabocʉtí? ĩirã. 23To bairo ca-baipere caroaro mʉjaare yʉ buio tʉgawʉ, meere. To bairi ti yʉtea ca-ano caroaro mʉja tʉjʉ majigarã, na ca-ĩiñupʉ Jesú cʉ̃ buerãre.
Cómo vendrá el Hijo del Hombre
(Mateo 24.29-35, 42-44; Lucas 21.25-36)
24To bairo ĩi yaparo oco bairona na ca-ĩinemoñupʉ Jesú:
—To bairo popiye tamuorica yʉtea bero muipu ʉmʉrecóo macacʉ naitĩacoagʉmi. Ñami macacʉ quena bujuquetigʉmi. 25Ñocoa quena wẽegarãma. Ʉmʉrecoo macana quena nipetirã seeto wãregarãma. 26To bairo ca-bairi paʉ yʉ, camaja tʉpʉ Dio cʉ̃ ca-jooricʉ yʉ ca-tutuarije mena ʉmʉrecóopʉ ca-ãnacʉ yʉ rui atígʉ. Bujeri bʉrʉa watoapʉ Dio ye seeto ca-aji baterije mena yʉ ca-rui ató yʉ tʉjʉ mʉgo joogarãma camaja nipetirã. 27Cabero Dio tʉ macana ángel majare na yʉ jee neo rotigʉ, yʉ ca-bejericarã jetore ati ʉmʉrecóo nipetiropʉ ca-ãnare.
28’Higuera ca-wamecʉtii ca-bairije tʉgooña majiña. Ca-rʉpʉri bʉcʉanemo, cawama pũu wajoa ca-bairo tʉjʉrã, “Yucʉacana cʉma anigaro bai,” mʉja ĩi maji. 29To bairona mʉjaare yʉ ca-ĩi buiori wameri ca-bairo tʉjʉrã, “Yucʉacana tunu atígʉmi Jesú,” mʉja ĩi tʉjʉ majigarã. 30Cariape mʉjaare yʉ ĩi. Atie nipetirije mʉjaare yʉ ca-ĩi buiori wamere bairona baigaro ati yʉtea Dio cʉ̃ ca-wajoaparo jʉgoye macana na ca-yajiparo jʉgoye. 31Ʉmʉrecoo, yepa quena wajoagaro. Yʉ ca-ĩi buiorije maca wajoaquetigaro. Yʉ ca-ĩi buiorore bairona baicõagaro.
32’Ati ʉmʉrecóo ca-petipere, “Ti rʉmʉ ca-ano, ti paʉ majuu ca-ano petigaro,” ĩi majiña maa. Dio tʉ macana quena ĩi majiquẽema. Yʉ quena Dio Macʉ anibacʉ quena yʉ majiquẽe. Mani Pacʉ ʉmʉrecóo macacʉ jeto majimi to bairo ca-baipere.
33’Di rʉmʉ majuu yʉ ca-tunu atípere mʉja majiquẽe mʉjaa. To bairi caroaro tʉgooña maja catíri yʉ ca-boorore bairo to canacã rʉmʉ áticõa aninucuña. 34Oco bairo mʉjaare yʉ ĩi buio majiogʉ: Jicãʉ camajocʉ apero ca-yoaropʉ cá-aáteñaʉ aátacʉ cʉ̃ ca-tunu ejarore bairona baigaro yʉ ca-tunu atípe quena. Camajocʉ aperopʉ aágʉ jʉgoye cʉ̃ ʉmʉa to canacãʉre na paariquere cũʉmi. Jicãʉre cʉ̃ ya wii macajere caroaro cʉ̃ cote rotiimi. Roti yaparo aperopʉ aácʉmi. 35Cʉ̃ cá-aáto bero caroaro na ca-ani yuurore bairona baiya mʉja quena. Na quena, “To cõo majuu tunu atígʉmi mani ʉpaʉ,” ĩi majiquẽnama. Canaiori paʉ, ñami recomaca, ãbocʉ cʉ̃ ca-yupiri paʉ, o ca-bujuri paʉ bero tunu atíboʉmi. Mʉja quena nare bairona majiquetibana caroaro yʉre yuunucucõaña. 36Majiña mano yʉ cá-atí paʉpʉre ca-canirãre bairona mʉja aniborã to canacã rʉmʉ mʉja ca-tʉgooña maja catíquẽpata. 37Mʉjaare yʉ ca-ĩrijere yʉ yarã nipetirãre to bairona mʉjaare yʉ ĩi. Caroaro coteya to canacã rʉmʉ.
Currently Selected:
SAN MARCOS 13: TAVNT2
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MARCOS 13
13
Jesús dice que el templo será destruído
(Mateo 24.1-2; Lucas 21.5-6)
1Jesú Dio wiipʉ ca-ãnacʉ cʉ̃ ca-buti aáto jicãʉ cʉ̃ cabuei oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—Jãare cabuei, tʉjʉya ati wiire caroa arʉri ca-aniere, ʉ̃ta rupaari mena caroaro na ca-werica wiire. Ati wii caroa wiiro majuu anicõa, Jesúre cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
2Jesú maca oco bairo cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:
—¿Ati wii na ca-werica wiire tʉjʉrã mʉja áatí? Ape rʉmʉpʉ atie mʉja ca-tʉjʉrijere ree peocõagarãma aperã. Jicã ʉ̃taa mácana apea bui pejanucu baiquetigaro. Nipetirijere reecõagarãma, na ca-ĩiñupʉ Jesú cʉ̃ buerãre.
Señales antes del fin
(Mateo 24.3-28; Lucas 17.22-24; 21.7-24)
3Cabero Jesú cʉ̃ buerã mena Ʉ̃taʉ Olivo ca-wamecʉtii Dio wii canamuñaro ca-bauricʉ tʉpʉ cá-aájuparã. Jesú topʉ cʉ̃ ca-ruiri paʉ Pedro, Jacobo, Juan, André cʉ̃ ca-jeniñañuparã Jesúre, aperã maca na ca-apiquẽtopʉ:
4—Jãare buioya. ¿Noo cõopʉ mʉ ca-ĩieje to bairoatí? ¿Dope bairo majuu jã tʉjʉ majirãatí to bairo baigaro mʉ ca-ĩiejere? cʉ̃ ca-ĩi jeniñañuparã.
5To bairo na ca-ĩiro oco bairo na ca-ĩi buioyupʉ Jesú:
—Caroaro tʉgooña majiña, aperã manire ĩitorema ĩirã. 6Capaarã ĩitori, “Dio cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ áa. Dio cʉ̃ ca-jooricʉ majuu, Cristo yʉ ãa,” ca-ĩitorã anigarãma. To bairo na ca-ĩitorijere apiʉjagarãma camaja capaarã.
7’Na ca-ame jĩarije quetire mʉja apigarã. Capee paʉri to bairo ca-bairijere mʉja queti apigarã. To bairo ca-bairijere apirã uwiqueticõaña. To bairona bai jʉgogaro ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye. Ca-petiparo rʉjagaro mai. 8Jicã maja ape maja mena amequẽgarãma. To bairi jicã yepa macana, ape yepa macana mena ame jĩagarãma. Capee paʉri yepa nanaagaro. Ape paʉri ñigo riarique quena anigaro. Atie nipetirije popiye tamuorique bai jʉgogaro. To bairo to ca-baibato quena ati ʉmʉrecóo ca-petiparo rʉjagaro mai.
9’To bairo ca-bairi paʉ yʉ ye quetire ca-apiteerã rooro mʉja átigarãma. Yʉre mʉja ca-apiʉjarije wapa ʉparã tʉpʉ jee aáti, na neñapo buenucuri wiiripʉre mʉja bapegarãma. To bairo na cá-áto ʉparãre yʉre mʉja ca-api nʉcʉbʉgorijere nare mʉja buiogarã. To bairi mʉja majuu caroaro tʉgooña ocabʉtiya, rooro mʉjaare na cá-átigarije to ca-anibato quena. 10Ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye nipetiro macanare Dio camajare cʉ̃ ca-netoo catíorije quetire ca-buio bate teña peocõape ãa. 11Ʉparã tʉpʉ mʉjaare na ca-jee áato tʉgooñarique paiquẽnana aánaja. Mʉjaare na ca-jeniñarijere na mʉja ca-ĩi yʉʉpere tʉgooñarique paiqueticõaña. Nare mʉja ca-ĩi yʉʉpere mʉja majiogʉmi Dio. To bairi mʉja majuuna mʉja ca-ĩipe aniquetigaro. Dio Espíritu Santo mʉjaare cʉ̃ ca-ĩi majiope macare mʉja ĩi yʉʉgarã. 12Ti paʉ ca-ano jicãʉ apeĩ cʉ̃ bairena ʉparãre wadajãgʉmi, Jesucristore ca-apiʉjaʉ ãmi ĩi. To bairo átiri ʉparã cʉ̃re na ca-jĩa rocaro átigʉmi. Aperã na punaa majuurena ʉparãpʉre na wadajãgarãma, Jesúre na ca-apiʉjarije wapa na jĩa reecõaña ĩirã. Aperã na pacʉarena ʉparãpʉre na wadajãri jĩa ree rotigarãma. Jesucristore ca-apiʉjarã ãma ĩirã to bairo jeto átigarãma ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye. 13To bairi camaja nipetirã yʉre ca-api nʉcʉbʉgorãre tʉjʉteegarãma. Yʉre ca-api nʉcʉbʉgonucucõarã macare na netoogʉmi Dio.
14’Tirʉmʉpʉ macacʉ Daniel ca-wamecʉcʉ ati ʉmʉrecóo ca-petiparo jʉgoye ca-baipere oco bairo ca-ĩi uca jʉgoyeyeyupi: “Carooʉ majuu Dio wiipʉna anigʉmi. Ti wiipʉ caroorije majuu átiri Dio wii macajere epe reegʉmi.” (To bairo Jesú cʉ̃ buerãre cʉ̃ ca-ĩi buiorique atie ucariquere buerã caroaro api majiña.) To bairo Dio wii to bairo roorije ca-bairo tʉjʉrã, popiyeyegʉmi Dio ĩirã, Judeapʉ ca-ãna ʉ̃ta yucʉpʉ na ruti aáparo. 15Noa wii bui ca-ani arʉapʉ ca-ãna maca wii pupeapʉ na apeyere jeegarã jãaquetiri yoaro mee na atʉ ruticõato. 16Aperã noo wejeripʉ paari maja quena na wiiripʉ na apeyere, na jutiire jeerã aágarã na tunu aáqueticõato. Cariapena ʉ̃ta yucʉpʉ na ruticoaparo.
17To bairo ca-bairi paʉ ʉta pacoa romiri, aperã ca-ũpurãacãre ca-pʉjarã quena popiye majuu tamuogarãma, atʉ ruti majiquetibana. 18Diore cʉ̃ jeniya, mʉja ca-rutiri rʉmʉ ca-ocari rʉmʉ, ca-joori rʉmʉ to aniqueticõato ĩirã. 19Ti yʉtea ca-ano popiye majuu tamuorique anigaro. Dio ati ʉmʉrecóore cʉ̃ cá-áti jʉgori rʉmʉ berore to cõo majuu popiye tamuoya maa. Caberopʉ quenare to cõo popiye majuu tamuorique manigaro. 20To bairo popiye ca-tamuori rʉmʉrire Dio cʉ̃ ca-janaoquẽpata, camaja nipetirã yaji peticoaborãma. Jicãʉ maca catíquetiboʉmi. To bairi Dio yarã ca-aniparãre cʉ̃ ca-bejericarã na ca-catíparore bairo to cõo ti rʉmʉri popiye tamuorica rʉmʉrire jana rotigʉmi Dio yua.
21’Ti paʉ ca-ano, “Jĩipʉ ãmi Cristo, Dio cʉ̃ ca-jooricʉ,” o “Jõopʉ añupʉ,” mʉjaare na ca-ĩiro na api nʉcʉbʉgoqueticõaña. 22Capaarã, “Dio cʉ̃ ca-jooricʉ majuuna yʉ ãa,” ca-ĩito pairã anigarãma. Aperã, “Dio ye quetire ca-buiorã jã ãa,” ca-ĩitorã quena capaarã anigarãma. Capee áti iñoogarãma, Dio yarã cʉ̃ ca-cũricarã Diore na apiʉja janaato ĩirã, ¿jã macare na apiʉjabocʉtí? ĩirã. 23To bairo ca-baipere caroaro mʉjaare yʉ buio tʉgawʉ, meere. To bairi ti yʉtea ca-ano caroaro mʉja tʉjʉ majigarã, na ca-ĩiñupʉ Jesú cʉ̃ buerãre.
Cómo vendrá el Hijo del Hombre
(Mateo 24.29-35, 42-44; Lucas 21.25-36)
24To bairo ĩi yaparo oco bairona na ca-ĩinemoñupʉ Jesú:
—To bairo popiye tamuorica yʉtea bero muipu ʉmʉrecóo macacʉ naitĩacoagʉmi. Ñami macacʉ quena bujuquetigʉmi. 25Ñocoa quena wẽegarãma. Ʉmʉrecoo macana quena nipetirã seeto wãregarãma. 26To bairo ca-bairi paʉ yʉ, camaja tʉpʉ Dio cʉ̃ ca-jooricʉ yʉ ca-tutuarije mena ʉmʉrecóopʉ ca-ãnacʉ yʉ rui atígʉ. Bujeri bʉrʉa watoapʉ Dio ye seeto ca-aji baterije mena yʉ ca-rui ató yʉ tʉjʉ mʉgo joogarãma camaja nipetirã. 27Cabero Dio tʉ macana ángel majare na yʉ jee neo rotigʉ, yʉ ca-bejericarã jetore ati ʉmʉrecóo nipetiropʉ ca-ãnare.
28’Higuera ca-wamecʉtii ca-bairije tʉgooña majiña. Ca-rʉpʉri bʉcʉanemo, cawama pũu wajoa ca-bairo tʉjʉrã, “Yucʉacana cʉma anigaro bai,” mʉja ĩi maji. 29To bairona mʉjaare yʉ ca-ĩi buiori wameri ca-bairo tʉjʉrã, “Yucʉacana tunu atígʉmi Jesú,” mʉja ĩi tʉjʉ majigarã. 30Cariape mʉjaare yʉ ĩi. Atie nipetirije mʉjaare yʉ ca-ĩi buiori wamere bairona baigaro ati yʉtea Dio cʉ̃ ca-wajoaparo jʉgoye macana na ca-yajiparo jʉgoye. 31Ʉmʉrecoo, yepa quena wajoagaro. Yʉ ca-ĩi buiorije maca wajoaquetigaro. Yʉ ca-ĩi buiorore bairona baicõagaro.
32’Ati ʉmʉrecóo ca-petipere, “Ti rʉmʉ ca-ano, ti paʉ majuu ca-ano petigaro,” ĩi majiña maa. Dio tʉ macana quena ĩi majiquẽema. Yʉ quena Dio Macʉ anibacʉ quena yʉ majiquẽe. Mani Pacʉ ʉmʉrecóo macacʉ jeto majimi to bairo ca-baipere.
33’Di rʉmʉ majuu yʉ ca-tunu atípere mʉja majiquẽe mʉjaa. To bairi caroaro tʉgooña maja catíri yʉ ca-boorore bairo to canacã rʉmʉ áticõa aninucuña. 34Oco bairo mʉjaare yʉ ĩi buio majiogʉ: Jicãʉ camajocʉ apero ca-yoaropʉ cá-aáteñaʉ aátacʉ cʉ̃ ca-tunu ejarore bairona baigaro yʉ ca-tunu atípe quena. Camajocʉ aperopʉ aágʉ jʉgoye cʉ̃ ʉmʉa to canacãʉre na paariquere cũʉmi. Jicãʉre cʉ̃ ya wii macajere caroaro cʉ̃ cote rotiimi. Roti yaparo aperopʉ aácʉmi. 35Cʉ̃ cá-aáto bero caroaro na ca-ani yuurore bairona baiya mʉja quena. Na quena, “To cõo majuu tunu atígʉmi mani ʉpaʉ,” ĩi majiquẽnama. Canaiori paʉ, ñami recomaca, ãbocʉ cʉ̃ ca-yupiri paʉ, o ca-bujuri paʉ bero tunu atíboʉmi. Mʉja quena nare bairona majiquetibana caroaro yʉre yuunucucõaña. 36Majiña mano yʉ cá-atí paʉpʉre ca-canirãre bairona mʉja aniborã to canacã rʉmʉ mʉja ca-tʉgooña maja catíquẽpata. 37Mʉjaare yʉ ca-ĩrijere yʉ yarã nipetirãre to bairona mʉjaare yʉ ĩi. Caroaro coteya to canacã rʉmʉ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.