Mwanzo 44
44
Kopo ya parata iwonereriwa nsaku ya Benjami
1Nakisa, Yusufu akimpa ámuri amiri wa nyumba yake akamba: “Saku za ewa wanu-wa, utayiririse vyakurya mpaka zijare, vyawasaka kukidiri kusukula vyonse na nzuruku wajire nawo kila munu, utaye nsaku mwake uwaludisire. 2Sambi, utware kopo yangu ya parata utaye nsaku ya mwana kifindi, pamoja na nzuruku wake.” Kweli, neye akitenda piya kamba vyambiriwe na Yusufu. 3Pakucere, subuu namapema, wanduze Yusufu wakilaya wakiwapanda maburu wawo wakúka vyawo. 4Wakati wawalawire nkaya mure, sawanamba kufika baidi, Yusufu ire kantuma amiri wake akamba: “Wafulate wanu ware upesi ukawambire javi: ‘Umwe mutendiwa vyema, mbena muripa mabaya? 5Mbana mwiwa kopo yanyweranga mwenye wangu? Na iye álauzanga sengere na noyo kopo-yo. Vinyata futi vyamutendire-vi!’ ” Atuma javyo ndi Yusufu.
6Amiri ire akilawa. Pawafíkirire, akiwambira piya vyaambíriwe na Yusufu. 7Ewo wakinjibu: “Mbena mwenye mutisowerera javyo? Ofwe atiwaza kutenda kinu kamba eco. 8Onani! Safari ya kwanza ofwe tisingana nzuruku mmasaku Kanaa, fala tikidiri kusukula kuja kukupani. Sambi tísaka kuwaza mwaja kwiwa parata au oru nnyumba ya mwenye wenu? 9Ofwe mmojawapo wamusaka kunsingana nawo kopo onse, olaiwe, na ofwe piya tikuwa watwana wenu.” 10Akilawa amiri ire kaamba: “Ingawa mukwamba javyo, fala omi wanisaka kunsingana nawo kopo onse, noyo ndi ntwana wetu. Umwe piya amuna makosa.” 11Piya wakangupa wakitula saku zawo pansi na kila munu akifungula saku yake upesi-upesi. 12Neye, akisakula kopo ire kwanza saku ya nkulu mpaka akisiriza ya kifindi. Kopo ire akisingana nsaku ya Benjami! 13Basi ware wakipapula mavazi awo, sababu ya úzuni na kila munu akitwala nzigo wake wakipakira mmaburu mwawo wakiludira nyuma.
14Yuda akiwalongoza wanduze mpaka kunyumba ya Yusufu na Yusufu wansingana aripo, basi, piya wakinama mpaka pansi kumpa inshima. 15Yusufu akiwadairi: “Umwe mwenenda mwaja mukitenda kinu kamba javi? Amwijiwa kuwa omi nikwijiwa kulauza sengere kwijiwa kila kinu?” 16Akilawa Yuda akinjibu akamba: “Ofwe atina ca kusowera wala atina ca kwamba. Tiseme kinani tena vyamusaka kutamini kuwa tankusowera kweli? Epa Mola wetu kolota madambi etu, ofwe watwana wenu. Ofwe pamoja na asinganiwe nawo kopo-yu.” 17Sambi Yusufu akamba: “Omi sitenda kinu kamba javyo! Asinganiwe nawo kopo yangu onse, noyo ndi ntwana wangu. Umwe wengine-mwe ukani salama ka wawa yenu.”
Yuda ántetera nduye Benjami
18Basi, Yuda akisengereza karibu ya Yusufu akamba: “Tafadali mwenye! Nílebela munipe riusa nisowere kweli. Wala musikimiwe nami, konta umwe muwa kamba nfalume Firyauna. 19Umwe mwenye mutidairi javi: ‘Umwe wawa yenu kawapo hai?’ nakisa mutidairi tena: ‘Muwa nawo nduyenu mwengine?’ 20Ofwe tijibu javi: ‘Wawa yetu angari hai, fala koluvala na tiwa nawo nduyetu kifindi. Nduyetu kifindi wawa kampongola oluvare novyo. Iye kuumama kabaki yeka konta nyenyeye kafwa. Wawa ndi mwana wampenda pakulu.’ 21Ikisa, mutambira tije naye nduyetu kifindi, konta múkisakula kummona. 22Ofwe tikijibu kuwa wawaye ansákisa, akimwasa akija kuno kolo akufwa. 23Umwe mutambira mwaamba: ‘Kamba amujire naye kifindi sukupokererani.’
24Wakati watifikire kwetu, ka ntwana wenu baba yetu, timwambira piya kamba vyamutilaize. 25Sambi, baba akitituma tena nokuno kuja kuuza vyakurya. 26Tikilawa ofwe tinjibu táamba javi: ‘Atuka! Anta tuke, ire mwenye ire kure aatipokerera, satukire pamoja na kifindi Benjami.’ 27Akilawa ntwana wenu wawa ire kaamba: ‘Umwe mukwijiwa sana-sana kuwa nkawangu Raheli nipongola naye wana wawiri basi. 28Mwana mmoja tangu akilawa pakaya-pa mpaka rero sinamba kummona. Nidanizira kuwa kasika au katafuniwa na ndudu wa nundu. 29Sambi muntwala-ja eyu mwana abakire-yu? Akúka akimpata mashaka, epo sambi ndi pamusaka kummulaya na uzuni nkulungwa wenu.’ ”
30Sambi, Yuda akilungira usowezi wake akamba: “Sambi tikiludi tikuka ukaya kamba atukire naye Benjami, 31wakati wasaka kusikira wawa, nowo wakati-wo neye akufwa nfululu, konta mainsha a wawa piya kantejemera mwanawe Benjami noyu. Epo ndi patisaka kupata makosa a kumulaya na jitimai nkulungwa wetu. 32Visitoshe, omi niritaya udumãi ka wawa nirigabizi nnemba-yu, namba javi: ‘Kamba siludire naye nnemba-yu, nkati ya mainsha angu cinipate kinu ka Mola wangu.’ 33Ntamana, nukulebelani fadari munase omi nikare-pa kamba ntwana wenu, mumwase nnemba-yu aludi oke ukaya na wanduze. 34Omi nísaka kuludi mwaja kuka ukaya sanukire na Benjami? Omi avinajibu kummona wawa akimpata mashaka.”
Currently Selected:
Mwanzo 44: wmwBI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mwanzo 44
44
Kopo ya parata iwonereriwa nsaku ya Benjami
1Nakisa, Yusufu akimpa ámuri amiri wa nyumba yake akamba: “Saku za ewa wanu-wa, utayiririse vyakurya mpaka zijare, vyawasaka kukidiri kusukula vyonse na nzuruku wajire nawo kila munu, utaye nsaku mwake uwaludisire. 2Sambi, utware kopo yangu ya parata utaye nsaku ya mwana kifindi, pamoja na nzuruku wake.” Kweli, neye akitenda piya kamba vyambiriwe na Yusufu. 3Pakucere, subuu namapema, wanduze Yusufu wakilaya wakiwapanda maburu wawo wakúka vyawo. 4Wakati wawalawire nkaya mure, sawanamba kufika baidi, Yusufu ire kantuma amiri wake akamba: “Wafulate wanu ware upesi ukawambire javi: ‘Umwe mutendiwa vyema, mbena muripa mabaya? 5Mbana mwiwa kopo yanyweranga mwenye wangu? Na iye álauzanga sengere na noyo kopo-yo. Vinyata futi vyamutendire-vi!’ ” Atuma javyo ndi Yusufu.
6Amiri ire akilawa. Pawafíkirire, akiwambira piya vyaambíriwe na Yusufu. 7Ewo wakinjibu: “Mbena mwenye mutisowerera javyo? Ofwe atiwaza kutenda kinu kamba eco. 8Onani! Safari ya kwanza ofwe tisingana nzuruku mmasaku Kanaa, fala tikidiri kusukula kuja kukupani. Sambi tísaka kuwaza mwaja kwiwa parata au oru nnyumba ya mwenye wenu? 9Ofwe mmojawapo wamusaka kunsingana nawo kopo onse, olaiwe, na ofwe piya tikuwa watwana wenu.” 10Akilawa amiri ire kaamba: “Ingawa mukwamba javyo, fala omi wanisaka kunsingana nawo kopo onse, noyo ndi ntwana wetu. Umwe piya amuna makosa.” 11Piya wakangupa wakitula saku zawo pansi na kila munu akifungula saku yake upesi-upesi. 12Neye, akisakula kopo ire kwanza saku ya nkulu mpaka akisiriza ya kifindi. Kopo ire akisingana nsaku ya Benjami! 13Basi ware wakipapula mavazi awo, sababu ya úzuni na kila munu akitwala nzigo wake wakipakira mmaburu mwawo wakiludira nyuma.
14Yuda akiwalongoza wanduze mpaka kunyumba ya Yusufu na Yusufu wansingana aripo, basi, piya wakinama mpaka pansi kumpa inshima. 15Yusufu akiwadairi: “Umwe mwenenda mwaja mukitenda kinu kamba javi? Amwijiwa kuwa omi nikwijiwa kulauza sengere kwijiwa kila kinu?” 16Akilawa Yuda akinjibu akamba: “Ofwe atina ca kusowera wala atina ca kwamba. Tiseme kinani tena vyamusaka kutamini kuwa tankusowera kweli? Epa Mola wetu kolota madambi etu, ofwe watwana wenu. Ofwe pamoja na asinganiwe nawo kopo-yu.” 17Sambi Yusufu akamba: “Omi sitenda kinu kamba javyo! Asinganiwe nawo kopo yangu onse, noyo ndi ntwana wangu. Umwe wengine-mwe ukani salama ka wawa yenu.”
Yuda ántetera nduye Benjami
18Basi, Yuda akisengereza karibu ya Yusufu akamba: “Tafadali mwenye! Nílebela munipe riusa nisowere kweli. Wala musikimiwe nami, konta umwe muwa kamba nfalume Firyauna. 19Umwe mwenye mutidairi javi: ‘Umwe wawa yenu kawapo hai?’ nakisa mutidairi tena: ‘Muwa nawo nduyenu mwengine?’ 20Ofwe tijibu javi: ‘Wawa yetu angari hai, fala koluvala na tiwa nawo nduyetu kifindi. Nduyetu kifindi wawa kampongola oluvare novyo. Iye kuumama kabaki yeka konta nyenyeye kafwa. Wawa ndi mwana wampenda pakulu.’ 21Ikisa, mutambira tije naye nduyetu kifindi, konta múkisakula kummona. 22Ofwe tikijibu kuwa wawaye ansákisa, akimwasa akija kuno kolo akufwa. 23Umwe mutambira mwaamba: ‘Kamba amujire naye kifindi sukupokererani.’
24Wakati watifikire kwetu, ka ntwana wenu baba yetu, timwambira piya kamba vyamutilaize. 25Sambi, baba akitituma tena nokuno kuja kuuza vyakurya. 26Tikilawa ofwe tinjibu táamba javi: ‘Atuka! Anta tuke, ire mwenye ire kure aatipokerera, satukire pamoja na kifindi Benjami.’ 27Akilawa ntwana wenu wawa ire kaamba: ‘Umwe mukwijiwa sana-sana kuwa nkawangu Raheli nipongola naye wana wawiri basi. 28Mwana mmoja tangu akilawa pakaya-pa mpaka rero sinamba kummona. Nidanizira kuwa kasika au katafuniwa na ndudu wa nundu. 29Sambi muntwala-ja eyu mwana abakire-yu? Akúka akimpata mashaka, epo sambi ndi pamusaka kummulaya na uzuni nkulungwa wenu.’ ”
30Sambi, Yuda akilungira usowezi wake akamba: “Sambi tikiludi tikuka ukaya kamba atukire naye Benjami, 31wakati wasaka kusikira wawa, nowo wakati-wo neye akufwa nfululu, konta mainsha a wawa piya kantejemera mwanawe Benjami noyu. Epo ndi patisaka kupata makosa a kumulaya na jitimai nkulungwa wetu. 32Visitoshe, omi niritaya udumãi ka wawa nirigabizi nnemba-yu, namba javi: ‘Kamba siludire naye nnemba-yu, nkati ya mainsha angu cinipate kinu ka Mola wangu.’ 33Ntamana, nukulebelani fadari munase omi nikare-pa kamba ntwana wenu, mumwase nnemba-yu aludi oke ukaya na wanduze. 34Omi nísaka kuludi mwaja kuka ukaya sanukire na Benjami? Omi avinajibu kummona wawa akimpata mashaka.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.