YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 6

6
Un mundo descarriado
1Luego los seres humanos comenzaron a multiplicarse sobre la tierra, y les nacieron hijas. 2Los hijos de Dios vieron a las hermosas mujeres#6:2 En hebreo hijas de los hombres; también en 6:4. y tomaron como esposas a todas las que quisieron. 3Entonces el Señor dijo: «Mi Espíritu no tolerará a#6:3 La versión griega dice no permanecerá en. los humanos durante mucho tiempo, porque solo son carne mortal. En el futuro, la duración de la vida no pasará de ciento veinte años».
4En esos días y durante algún tiempo después, vivían en la tierra gigantes nefilitas, pues siempre que los hijos de Dios tenían relaciones sexuales con las mujeres, ellas daban a luz hijos que luego se convirtieron en los héroes y en los famosos guerreros de la antigüedad.
5El Señor vio la magnitud de la maldad humana en la tierra y que todo lo que la gente pensaba o imaginaba era siempre y totalmente malo. 6Entonces el Señor lamentó haber creado al ser humano y haberlo puesto sobre la tierra. Se le partió el corazón. 7Entonces el Señor dijo: «Borraré de la faz de la tierra a esta raza humana que he creado. Así es, y destruiré a todo ser viviente: a todos los seres humanos, a los animales grandes, a los animales pequeños que corren por el suelo y aun a las aves del cielo. Lamento haberlos creado». 8Pero Noé encontró favor delante del Señor.
La historia de Noé
9Este es el relato de Noé y su familia. Noé era un hombre justo, la única persona intachable que vivía en la tierra en ese tiempo, y anduvo en íntima comunión con Dios. 10Noé fue padre de tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
11Ahora bien, Dios vio que la tierra se había corrompido y estaba llena de violencia. 12Dios observó toda la corrupción que había en el mundo, porque todos en la tierra eran corruptos. 13Entonces Dios le dijo a Noé: «He decidido destruir a todas las criaturas vivientes, porque han llenado la tierra de violencia. Así es, ¡los borraré a todos y también destruiré la tierra!
14»Construye un gran barco#6:14a Tradicionalmente se traduce un arca. de madera de ciprés#6:14b O madera de fustete. y recúbrelo con brea por dentro y por fuera para que no le entre agua. Luego construye pisos y establos por todo su interior. 15Haz el barco de ciento treinta y ocho metros de longitud, veintitrés metros de anchura y catorce metros de altura.#6:15 En hebreo 300 codos [450 pies] de longitud, 50 codos [75 pies] de anchura y 30 codos [45 pies] de altura. 16Deja una abertura de cuarenta y seis centímetros#6:16 En hebreo una abertura de un codo [18 pulgadas]. por debajo del techo, alrededor de todo el barco. Pon la puerta en uno de los costados y construye tres pisos dentro del barco: inferior, medio y superior.
17»¡Mira! Estoy a punto de cubrir la tierra con un diluvio que destruirá a todo ser vivo que respira. Todo lo que hay en la tierra morirá, 18pero confirmaré mi pacto contigo. Así que entren en el barco tú y tu mujer, y tus hijos y sus esposas. 19Mete en el barco junto contigo a una pareja —macho y hembra— de cada especie animal a fin de mantenerlos vivos durante el diluvio. 20Una pareja de cada especie de ave, de animal, y de animal pequeño que corre por el suelo vendrá a ti para mantenerse con vida. 21Y asegúrate de llevar a bordo suficiente alimento para tu familia y para todos los animales».
22Entonces Noé hizo todo exactamente como Dios se lo había ordenado.

Currently Selected:

Génesis 6: NTV

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in