YouVersion Logo
Search Icon

約翰福音 12

12
在伯大尼受膏
(太26.6-13;可14.3-9)
1逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是他使拉撒路從死人中復活的地方。 2有人在那裏為耶穌預備宴席;馬大伺候,拉撒路也在同耶穌坐席的人中間。 3馬利亞拿著一斤極貴的純哪噠#「哪噠」即「甘松」。香膏,抹耶穌的腳,又用自己頭髮去擦,屋裏充滿了膏的香氣。 4有一個門徒,就是那將要出賣耶穌的加略猶大,說: 5「為甚麼不把這香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」 6他說這話,並不是關心窮人,而是因為他是個賊,又管錢囊,常偷取錢囊中所存的。 7耶穌說:「由她吧!她這香膏本是為我的安葬之日留著的。 8因為常有窮人和你們在一起,但是你們不常有我。」
殺害拉撒路的陰謀
9有一大群猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看耶穌使他從死人中復活的拉撒路10於是眾祭司長商議連拉撒路也要殺了, 11因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。
榮入聖城
(太21.1-11;可11.1-11;路19.28-40)
12第二天,有一大群上來過節的人聽見耶穌要來耶路撒冷13就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著:
「和散那#「和散那」:原是求救的意思,在此是稱頌的話。以色列的王!
奉主名來的是應當稱頌的!」
14耶穌找到了一匹驢駒,就騎上,如經上所記:
15錫安的兒女#「兒女」:原文直譯「女兒」。啊,不要懼怕!
看哪,你的王來了;
他騎在驢駒上。」
16門徒當初不明白這些事,等到耶穌得了榮耀後才想起這些話是指他寫的,並且人們果然對他做了這些事。 17當耶穌呼喚拉撒路,使他從死人中復活出墳墓的時候,同耶穌在那裏的眾人就作見證。 18眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。 19法利賽人彼此說:「你們看,你們一事無成,世人都隨著他去了。」
希臘人求見耶穌
20那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。 21他們來見加利利伯賽大腓力,請求他說:「先生,我們想見耶穌。」 22腓力去告訴安得烈,然後安得烈腓力去告訴耶穌。 23耶穌回答他們說:「人子得榮耀的時候到了。 24我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。 25愛惜自己性命的,就喪失性命;那恨惡自己在這世上的性命的,要保全性命到永生。 26若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」
人子必須被舉起來
27「我現在心裏憂愁,我說甚麼才好呢?說『父啊,救我脫離這時候』嗎?但我正是為這時候來的。 28父啊,願你榮耀你的名!」於是有聲音從天上來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」 29站在旁邊的眾人聽見,就說:「打雷了。」另有的說:「有天使對他說話。」 30耶穌回答說:「這聲音不是為我,而是為你們來的。 31現在正是這世界受審判的時候;現在這世界的統治者要被趕出去。 32我從地上被舉起來的時候,我要吸引萬人來歸我。」 33耶穌這話是指自己將要怎樣死說的。 34眾人就回答他:「我們聽見律法書上說,基督是永存的;你怎麼說,人子必須被舉起來呢?這人子是誰呢?」 35耶穌對他們說:「光在你們中間為時不多了,應該趁著有光的時候行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。 36你們趁著有光,要信從這光,使你們成為光明之子。」
猶太人的不信
耶穌說了這些話,就離開他們隱藏了。 37他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。 38這是要應驗以賽亞先知所說的話:
「主啊,我們所傳的有誰信呢?
主的膀臂向誰顯露呢?」
39他們所以不能信,因為以賽亞又說:
40「主使他們瞎了眼,
使他們硬了心,
免得他們眼睛看見,
他們心裏明白,回轉過來,
我會醫治他們。」
41 以賽亞因看見了他的榮耀,就說了關於他的這話。 42雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故不敢承認,恐怕被趕出會堂。 43這是因他們愛人給的尊榮過於愛上帝給的尊榮。
耶穌的道要審判人
44耶穌喊著說:「信我的人不是信我,而是信差我來的那位。 45看見我的,就是看見差我來的那位。 46我就是來到世上的光,使凡信我的不住在黑暗裏。 47若有人聽見我的話而不遵守,我不審判他,因為我來不是要審判世人,而是要拯救世人。 48棄絕我、不領受我話的人自有審判他的;我所講的道在末日要審判他。 49因為我沒有憑著自己講,而是差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。 50我也知道他的命令就是永生。所以,我講的正是照著父所告訴我的,我就這麼講了。」

Currently Selected:

約翰福音 12: RCUV

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in