诗篇 49
49
可拉后裔的诗。交给圣咏团长。
恃财之愚
1-2万民哪,你们都当听这话!
世上所有的居民,
无论贵贱贫富,
都当侧耳而听!
3我口要说智慧的言语,
我心思想通达的道理。
4我要侧耳听比喻,
用琴解谜语。
5在患难的日子,追逼我的人的奸恶#“追逼我的人的奸恶”:七十士译本是“奸恶随我脚跟”。环绕我,
我何必惧怕?
6他们那些倚靠财货,
自夸钱财多的人,
7没有一个能赎自己的弟兄#“没有...弟兄”或译“哀哉,没有一个能赎回自己”。,
能将赎价给上帝,
8-9让他长远活着,不见地府#“地府”:七十士译本是“朽坏”。;
因为赎生命的价值极贵,
只可永远罢休。
10他要见智慧人死,
愚昧人和畜牲一般的人一同灭亡,
把他们的财货留给别人。
11他们虽以自己的名叫自己的地,
坟墓却作他们永远的家,
作他们世世代代的居所。#本节根据七十士译本;原文是“他们心里思想:他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们就以自己的名称自己的地。”
12人居尊贵中不能长久,
如同死亡的畜类一样。
13他们所行之道本为自己的愚昧,
后来的人却还佩服他们的话语。(细拉)
14他们如同羊群注定要下阴间,
死亡必作他们的牧者;
到了早晨,正直人必管辖他们。
他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。
15然而上帝必救赎我的命脱离阴间的掌控,
因他必收纳我。(细拉)
16见人发财、家室日益显赫的时候,
你不要惧怕;
17因为他死的时候什么也不能带去,
他的荣耀不能随他下去。
18他活着的时候,虽然自夸为有福
─你若自己行得好,人必夸奖你─
19他仍必与历代的祖宗一样同归死亡,
永不见光。
20人在尊贵中而不醒悟,
就如死亡的畜类一样。
Currently Selected:
诗篇 49: RCUVSS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修订版