YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 23

23
JERÓ XXIII.
1Y se ardiñó sari ocola sueti, y lo lligueráron á Pilato.
2Y se chitáron á acusarle, penando: A ocona terelamos alachado pervirtiendo á amari sueti, y vedando platisarar jayere á Cæsar, y penando que ó sinela Christo Crallis.
3Y Pilato le puchabó, y penó: ¿Sinelas tucue o Crallis es Chuti? Y ó le rudeló penando: Tucue lo penelas.
4Penó Pilato á os Manclayes es Erajais, y á la sueti: Chichi, sos sinela choro alachelo andré ocona manu.
5Tami junos insistian, penando: Terela alborotado a sueti sat la beda, sos chibela por sari la Judéa, comenzando desde o chim de Galiléa, disde acoi.
6Pilato, sos juneló penar Galiléa, puchabó si sinaba de Galiléa.
7Y pur chaneló, que sinaba e jurisdicion de Herodes, lo bichabó á Herodes: sos al chiros socababa tambien andré Jerusalém.
8Y Herodes pur dicó á Jesus, se alendó baribu. Presas de baribu chiros le terelaba camelado dicar, presas habia junelado penar de ó barias buchias, y fronsaperaba dicarle querelar alguno zibo.
9Le quereló pues baribustrias preguntas: Tami ó le rudelaba chichi.
10Y sinaban os Manclayes es erajais, y os Libanes acusandole silamente.
11Y Herodes sat desqueres jundunáres ó despreció: y caquerandole le quereló chitar yeque conel parno, y aver begai o limbidió á Pilato.
12Y ocola chibes se quereláron monres Herodes y Pilato; presas palal sinaban daschmanuces entre sí.
13Pilato pues araqueró á os Manclayes es erajais, y á os Barandéres, y á la sueti.
14Y les penó: Terelais lanelado á mangue ocona manu, sasta pervertidor e sueti; y diquelad que puchabándole menda anglal de sangue, na alaché andré ocona manu yeque de ocolas buchias chorias de que o acusais.
15Ni Herodes Crallis: presas sangue bichabé á ó, y he acoi que se ha probisarado chichi, sos merezca meripen.
16Y andiar le despandaré despues de terelar curado.
17Y debisaraba despandarles yeque estardo andré o chibes e fiesta.
18Y sari a sueti diñó goles catanés, penando: Querelad merar a ocona, y despandanos á Barrabás.
19Ocona habia sinado bucharado andré l’estaripel por yeque sedicion ardiñada andré o foros, y por yeque mordipen.
20Y Pilato les chamulió de nuevo, camelando despandar á Jesus.
21Tami junos limbidiaban á diñar goles, penando: A la trijul con ó, A la trijul con ó.
22Y ó a trincha begai les penó: ¿Pues qué choro ha querdi ocona? Menda na alachelo andré ó necautia causa de meripen: le curelaré pues y le despandaré.
23Tami junos insistian mangando á goles bares, que sinase trijulado, y ardiñaban butér sus goles.
24Y Pilato penchabó, que se querelara ma junos mangaban.
25Y les despandó á ó sos por sedicion, y mordipen habia sinado bucharado andré l’estaripel, al sos habian mangado: y entregisaró á Jesus á las bastes de junos.
26Y pur lo lligueráron, ustiláron yeque manu de Cyrene, sos se hetó Simón, sos abillaba de yeque cosque: y le carguisaráron la trijul, somia que la lliguerase palal de Jesus.
27Y le plastañaban yeque plastañi bari de sueti, y de cadchias, sos le plañian y orobaban.
28Tami Jesus? límbidiandose hacia siras, les penó: Dugidas de Jerusalém, na orobeis opré mangue; antes orobad opré jirias matejas, ta opré jires chaborés.
29Presas abillarán chibeses andré que penarán: Majaradas as estériles, y as porias, sos na concibiéron, y as chuchai sos na diñáron de mamisarar.
30Entonces se chibarán á penar á as playas: Perad opré amangue: y á os bures: Ucharadnos.
31Presas si andré carschta bardry querelan ocono, ¿andré a seca, que se querelará?
32Y lligueraban tambien sat ó dui averes, sos sinaban chores, somia mulabarlos.
33Y pur bigoreáron á o stano, sos se heta de la Calavéra, le trijuláron oté; y os dui randés, yeque á la bastari, y aver á la can.
34Tami Jesus penaba: Dada, ojabesalos: presas na chanelan, ma querelan. Y dividiendo desqueres talalorés, bucháron sustirias.
35Y a sueti sinaba dicando, y os Manclayes catanamente sat junos o denostabelaban, y penaban: A averes chibó lacho, listrabese á sí matejo, si ocona sinela o Christo, o camelado de Debél.
36Le caqueraban tambien os jundunares, chalando sunparal á ó, y chitandole anglal vinagre.
37Y penando: Si tucue sinelas o Crallis es Chuti, listrabelate á tun matejo.
38Y sinaba opré ó yeque titulo libanado andré letras Griegas, Latinas y Ybuchias: Ocona sinela o Crallis es Chuti.
39Y yeque de ocolas randes, sos sinaban luanados, o injuriaba, penando: Si tucue sinelas o Christo, listrabela á tun matejo, y á amangue.
40Tami o aver rudelando, le chingaró, penando: Ni aun tucue canguelas á Debél, sinando andré a mateja corypény?
41Aromali amangue urgiyamos por amaro grecos, presas ustilamos ma merecen amarias obras: tami ocona chichi choro ha querdi.
42Y penába á Jesus: Erañó, enjallate de mangue pur abillares á tun chim.
43Y Jesus le penó; Aromali te penelo, que achibes sinarás con-a-mangue andré o Paraiso.
44Y sinaba ya casi a ocana zobia, y sari a chiquen se ucharó de tinieblas disde a ocana nubia.
45Y se chitó oruné o Cam: y o velo e cangri se asparabó pré medio.
46Y Jesus diñando yeque gole baro, penó: Dada: andré tirias bastes encomiendo minrio ylo: y penando ocono, espiró.
47Y pur dicó o Centurion ma habia anacado, diñó chimusolano á Debél, penando: Aromali, ocona manu sinaba lacho.
48Y sari a sueti sos sunparal sinaba, pur dicaba ma anacaba, se limbidiaba curandose andré os chepés.
49Y sares os pincherados de Jesus, y as cadchias sos le habian plastañado de Galiléa, sinaban dicando oconas buchias de dur.
50Y he acoi yeque gacho araquerado Joseph, sos sinaba Barander, gacho lachó ta justo:
51Sos na habia consentido andré o consejo, ni andré os hechos de junos, de Arimathéa, foros e Judéa, sos ujaraba o chim de Debél.
52Ocona bigoreó á Pilato, y le mangó o trupos de Jesus.
53Y habiendole nicabado, lo involvisaró andré yeque sabana parni, y lo childó andré yeque sepulchro querdi andré un bur, anduque cayque disde entonces habia sinado childado.
54Y sinaba o chibes de Parasceve, y sunparal sinaba a Canché.
55Y abillando tambien as cadchias sos habian plastañado á Jesus desde Galiléa, dicáron o sepulchro, y a beda en que sinaba childado desquero trupos.
56Y limbidiandose, quináron bus ta unguentes; y reposáron a Canché sasta mandisarela a Eschastra.

Currently Selected:

Lucas 23: CALO1837

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Free Reading Plans and Devotionals related to Lucas 23

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy