이사야서 28
28
북왕국을 두고서 한 경고
1술 취한 자,
에브라임의 교만한 면류관인
너 사마리아야,
너에게 재앙이 닥칠 것이다.
술에 빠진 주정꾼의 도성,
기름진 평야의 높은 언덕에,
화려한 왕관처럼
우뚝 솟은 사마리아야,
시들어 가는 꽃 같은 너에게
재앙이 닥칠 것이다.
2주님께서
강하고 힘 있는 이를 보내신다.
그가 마치 쏟아지는 우박처럼,
파괴하는 광풍처럼,
거센 물결을 일으키는 폭풍우처럼,
너를 잡아 땅에 쓰러뜨리실 것이다.
3술 취한 자,
에브라임의 교만한 면류관인
너 사마리아야,
네가 짓밟힐 것이다.
4기름진 평야의 제일 윗자리에
화려하게 피어 있는 꽃과 같은
사마리아야,
시들어 가는 꽃과 같은 사마리아야,
너는 여름이 오기 전에 맨 먼저 익은
무화과와 같아서,
사람들이 너를 보자마자
얼른 따먹는구나.
5그 날이 오면, 만군의 주님께서 친히
주님의 남은 백성에게
아름다운 면류관이 되시며,
영화로운 왕관이 되실 것이다.
6주님께서는 재판관이 된 사람들에게
공평의 영을 주시고,
용사들에게는
성읍 문으로 쳐들어온 적을 막는
용기를 주실 것이다.
독한 술에 취한 예언자들
7 유다 사람이
포도주에 취하여 비틀거리고,
독한 술에 취하여 휘청거린다.
제사장과 예언자가
독한 술에 취하여 비틀거리고,
포도주 항아리에 빠졌다.
독한 술에 취하여 휘청거리니,
환상을 제대로 못 보며,
판결을 올바로 하지 못한다.
8술상마다 토한 것이 가득하여,
더럽지 않은 곳이 없다.
9제사장들이 나에게 빈정거린다.
“저 자가 누구를 가르친다는 건가?
저 자의 말을 들어야 할 사람이
누구란 말인가?
젖뗀 아이들이나
가르치라고 하여라.
젖을 먹지 않는
어린 아이들이나
가르치라고 하여라.
10저 자는 우리에게,
# 히브리어 본문의 뜻이 불확실하다. 히, ‘차브 라차브 차브 라차브카브 라카브 카브 라카브제에르 샴 제에르 샴’ 예언자의 말을 흉내내는 뜻없는 소리일 수도 있다. 번역판에 따라서는 ‘경계에 경계를 더하며 경계에 경계를 더하며, /교훈에 교훈을 더하며 교훈에 교훈을 더하며, /여기서도 조금 저기서도 조금’ 또는 ‘명령에 또 명령을 명령에 또 명령을/규칙에 또 규칙을 규칙에 또 규칙을/여기서도 조금 저기서도 조금’ 한 자 한 자,
한 절 한 절,
한 장 한 장 가르치려고 한다.”
11그러므로 주님께서는
알아듣지 못할 말씨와
다른 나라 말로
이 백성을 가르치실 것이다.
12주님께서 전에
백성에게 말씀하셨다.
“이 곳은 평안히 쉴 곳이다.
고달픈 사람들은 편히 쉬어라.
이 곳은 평안히 쉴 곳이다.”
그러나 그들은 들으려 하지 않았다.
13그래서 주님께서는
그들에게 말씀하신다.
# 히브리어 본문의 뜻이 불확실하다. 히, ‘차브 라차브 차브 라차브카브 라카브 카브 라카브제에르 샴 제에르 샴’ 예언자의 말을 흉내내는 뜻없는 소리일 수도 있다. 번역판에 따라서는 ‘경계에 경계를 더하며 경계에 경계를 더하며, /교훈에 교훈을 더하며 교훈에 교훈을 더하며, /여기서도 조금 저기서도 조금’ 또는 ‘명령에 또 명령을 명령에 또 명령을/규칙에 또 규칙을 규칙에 또 규칙을/여기서도 조금 저기서도 조금’ “차브 라차브, 차브 라차브,
카브 라카브, 카브 라카브,
제에르 샴, 제에르 샴.”
그래서 그들이 가다가
뒤로 넘어져서 다치게 하시고,
덫에 걸려서
잡히게 하려 하신 것이다.
시온의 모퉁잇돌
14그러므로 주님의 말씀을 들어라.
너희, 조롱하기를 좋아하는 자들아,
예루살렘에 사는 이 백성을 다스리는
지도자들아,
15너희는 자랑하기를
“우리는 죽음과 언약을 맺었고
# 또는 ‘무덤’ 또는 ‘죽음’ 스올과 협약을 맺었다.
거짓말을 하여
위기를 모면할 수도 있고,
속임수를 써서
몸을 감출 수도 있으니,
재난이 닥쳐와도
우리에게는 절대로 미치지 않는다.”
16그러므로 주 하나님께서
이렇게 말씀하신다.
“내가 시온에 주춧돌을 놓는다.
얼마나 견고한지
시험하여 본 돌이다.
이 귀한 돌을 모퉁이에 놓아서,
기초를 튼튼히 세울 것이니,
이것을 의지하는 사람은
불안하지 않을 것이다.
17내가 공평으로 줄자를 삼고,
공의로 저울을 삼을 것이니,
거짓말로 위기를 모면한 사람은
우박이 휩쓸어 가고,
속임수로 몸을 감춘 사람은
물에 떠내려 갈 것이다.
18그래서 죽음과 맺은
너희의 언약은 깨지고,
# 또는 ‘무덤’ 또는 ‘죽음’ 스올과 맺은 너희의 협약은
파기될 것이다.
재앙이 닥쳐올 때에,
너희가 그것을 피하지 못하고,
꼼짝없이 당하고 말 것이다.
19재난이 유행병처럼 퍼질 때에,
너희가 피하지 못할 것이다.
그 재난이 아침마다 너희를 치고,
밤낮을 가리지 않고
너희를 엄습할 것이다.”
# 또는 ‘소문만 들어도’ 이 말씀을 알아듣는 것이
오히려 두려움이 될 것이다.
20너희는 마치 침대가 짧아서
다리를 펴지 못하는 것 같이 되고,
이불이 작아서
몸을 덮지 못하는 것 같이 될 것이다.
21주님께서는 계획하신 일,
그 신기한 일을 하시려고,
브라심 산에서 싸우신 것처럼
싸우실 것이다.
작정하신 일,
그 신비한 일을 하시려고,
기브온 골짜기에서 진노하신 것처럼
진노하실 것이다.
22그러니 너희는,
내가 경고할 때에 비웃지 말아라.
그렇게 하다가는
더욱더 궁지에 몰리고 말 것이다.
만군의 주님께서 온 세상을
멸하시기로 결정하셨다는 말씀을,
내가 들었다.
하나님의 지혜
23너희는 귀를 기울여서,
나의 목소리를 들어라.
주의 깊게 내가 하는 말을 들어라.
24씨를 뿌리려고 밭을 가는 농부가,
날마다 밭만 갈고 있겠느냐?
흙을 뒤집고 써레질만 하겠느냐?
25밭을 고르고 나면,
소회향 씨를 뿌리거나
대회향 씨를 뿌리지 않겠느냐?
밀을 줄줄이 심고,
적당한 자리에
보리를 심지 않겠느냐?
밭 가장자리에는
귀리도 심지 않겠느냐?
26농부에게 밭농사를 이렇게 짓도록
일러주시고 가르쳐 주신 분은,
바로 하나님이시다.
27소회향을
도리깨로 쳐서 떨지 않는다.
대회향 위로는
수레바퀴를 굴리지 않는다.
소회향은
작대기로 가볍게 두드려서 떨고,
대회향도
막대기로 가볍게 두드려서 떤다.
28사람이 곡식을 떨지만,
낟알이 바스러지도록
떨지는 않는다.
수레바퀴를 곡식 위에 굴릴 때에도,
말발굽이 그것을 으깨지는 않는다.
29이것도 만군의 주님께서
가르쳐 주신 것이다.
주님의 모략은 기묘하며,
지혜는 끝없이 넓다.
Currently Selected:
이사야서 28: RNKSV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
Learn More About 새번역