Mark 8
8
THE SEVEN LOAVES MIRACLE.
(Mark viii. 1—8.)
1AdrĂ© kola divvusáw, kanna sas dosta komeni odoĂ lelin' chichi sor kova cheerus, mi Doovel pootchtas Iesko folki, ta pendás kater lendi. 2Mandi shom toogno talla sor o folki. Yon sas mandi trio divvusáw, ta kek naneĂ lendi sas yon te hoi sor kova cheerus. 3Te wel mandi te bitcherova-len avrĂ kater lenghi kairáw, yon penna (perenna) talĂ© o' bok. Dosta lendi viĂ©n door dosta. 4Lesko nogo folki pendás to yov. “Sar sastĂs te yek moosh del jaw kisi moosháw mauro dosta te hol te porder lenghi peráw adrĂ© kova wafedo-dikin' tan?” 5Yov pootchtás lendi. “Sar kisi chelĂ© maurĂ© see toot?”' Yon pen'd, “Door trinyaw ta yek.” 6Yov pendás lendi te besh talĂ© o poov.#8.6 poov or chik Yov liás o dooĂŻ trinyáw ta yek chelĂ© maurĂ©. Yov del'd parikÂ-abĂ©n kater mi Doovel. Yov pogadás o mauro, diás-les kater leski folki te besh aglál lendi sor. Yon kair'd ajáw. 7(Ta) yon lián dooĂŻ trin bitta matchi. Yov del'd Iesko kooshto lav, ta pookadás yon te besh lesti talĂ© aglál lendi. 8Jaw yon hodĂ© ta lenghi penáw sor lendi pordĂ© sas. Yon lel'd oprĂ©, talla yon hodĂ©, dooĂŻ trinyáw ta yek kooshnĂ© pordo o' pogado hoben, so sas mooklo talla yon porder'd sor lendi peráw.
Currently Selected:
Mark 8: ARBOS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society