YouVersion Logo
Search Icon

wandījo 37

37
Shilooti sha ng'wa Yosefu
1Ū Yakobo akikala mo ū mu sī ya Kanaani, ūmo wikalaga ū ise gītī nobeji. 2Ūbū wene būsomboji bo mihayo ya būbyīle bo ng'wa Yakobo. Ū Yosefu aho alī nyanda wa myaka ikūmi na mpugatī, wadīīmaga ng'holo hamò nabo a bakūlūye, a bitūnja ba ng'wa Biliha na Zilipa, a bake ba ng'wa ise. Ūlū bīīta ya nkūlà wizaga wang'wīla ū saabo. 3Nīyo ū Isilaeli walī antogilwe no ū ng'witūnja wakwe ū Yosefu kūtinda pye a bitūnja bakwe a bangī, nguno akabyalwa kū būnamhala bokwe; hūna lūūlū walī wameegeja ng'hanjo ya būlenji būsoga. 4A bakūlūye aho babona gīkī ū ise antogilwe kūbaheeba pye a boi, bakankolwa no; booya ū kūhooya nang'hwe mu mhola.
5Kwimanīla waloota shilooti ikanza ilebe, aho wabalotoolela a bakūlūye bongeja ū kūnkolwa. 6Akabawīla gīkī, “Alidegelekagi shiishi shilooti naalootaga. 7Twalipaga ngano twajitunga miligo miligo, kwitulwa ū nigo gwane gwabūūka, gwīmīīla. Nī ying'we yūbūūka yīmīīla, hūna yūgūpīndya ū gwane, kūnū yagwinamīlaga.” 8A bakūlūye būng'wīla, “Ū bebe ng'wenūyū hū ūkūbiza ntemi wise? Ūkūtūsuga gete ū bebe?” A henaho lūūlū hū bongeja ū kūnkolwa kūlwa nguno ya shilooti shakwe, nī yīyo akīhaya. 9Ūloota hangī shilooti shingī; nī shene ūbawīla a bakūlūye. Ūhaya gīkī, “Degelekagi shiishi shilooti shingī naalootaga. Ū lūkangala ūlū, ī līīmi nū ng'weji, hamò na sonda ikūmi n'īmò jalinamaga kū būtongi bone.” 10Aho wamala kūbawīla a bakūlūye, ūng'wīla nū ise. Ū ise ūng'hama alīng'wīla, “Ū bebe obizagūloota shilooti kī shenīshi! Ū nene nū noko na a bakūlūyo tūkwinama gete kū būtongi wako kūshisha ha sī?” 11A bakūlūye bakang'wītīla wilu no; alīyo ū ise ūgūtūūla mu ng'holò ū mhayo gwenūyo.
Yosefu kūsīgwa na bakūlūye
12Hanuma ya henaho a bakūlūye baalī lūgundīga mapandī ga Shekemu, bakūdīīmaga mitugo ja ng'wa saabo. 13Hūna ū Isilaeli ūng'wīla ū Yosefu, “Ūmanile gīkī a bakūlūyo baajile kūdīīma mitugo hihī na Shekemu, ali lūūlū natogilwe kūkūtūma ūje ko.” Nang'hwe ūhaya, “Magatū baba.” 14Ūng'wīla gīkī, “Jaga ūkabalole a bakūlūyo, ūbone ūmo balījīla, nū mumo jilī ī mitugo; ūnenhela ī mhola jabo.” Ūntūma, kūfuma ūko yikalaga ī kaya; yalī kū ntubīlo gwa Hebuloni. Ū Yosefu aho washika ī Shekemu, 15Ūyūyeela yeela mu matogolo ga kwenūko akūbakoobaga; munhū nebe ūmanhya nang'hwe ūmūja, “Ūlīkooba kī?” 16Nang'hwe ūshosha, “Nalībakooba bakūlū bane, hamo ūdūgije kūniwīla ūko balījidīīmīla ī mitugo?” 17Ū munhū ng'wenūyo ūng'wīla “Bīngile a henaha; nakabigwa baliwīla, ‘Tūjagi Dosani.’” Hūna ū Yosefu ūbakūūbīja a bakūlūye, ūūkabasangīla bbihī na Dosani. 18A boi aho banoleela kūle, ataalī ū kūshika aho baalī, bandya kūnsīga kūmūlaga. 19Biwīla, “Ūūyo washika ū wa mashilooti gakwe; 20Ī lelo tūmūlagagi, tūmponye ng'wikomelo;#37:20 Ikomelo: Ikomelo, ichongo itaale hangī ishimu. Mu sī ja makoye ga minzī makanza gamò machongo ga mbika yenīyo gakasīmbagwa, kūlwa kūlang'hana minzī ga kūng'wisīja mitugo. tūkūja tūkahaye dūhū gīkī walyiwe līshiinū, tūbone ūko galakagelele a mashilooti gakwe!” 21Ū Lubeni aho wabiigwa balīsīgana gīko ūgema kūmpīja; ūbawīla, “Bing'we tūtizūng'wīngīja ū būpanga bokwe. 22Mutizūgima kwita mininga gose gose; mponejagi dūhū ng'wikomelo līīlī aha, nguno nīyo kū matogolo kūle ū kūūnū.” Ū Lubeni akagūhaya ū gwenūyo nguno walī n'iganiko lya kūmpīja ū mu makono gabo, alanshoshe kūlī ise. 23Na lūūlū ū Yosefu aho washika dūhū aho baalī, būnzuuja ī ng'hanjo yakwe, īyo yalī īsumilwe na būlenji būsoga, īyo walī azwalile. 24Būnsola būmponeja ng'wikomelo; gwike gaalī gaakama a minzī ū ng'wikomelo lyenīlo.
Yosefu kūjinjiwa kū basūlūja
25Hūna a boi bigasha kūlya shilīwa; kūbūūcha a miso, būbona nsūlūlū gwa Baishimaeli balīfuma Gileadi. Baalī na ngamīla jibūūkije miligo ya shisanjo sha mu shilīwa na maguta na būbbani, balīshitwala Misili. 26Ū Yuda ūbawīla a biye gīkī, “Ī gīsī ng'hana, tūkūpandīka solobo kī ūlū tūmūlaga ū nzuna wise hūna tūgabisa a mininga gakwe? 27Hambū hambū tūnjinjagi kū Baishimaeli babo; tūtizūng'wītīla yabūbi na makono gise. Nguno nīyo ī chene ū ng'wing'wana nzuna wise kamò; ū wei alī mīlī gwise na mininga gise gete.” Bizunīlīja nang'hwe a baana ba ng'wawe. 28Hūna a basūlūja a bana Midiani benabo aho bashika ho, a bakūlūye ū Yosefu būmfunya ū ng'wikomelo; būnjinja shekeli makūmi abīlī ja feza ū kū Baishimaeli benabo, būntwala kū sī ya Misili.
29Ū Lubeni wahayūshoka ū kwikomelo ūnsanga atīmo ū Yosefu, ūūtandūla shizwalo,#37:29 Kūtandūla shizwalo: lūlī lūmeng'ho lwa koolekeja būpīna; makanza gamò būpelanu. shakwe. 30Ūja ū kū bazunaaye alīhaya, “Bing'we naje he? Ū nyanda atīmo ū ng'wikomelo!” 31Būlomana būsīnza mbūli, bīsola ī ng'hanjo ya ng'wa Yosefu bīdabbya mu mininga. 32Ī ng'hanjo īyo yalī yawiza wiza yenīyo bītwala ū kūlī saabo; būūkang'wīla, “Twalī twīkūga ī ng'hanjo īyī. Īlolage hamo īdūgije kūbiza ng'hanjo ya ng'witūnja wako!” 33Wīmana haho na haho; ūhaya, “H'ī ng'hanjo ya ng'wanone! Walyiwe mashiinū; tambala shilanga wasaasagūlilwe mashiinū ū Yosefu!” 34Ū Yakobo ūtandūla shizwalo shakwe ūzwala myenda ya magūnīla; ūnīla ū ng'witūnja wakwe shikū ningī no. 35Pye a bitūnja bakwe, na a bashīke bakwe būgema ū kūng'huumūja, alīyo būlemeelwa; nguno atazunije ū kūlūngūjiwa. Ūhaya, “Nilekagi ū nene, nakūcha nakūnīlaga ū ng'wanone, nankūūbīje ū mu shigila.” Ū ise akalīla no ī ng'hūngū, akūnīlaga. 36A Bamidiani aho bashika ī Misili, būnjinja ū Yosefu ha ng'wa Potifali, ntūmami wa ng'wa Falao; ntaale wa balang'hani.#37:36: Ntaale wa balang'hani: Gadūgije kūbiza ho makūlū ga; nang'hani ntaale wa jeela, nūūlū nang'hani ntaale wa bazugi.

Currently Selected:

wandījo 37: SUKBI15

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in