Иоанн 12
12
Иисус Вифанийде
(Мф 26:6-13; Мк 14:3-9)
1 Па́сха тіп ӱлӱкӱнге алты кӱн халғанда, Иисус Вифаний аалзар килген. Анда Иисустың ӧлімнең тірілдірген кізізі, Лазарь, чуртапчатхан. 2Иирде Иисусха чіҷең ниме тимнеп пиргеннер. Лазарь Иисуснаң паза пасха даа аалҷыларынаң хада стол кистінде одырған. Марфа, тізең, оларға чіҷең ниме пиріп, хайынған. 3Мария, пір литра#12:3 Литра – грек тілінде 327 граммны таныхтапча. аарлығ миро хайахты#12:3 Миро хайах арығ нард ӧзімінең иділедір. алып, Иисустың азахтарын сӱртклебізіп, позының састарынаң чысхлабысхан. Тура істіне миро хайахтың тадылығ чызы тол парған. 4Иисустың ӱгренҷілерінің пірсі, Симонның оолғы Иуда Искариот, Иисусты садыбызарға сағын чӧрчеткен кізі, теен:
– 5Пу миро хайахты ӱс чӱс динарийге#12:5 Пір динарий – пір кізінің пір кӱнге тоғынып алған чал ахчазы. садыбызып, ахчаны чох кізілерге ӱлебіспеҷең ме?
6Ол, чох кізілерге сағыссыраанынаңар нимес, че оғыр полғанынаңар, іди чоохтанған. Ол ахча чығҷаң хапчыхты ал чӧрҷең, андар салған ахчалардаң, тізең, позына удаа ахча алып алҷаң. 7Иисус ағаа нандырған:
– Теңмеңер пу ипчее. Ол пу хайахты Мині чығҷаң кӱнге чыып салған полған. 8Чох кізілер сірернің хыриңарда хаҷан даа поларлар. Че Мин сірернең хада хаҷандаа полбаспын.
9Иисустың мында полчатханын піл салып, Иисусты ла нимес, че ӧлімнең тірілдірген Лазарьны даа кӧріп алар ӱчӱн, кӧп иудейлер килген. 10-11Иудейлернің аразында кӧп кізі, Лазарьның тірілгенін піл салып, улуғ абыстарны тасти, Иисусха киртін сыххан. Аннаңар улуғ абыстар Лазарьны даа ӧдірібізерге чарат салғаннар.
Иисус Иерусалимзер кірче
(Мф 21:1-11; Мк 11:1-11; Лк 19:28-40)
12Пазағы кӱн ӱлӱкӱнге чыылған чон, Иисустың Иерусалимзер килчеткенін ис салып, 13пальма ағастың салааларын тудынғлап алып, Ағаа удур сығып, хысхырысхан:
– Осанна!#12:13 Осанна! – Пу сӧс еврей тілінең, ол «пісті арачыла» теені полча. Іди хан кізіні улуғлап удурлаҷаңнар.
Хан Худайның адынаң Килчеткенге алғас ползын!
Ол Израиль ханы!
14Иисус, чиит эштекті таап, ағаа мӱніп алған. Мының алнындох аннаңар Худай Пічиинде піди пазылған полған: 15«Хорыхпа, Сион тағның хызы – Иерусалим! Мына синің ханың, чиит эштекке мӱніп алып, килче». 16Пастап ӱгренҷілері, ниме полчатханын піл полбааннар, че соонаң, Иисус, тіріліп, сабланызына читкенде ле, Иисустаңар пазылған нимені паза ол сӧстернің толғанын сағысха киргеннер. 17Иисуснаң хада полған кізілер Аның Лазарьны ӧлімнең тірілдіргенін паза хуюдаң хығыртханын киречілееннер. 18Иисустың андағ хайхастығ нимені иткенін искеннеңер, чон Аны іди удурлаан.
– 19Кӧріңер, пір дее ниме ит полбинчабыс. Прай кізілер Аның соонҷа парчалар, – чоохтасханнар пос аразында фарисейлер.
Иисус Позының ӧлімінеңер чоохтапча
20Ӱлӱкӱнде пазырарға килген кізілернің аразында гректер полғаннар. 21Олар, Галилей чиріндегі Вифсаидадаң килген Филиппсер пас киліп, айланғаннар:
– Филипп пиг, Иисусты кӧрерібіс килче.
22Пу нимедеңер Филипп, парып, Андрейге чоохтап пирген. Анаң Андрейнең Филипп ол сурынысты Иисусха читіргеннер.
– 23Кізі Оолғының сабланар тузы чит килді, – нандырған оларға Иисус. – 24Сынны сірерге чоохтапчам, пуғдай ӱрені, чирге тӱзіп, «ӧлбезе», чалғызан халадыр, че ӧл парза, кӧп ӱреннер ағыладыр. 25Позының тынына хынчатхан кізі аны чідір салар, че позының тынын пу чир ӱстӱнде хырт кӧрчеткен кізі мӧгі чуртастығ полар. 26Минің нымызыма чӧрчеткен кізі Минің соомҷа парзын! Мин хайдабын, ол андох полар. Минің нымызыма чӧрчеткен кізіні Пабам улуғлир. 27Амды Мин чочыныстығ сағыссырасха пастырчам! Ниме Мин тіп поларбын? «Пабам! Осхыр Мині ӧлер тустаң!» тіп сурыним ма? Че Мин ол тустың ӱчӱн пу чир ӱстӱне килгем. 28Пабам! Позыңны сабландыр!
Андада тигірдең ӱн истілген:
– Сабландырғам, мыннаң мындар даа сабландырарбын.
29Аны истіп турған чонның піреелері «Кӱгӱрт кӱзӱреді», пасхалары, тізең, «Ангел Ағаа чоохтанды», тееннер.
– 30Ол ӱн Мағаа нимес, сірерге тапсаан. 31Амды прай чирге чарғы тӱсті. Сайтан, чирнің кнезі, мыннаң сӱрдіртер. 32Хаҷан Мині чирдең ӧӧрледібісселер, прайзын Позымның соомҷа пардырарбын, – нандырған ол нимее Иисус. 33(Иисус, хайдағ ӧлімнең ӧлерінеңер сизіндірерге сағынып, іди чоохтанған.)
– 34Моисей Чахиинаң Мессий-Христос хаҷан даа ӧлбес тіп искебіс. Ноға син Кізі Оолғын ӧӧрледібізерге кирек тіпчезің? Кемдір Ол, Кізі Оолғы? – чоохтанған Ағаа чон.
– 35Чарых сірернең хада ӱр полбас. Чарых мындада, харасхы сірерге тӱспезін тіп, чарыхта чӧріңер. Харасхыда чӧрчеткен кізі хайдар парчатханын пілбинче. 36Чарых сірернең хадада, Аның ооллары полар ӱчӱн, Чарыхха киртініңер, – чоохтанып ала, Иисус, хыйа пастырыбызып, чіде халған.
Чонның Иисусха киртінмеені
37Иисус кізілернің кӧзіне нинҷе-нинҷе хайхас иткен дее полза, олар Ағаа киртінмееннер. 38Ухаанҷы Исаийнің «Хан Худай! Пістең искен нимее кем киртінген? Худай Позының кӱзін кемге кӧзіткен?» тіп чоохтанған сӧстері тол парарға кирек полғаннар. 39Ноға олар киртін полбааннар? Исаий анзын мының алнындох чоохтаан полған:
40«Харахтары кӧрбезін тіп,
чӱректері сизінмезін тіп,
Худай пу чонның харахтарын чабысхан,
чӱректерін, тізең, тас чіли, хатырыбысхан.
„Имненіп аларға Минзер айланмазыннар тіп,
піди иткем“, – тіпче Худай».
41Иисустың сабланызын кӧріп, Аннаңар чоохтапчадып, Исаий піди теен.
42Пастыхтарның даа аразында Иисусха киртінчеткен кізі кӧп полған. Че олар, фарисейлердең хорығып, синагогадаң сӱрдірібіспес ӱчӱн, аннаңар кӧні чоохтабаҷаңнар. 43Олар, кізілернің аразындағы сабланысха Худайдаң тӱскен сабланыстаң артых хынғаннаңар, піди хылынғаннар.
44Иисус тыыда чоохтанған:
– Мағаа киртінчеткен кізі Мағаа нимес, че Мині Ысханға киртінче. 45Мині кӧрчеткен кізі Мині Ысханны кӧрче. 46Мин Чарыхпын. Мағаа киртінчеткен кізі харасхыда халбазын тіп, чир-чалбахсар килгем. 47Минің сӧзімні истіп, оңдайымҷа полбинчатхан кізіні чарғылабинчам. Мин чир-чалбахты, чарғылирға нимес, арачылирға килгем. 48Мині хыйа итчеткен, сӧзімні чағын итпинчеткен кізее чарғыҷы пар. Минің чоохтаан сӧзім аны тӱгенҷі кӱнде чарғылир. 49Мин Позым сағын таап алып чоохтанмаам, Мині ысхан Пабам ниме тирін паза ниме чоохтанарын чахаан. 50Пабамның чахии мӧгі чуртас полчатханын пілчем. Пабам Мағаа чоохтаан нимені искірчем.
Currently Selected:
Иоанн 12: XKSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2011
Иоанн 12
12
Иисус Вифанийде
(Мф 26:6-13; Мк 14:3-9)
1 Па́сха тіп ӱлӱкӱнге алты кӱн халғанда, Иисус Вифаний аалзар килген. Анда Иисустың ӧлімнең тірілдірген кізізі, Лазарь, чуртапчатхан. 2Иирде Иисусха чіҷең ниме тимнеп пиргеннер. Лазарь Иисуснаң паза пасха даа аалҷыларынаң хада стол кистінде одырған. Марфа, тізең, оларға чіҷең ниме пиріп, хайынған. 3Мария, пір литра#12:3 Литра – грек тілінде 327 граммны таныхтапча. аарлығ миро хайахты#12:3 Миро хайах арығ нард ӧзімінең иділедір. алып, Иисустың азахтарын сӱртклебізіп, позының састарынаң чысхлабысхан. Тура істіне миро хайахтың тадылығ чызы тол парған. 4Иисустың ӱгренҷілерінің пірсі, Симонның оолғы Иуда Искариот, Иисусты садыбызарға сағын чӧрчеткен кізі, теен:
– 5Пу миро хайахты ӱс чӱс динарийге#12:5 Пір динарий – пір кізінің пір кӱнге тоғынып алған чал ахчазы. садыбызып, ахчаны чох кізілерге ӱлебіспеҷең ме?
6Ол, чох кізілерге сағыссыраанынаңар нимес, че оғыр полғанынаңар, іди чоохтанған. Ол ахча чығҷаң хапчыхты ал чӧрҷең, андар салған ахчалардаң, тізең, позына удаа ахча алып алҷаң. 7Иисус ағаа нандырған:
– Теңмеңер пу ипчее. Ол пу хайахты Мині чығҷаң кӱнге чыып салған полған. 8Чох кізілер сірернің хыриңарда хаҷан даа поларлар. Че Мин сірернең хада хаҷандаа полбаспын.
9Иисустың мында полчатханын піл салып, Иисусты ла нимес, че ӧлімнең тірілдірген Лазарьны даа кӧріп алар ӱчӱн, кӧп иудейлер килген. 10-11Иудейлернің аразында кӧп кізі, Лазарьның тірілгенін піл салып, улуғ абыстарны тасти, Иисусха киртін сыххан. Аннаңар улуғ абыстар Лазарьны даа ӧдірібізерге чарат салғаннар.
Иисус Иерусалимзер кірче
(Мф 21:1-11; Мк 11:1-11; Лк 19:28-40)
12Пазағы кӱн ӱлӱкӱнге чыылған чон, Иисустың Иерусалимзер килчеткенін ис салып, 13пальма ағастың салааларын тудынғлап алып, Ағаа удур сығып, хысхырысхан:
– Осанна!#12:13 Осанна! – Пу сӧс еврей тілінең, ол «пісті арачыла» теені полча. Іди хан кізіні улуғлап удурлаҷаңнар.
Хан Худайның адынаң Килчеткенге алғас ползын!
Ол Израиль ханы!
14Иисус, чиит эштекті таап, ағаа мӱніп алған. Мының алнындох аннаңар Худай Пічиинде піди пазылған полған: 15«Хорыхпа, Сион тағның хызы – Иерусалим! Мына синің ханың, чиит эштекке мӱніп алып, килче». 16Пастап ӱгренҷілері, ниме полчатханын піл полбааннар, че соонаң, Иисус, тіріліп, сабланызына читкенде ле, Иисустаңар пазылған нимені паза ол сӧстернің толғанын сағысха киргеннер. 17Иисуснаң хада полған кізілер Аның Лазарьны ӧлімнең тірілдіргенін паза хуюдаң хығыртханын киречілееннер. 18Иисустың андағ хайхастығ нимені иткенін искеннеңер, чон Аны іди удурлаан.
– 19Кӧріңер, пір дее ниме ит полбинчабыс. Прай кізілер Аның соонҷа парчалар, – чоохтасханнар пос аразында фарисейлер.
Иисус Позының ӧлімінеңер чоохтапча
20Ӱлӱкӱнде пазырарға килген кізілернің аразында гректер полғаннар. 21Олар, Галилей чиріндегі Вифсаидадаң килген Филиппсер пас киліп, айланғаннар:
– Филипп пиг, Иисусты кӧрерібіс килче.
22Пу нимедеңер Филипп, парып, Андрейге чоохтап пирген. Анаң Андрейнең Филипп ол сурынысты Иисусха читіргеннер.
– 23Кізі Оолғының сабланар тузы чит килді, – нандырған оларға Иисус. – 24Сынны сірерге чоохтапчам, пуғдай ӱрені, чирге тӱзіп, «ӧлбезе», чалғызан халадыр, че ӧл парза, кӧп ӱреннер ағыладыр. 25Позының тынына хынчатхан кізі аны чідір салар, че позының тынын пу чир ӱстӱнде хырт кӧрчеткен кізі мӧгі чуртастығ полар. 26Минің нымызыма чӧрчеткен кізі Минің соомҷа парзын! Мин хайдабын, ол андох полар. Минің нымызыма чӧрчеткен кізіні Пабам улуғлир. 27Амды Мин чочыныстығ сағыссырасха пастырчам! Ниме Мин тіп поларбын? «Пабам! Осхыр Мині ӧлер тустаң!» тіп сурыним ма? Че Мин ол тустың ӱчӱн пу чир ӱстӱне килгем. 28Пабам! Позыңны сабландыр!
Андада тигірдең ӱн истілген:
– Сабландырғам, мыннаң мындар даа сабландырарбын.
29Аны истіп турған чонның піреелері «Кӱгӱрт кӱзӱреді», пасхалары, тізең, «Ангел Ағаа чоохтанды», тееннер.
– 30Ол ӱн Мағаа нимес, сірерге тапсаан. 31Амды прай чирге чарғы тӱсті. Сайтан, чирнің кнезі, мыннаң сӱрдіртер. 32Хаҷан Мині чирдең ӧӧрледібісселер, прайзын Позымның соомҷа пардырарбын, – нандырған ол нимее Иисус. 33(Иисус, хайдағ ӧлімнең ӧлерінеңер сизіндірерге сағынып, іди чоохтанған.)
– 34Моисей Чахиинаң Мессий-Христос хаҷан даа ӧлбес тіп искебіс. Ноға син Кізі Оолғын ӧӧрледібізерге кирек тіпчезің? Кемдір Ол, Кізі Оолғы? – чоохтанған Ағаа чон.
– 35Чарых сірернең хада ӱр полбас. Чарых мындада, харасхы сірерге тӱспезін тіп, чарыхта чӧріңер. Харасхыда чӧрчеткен кізі хайдар парчатханын пілбинче. 36Чарых сірернең хадада, Аның ооллары полар ӱчӱн, Чарыхха киртініңер, – чоохтанып ала, Иисус, хыйа пастырыбызып, чіде халған.
Чонның Иисусха киртінмеені
37Иисус кізілернің кӧзіне нинҷе-нинҷе хайхас иткен дее полза, олар Ағаа киртінмееннер. 38Ухаанҷы Исаийнің «Хан Худай! Пістең искен нимее кем киртінген? Худай Позының кӱзін кемге кӧзіткен?» тіп чоохтанған сӧстері тол парарға кирек полғаннар. 39Ноға олар киртін полбааннар? Исаий анзын мының алнындох чоохтаан полған:
40«Харахтары кӧрбезін тіп,
чӱректері сизінмезін тіп,
Худай пу чонның харахтарын чабысхан,
чӱректерін, тізең, тас чіли, хатырыбысхан.
„Имненіп аларға Минзер айланмазыннар тіп,
піди иткем“, – тіпче Худай».
41Иисустың сабланызын кӧріп, Аннаңар чоохтапчадып, Исаий піди теен.
42Пастыхтарның даа аразында Иисусха киртінчеткен кізі кӧп полған. Че олар, фарисейлердең хорығып, синагогадаң сӱрдірібіспес ӱчӱн, аннаңар кӧні чоохтабаҷаңнар. 43Олар, кізілернің аразындағы сабланысха Худайдаң тӱскен сабланыстаң артых хынғаннаңар, піди хылынғаннар.
44Иисус тыыда чоохтанған:
– Мағаа киртінчеткен кізі Мағаа нимес, че Мині Ысханға киртінче. 45Мині кӧрчеткен кізі Мині Ысханны кӧрче. 46Мин Чарыхпын. Мағаа киртінчеткен кізі харасхыда халбазын тіп, чир-чалбахсар килгем. 47Минің сӧзімні истіп, оңдайымҷа полбинчатхан кізіні чарғылабинчам. Мин чир-чалбахты, чарғылирға нимес, арачылирға килгем. 48Мині хыйа итчеткен, сӧзімні чағын итпинчеткен кізее чарғыҷы пар. Минің чоохтаан сӧзім аны тӱгенҷі кӱнде чарғылир. 49Мин Позым сағын таап алып чоохтанмаам, Мині ысхан Пабам ниме тирін паза ниме чоохтанарын чахаан. 50Пабамның чахии мӧгі чуртас полчатханын пілчем. Пабам Мағаа чоохтаан нимені искірчем.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2011