San Mateo 27
27
Jesús kiwi̱gaj iyi̱xtaj Pilato
1Kua̱ꞌ tané̱siꞌya, nochi ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej, motajto̱ltijkej ken iga yawij kimikti̱tij Jesús. 2Iwá̱n kilpitiajkij iga kika̱watoj iyi̱xtaj Pilato yej gobernador romano.#27:2 Xikita glosario “Romano”.
Ken iga miguiꞌ Judas
3Kua̱ꞌ Judas kiné̱xtija Jesús iga makiki̱tzki̱ka̱n, iwá̱n Jesús yáwija kimikti̱tij, Judas kimachi̱lij iga pox aye̱kti kichij iwá̱n kikuepili̱toj sej in inó̱n treinta tomi̱n de plata ije̱fej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej. 4Kijtoj Judas:
—Nej nikchij yej aye̱kti iga niknamáꞌ Jesús yej ayá̱ꞌ nemi kichi̱wa yej aye̱kti iga makimikti̱ka̱n.
Yejemej kijtojkej:
—Inó̱n nejeme̱n ayoꞌ nikmatij, ino̱nwaꞌ tej tikmati.
5Iwá̱n Judas kitajtájkal in inó̱n tomi̱n weyitio̱pan‑ijtiꞌ, ki̱ste̱waꞌ iwá̱n yajki mopi̱pilo̱to.
6Ije̱fejmej sacerdo̱tejmej, kipejpejpenkej inó̱n tomi̱n, iwá̱n kijtojkej:
—Iní̱n tomi̱n awel matikaki̱ka̱n ka̱n tiknechkowaj ofre̱ndajmej, iga iní̱n ipati̱ꞌ iyesyo Jesús iga yawi mikiti.
7Iwá̱n motajto̱ltijkej iga inó̱n tomi̱n, makikuika̱n iga mamokowa ta̱jli yej ito̱ka̱ꞌ, Íta̱l yej Tekipanowa iga Sokiꞌ, ka̱n moto̱kaskej yej wejkacha̱nejkej. 8Inó̱n ta̱jli este iná̱n ito̱ka̱ꞌ Esta̱jli iga mokowaꞌ iga tomi̱n yej iga kimiktijkej Jesús. 9Ijkó̱n mochij ken kijtoj el profeta Jeremías, kua̱ꞌ kijtoj: “Kikuikej inó̱n treinta tomi̱n de plata, achó̱n ipati̱ꞌ kita̱lilijkej israeli̱tajmej, 10iwá̱n iga inó̱n tomi̱n mokowaꞌ ta̱jli yej ito̱ka̱ꞌ, Íta̱l yej Tekipanowa iga Sokiꞌ, ijkó̱n ken ne̱tekimáꞌ toTe̱ko.”#27:10 Zac 11:12-13
Jesús iyi̱xtaj Pilato
11Jesús kiwi̱gakej iyi̱xtaj el gobernador, iwá̱n kitajtan:
—¿Ix tejya in iRre̱y judiyojmej?
Jesús kijtoj:
—Ijko̱nya ken tej tikijtowa.
12Kua̱ꞌ ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej kite̱lwia̱yaj Jesús, Jesús até̱ kijtoj. 13Iwá̱n Pilato kijlij Jesús:
—¿Ix atikaki nochi yej nemi mitzte̱lwiáj?
14Eꞌ Jesús ayá̱ꞌ kijtoj nité̱ nokta iwá̱n in gobernador poxsan madmira̱doj.
Jesús ónoꞌya nokta iga yawi mikiti
15Ipan iyilwiyo la Pascua el gobernador kitekimajka̱waya se̱ preso, san katiá kijto̱skej la gente. 16Ompa onoya se̱ preso yej inochi ki̱xmatiá iga kichi̱wa yej aye̱kti, ito̱ka̱ꞌ Barrabás. 17Kua̱ꞌ la gente nechkatokej, Pilato kijlij la gente:
—¿A̱ꞌyéj ankinekij manikmajka̱wa? ¿Ix Barrabás o Jesús yej kijliáj el Cristo?
18Iga Pilato kimatiá iga kiki̱tzkijkej Jesús iga ki̱xitayaj.
19Mie̱j Pilato e̱watoya ipan iweyi‑asie̱ntoj ka̱n manda̱rowa, isiwa̱ꞌ kitati̱tanilij iga kijlij: “Amo te̱ xikchi̱wili iní̱n ta̱gaꞌ, yéj ayá̱ꞌ nemi kichi̱wa yej aye̱kti. Nej yowa̱n nikte̱miꞌ poxsan yej ajaye̱kti iga yéj.”
20Eꞌ ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej, kijlijkej la gente iga makijto̱ka̱n iga makimajka̱waka̱n Barrabás iwá̱n Jesús makimikti̱ka̱n. 21Gobernador sej tatajtan:
—¿A̱ꞌyéj de iní̱n o̱me̱n ankinekij manikmajka̱wa?
Yejemej kijtojkej:
—Xikmajka̱wa Barrabás.
22Pilato kitajtan la gente:
—¿Te̱ ankinekij manikchi̱wili Jesús yej kito̱ka̱wiáj el Cristo?
Inochimej kijtojkej:
—¡Xikmikti ipan cruz!
23Pilato kijtoj:
—¿Ix te̱ kichij yej aye̱kti?
Eꞌ ma̱jya tzajtzikej iga kijtojkej:
—¡Xikmikti ipan cruz!
24Kua̱ꞌ Pilato kitaꞌ iga ayoꞌ te̱ wel kichi̱wa iga la gente ma̱jya tzajtzikej, tatekimáꞌ iga makikui̱li̱tij a̱ꞌti iga mamoma̱pa̱ka#27:24 Iga ijkí̱n moma̱pá̱ꞌ, yej kitakej kimatikej iga kijto̱jneki iga Pilato akiye̱ꞌita yej mochij, ayéj itechko iga mamiki Jesús. iyi̱xtaj la gente, kijtoj:
—Ayéj notechko iga mamiki iní̱n ta̱gaꞌ, yéj ayá̱ꞌ kichij yej aye̱kti, ompa amejeme̱n xikitaka̱n.
25Iwá̱n nochi gente kijtoj:
—Nejéme̱nyawaꞌ iwá̱n nopilowa̱n manimokui̱ti̱ka̱n iga mamiki.
26Iwá̱n Pilato kimajkaj Barrabás, iwá̱n tatekimáꞌ iga makimagaka̱n Jesús iwá̱n kimáꞌ la gente iga makimikti̱ka̱n ipan cruz.
27Iwá̱n isolda̱dojmej Pilato kiwi̱gakej Jesús al palacio, iwá̱n kipo̱loj komati solda̱dojmej. 28Iwá̱n kipejpetzojkej Jesús iwá̱n kajaki̱ltijkej tzótzol yej este chí̱ltiꞌsan. 29Iwá̱n kita̱lilijkej ipan itzontekon se̱ corona#27:29 Xikita glosario “Corona”. de witzti yej kiyawalchijkej, iwá̱n kiki̱tzkiltijkej no̱ se̱ kuawiꞌ ipan iye̱ꞌma̱ꞌ. Iwá̱n motankua̱ketzayaj iyi̱xtaj iga kaja̱wilmatikej; kijlia̱yaj:
—¡Xiye̱ꞌono iRre̱y judiyojmej!
30No̱ kichijchayaj, iwá̱n iga kuawiꞌ kikuajkua̱wi̱tekkej. 31Kua̱ꞌ támiꞌya kaja̱wilmatikej, kiki̱xtilijkej sej inó̱n tzótzol yej chi̱ltiꞌ iwá̱n kajaki̱ltijkej sej yej itzótzolpa nokta. Iwá̱n kiwi̱gákeja iga kimikti̱toj ipan cruz.
Jesús kiclava̱rowaj ipan cruz
32Kua̱ꞌ ki̱stiá̱yaja ipan palacio, kasikej se̱ ta̱gaꞌ yej icha̱n a̱ltepe̱ꞌ Cirene yej ito̱ka̱ꞌ Simón; yéjya kitekimakakej iga makiwi̱guili Jesús icru̱z.
33Kua̱ꞌ asikej ka̱n kito̱ka̱wiáj Gólgota, yej kijto̱jneki Ka̱n onoꞌ Kuaomiꞌ, 34ompa kimakakej Jesús iga makoni vino yej ne̱nelijtoꞌ iwá̱n yej pox chichi̱ꞌ iga amo mapoxkualo; eꞌ kua̱ꞌ Jesús, kimachi̱lij, akineꞌ konij.
35Kua̱ꞌ kiclava̱rójkejya ipan cruz, solda̱dojmej kikuikej itzótzol Jesús iga kirrifa̱rojkej iga makimatika̱n aja̱ꞌyéj kikuis. Ijkó̱n kichijkej iga mamochi̱wa ken kijtoj se̱ profeta: “Kirrifa̱rojkej notzótzol iga makimatika̱n aja̱ꞌyéj kikuis.” 36Iwá̱n ómpaya motajta̱lkej iga kitztoyaj Jesús. 37Iwá̱n ikua̱pan kijkuilojkej yej kijtowa te íga kimiktijkej ipan cruz. Ijkí̱n ijkuilijtoya: “INÍ̱N JESÚS YEJ IRRE̱Y JUDIYOJMEJ.”
38Iwá̱n na̱ꞌ ka̱n kiclava̱rojkej Jesús pan cruz, no̱ kiclava̱rojkej o̱me yej tachtekij, ipan sejsé̱ icru̱z, se̱ ila̱doj iye̱ꞌma̱ꞌ, seꞌ iyo̱pochka̱mpa. 39Iwá̱n yej panowa̱yaj ite̱noj Jesús, kipi̱najtia̱yaj, este kikua̱tzejtzelowilia̱yaj 40iga kijlia̱yaj:
—Tej tikijtoj iga tikxiti̱nas weyitio̱pan, iwá̱n ipan e̱yi día wel sej tikojpachi̱wa, moga̱naj ximoma̱nawi. Siga tej iPiltzi̱n Dios, xitemo ipan cruz.
41Ijko̱nsan no̱ ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n yej tamachtiáj ipan la ley iwá̱n fariseojmej iwá̱n yej kimanda̱rowaj judiyojmej, kipi̱najtia̱yaj Jesús, iwá̱n mojlia̱yaj:
42—Sekin kima̱nawij, igá̱najsan awel moma̱nawiá, siga yéj iRre̱y Israel, matemo ipan cruz iga maticre̱do̱ka̱n ipan yéj. 43Yéj moconfia̱roj ipan Dios; iná̱n Dios makima̱nawi, siga melá̱ꞌ iga kineki, porque yéj kijtoj: “Nej iPiltzi̱n Dios.”
44Ijko̱nsan no̱ yej tachtekkej, yej no̱ kiclava̱rojkej ipan sejsé̱ cruz, kipi̱najtijkej Jesús.
Miki Jesús
45Kua̱ꞌ asiꞌ tajkodía, no̱ya̱n ipan ta̱jli tako̱mitiáꞌ, ijkó̱n tako̱mititoya este las tres tio̱takpan. 46Iwá̱n íkua̱ꞌya Jesús tzajtziꞌ iga inochi itájpal, kijtoj:
—Elí, Elí, ¿lama sabactani? —yej kijto̱jneki: TinoDio̱s, tinoDio̱s, ¿te iga tine̱kájteja?
47Sekin yej ompa onoyaj kikakikej iwá̱n kijtojkej:
—Taꞌ xikakika̱n, nemi kino̱tza ikyapa profeta Elías.
48Iwá̱n se̱ de yejemej motaloj iga kikuito tejté̱ yej ken ichkaꞌ, iwá̱n ka̱pachoj iga xoko̱ꞌvi̱noj, kita̱lij ipan se̱ weyaꞌojtaꞌ iga kitecho̱ltijkej iga makichichi̱na. 49Eꞌ sekin kijtojkej:
—Xikajte̱wa, matikitaka̱n siga wi̱ꞌ in Elías iga kima̱nawi̱ki.
50Jesús sej tzájtziꞌpa iga tajtoj, iwá̱n míguiꞌya. 51Íkua̱ꞌya tzótzol#27:51 Xikita glosario “Cortina”. yej iga tajkotzaktoya weyitio̱pan, tajkotzaya̱niꞌ, pe̱waꞌ ajko iwá̱n tzaya̱ntiwa̱laj este tani. Mojo̱li̱n ta̱jli iwá̱n este xa̱xama̱niꞌ temej. 52Iwá̱n a̱nimajxapomej tajtapowikej; iwá̱n miaꞌ yej miktokej, yej kicre̱dojkej Dios, ojojpa‑isakej. 53Ini̱mej kijki̱skej a̱nimajxapoko kua̱ꞌ Jesús ojpa‑ísaꞌya, iwá̱n yajkij ipan weyi‑a̱ltepe̱ꞌ Jerusalén, iwá̱n ompa miaꞌ kitakej.
54Ije̱fej solda̱dojmej iwá̱n yej íwa̱n kicuida̱rojtoyaj Jesús, kua̱ꞌ kitakej mo̱li̱n ta̱jli iwá̱n nochi yej mochij, poxsan majmawikej iwá̱n kijtojkej:
—Mataj melá̱ꞌ iní̱n ta̱gaꞌ iPiltzi̱n Dios.
55Ompa onoyaj miaꞌ siwa̱tkej yej wéjkasan tajtachi̱xtoyaj yej kipale̱wijtinemiáj Jesús iwá̱n kitokakej desde Galilea. 56No̱ ompa onoya María Magdalena, María yej íye̱ꞌpa Jacobo iwá̱n José, iwá̱n iye̱ꞌ yej ipilówa̱mpa Zebedeo.
Moto̱ka Jesús
57Kua̱ꞌ némiya tayowati, wa̱laj se̱ ta̱gaꞌ yej motapialiá yej ito̱ka̱ꞌ José, yej icha̱n a̱ltepe̱ꞌ Arimatea, yéj no̱ idiscí̱poloj katka Jesús. 58Iní̱n ta̱gaꞌ yajki kitato Pilato iwá̱n kitajtanilij icue̱rpoj Jesús iga makito̱ka; iwá̱n Pilato tatekimáꞌ iga makimakaka̱n. 59José kikuiꞌ icue̱rpoj Jesús, kiki̱kimiloj iga se̱ sábana yej ejtoꞌ. 60Iwá̱n kito̱kato ipan se̱ a̱nimajtexapoꞌ#27:60 Sekin judiyojmej kichijkej ken cuarto ipan teꞌti iga kito̱kaj yej miꞌ. Kitzakkej ite̱n xapoꞌ iga weyiyawalteꞌti yej wel momimilowa. yej kichi̱wilíjkejoꞌ José. Kua̱ꞌ kite̱ntzákuaꞌya a̱nimajxapoꞌ iga se̱ weyiyawalteꞌti, yájkiya. 61Ompa onoya María Magdalena iwá̱n seꞌ María, eje̱watoyaj ite̱noj a̱nimajxapoꞌ.
Kicuida̱rowaj Jesús ka̱n moto̱gaꞌ
62Ipan seꞌya día, día kua̱ꞌ mose̱wilo, ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n fariseojmej monechkojkej iga yajkij kitatoj Pilato, 63kijli̱toj:
—Tekiwaj, nejeme̱n nikejla̱mikij iga inó̱n yej takajkaya̱wa, kua̱ꞌ aya miki, kijtoj iga kua̱ꞌ kipiaya e̱yi días iga miktoꞌ, yawi sej ojpa‑isati. 64Inó̱n iga xitatekimaka iga makicuida̱ro̱tij ka̱n moto̱gaꞌ e̱yi día, amo santá̱ꞌ ya̱skej idisci̱polojmej iwá̱n kiki̱xti̱skej icue̱rpoj iwá̱n kijto̱skej: “Ojpa‑ísaꞌya ka̱n miktoya.” Ijkó̱n ma̱jya sej takajkaya̱waskej que achto.
65Pilato kijtoj:
—Nigaj onoꞌ solda̱dojmej iga matacuida̱ro̱tij. Xa̱ka̱n iwá̱n xikitaka̱n iga maye̱ꞌtzakto a̱nimajxapoꞌ.
66Iwá̱n yajkij iwá̱n kiye̱ꞌtzakkej a̱nimajxapoꞌ, kita̱lilijkej se̱ sello inó̱n teꞌti yej kite̱ntzaktoꞌ a̱nimajxapoꞌ, iwá̱n ompa kikajtejkej solda̱dojmej iga matacuida̱ro̱ka̱n.
Currently Selected:
San Mateo 27: nhxMNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.