YouVersion Logo
Search Icon

Romarbrevet 14

14
1
Plikter mot de svaga i tron, som hysa betänkligheter rörande vissa utvärtes ting.
Om nĂĄgon är svag i tron, sĂĄ upptagen honom dock vänligt, utan att döma över andras betänkligheter. 2Den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer pĂĄ jorden. 3Den som äter mĂĄ icke förakta den som icke äter. Ej heller mĂĄ den som icke äter döma den som äter; ty Gud har upptagit honom, 4och vem är du som dömer en annans tjänare? Om han stĂĄr eller faller, det kommer allenast hans egen herre vid; men han skall väl bliva stĂĄende, ty Herren är mäktig att hĂĄlla honom stĂĄende. 5Den ene gör skillnad mellan dag och dag, den andre hĂĄller alla dagar för lika; var och en vare fullt viss i sitt sinne. 6Om nĂĄgon särskilt aktar pĂĄ nĂĄgon dag, sĂĄ gör han detta för Herren, och om nĂĄgon äter, sĂĄ gör han detta för Herren; han tackar ju Gud. SĂĄ ock, om nĂĄgon avhĂĄller sig frĂĄn att äta, gör han detta för Herren, och han tackar Gud. 7Ty ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv. 8Leva vi, sĂĄ leva vi för Herren; dö vi, sĂĄ dö vi för Herren. Evad vi leva eller dö, höra vi alltsĂĄ Herren till. 9Ty därför har Kristus dött och ĂĄter blivit levande, att han skall vara herre över bĂĄde döda och levande. 10Men du, varför dömer du din broder? Och du ĂĄter, varför föraktar du din broder? Vi skola ju alla en gĂĄng stĂĄ inför Guds domstol. 11Ty det är skrivet:  Â»SĂĄ sant jag lever, säger Herren,  för mig skola alla knän böja sig,  och alla tungor skola prisa Gud.» 12AlltsĂĄ skall var och en av oss inför Gud göra räkenskap för sig själv. 13LĂĄtom oss därför icke mer döma varandra. Dömen hellre sĂĄ, att ingen mĂĄ för sin broder lägga en stötesten eller nĂĄgot som bliver honom till fall. 14Jag vet väl och är i Herren Jesus viss om att intet i sig självt är orent; allenast om nĂĄgon hĂĄller nĂĄgot för orent, sĂĄ är det för honom orent. 15Om nu genom din mat bekymmer vĂĄllas din broder, sĂĄ vandrar du icke mer i kärleken. Bliv icke genom din mat till fördärv för den som Kristus har lidit döden för. 16LĂĄten alltsĂĄ icke det goda som I haven fĂĄtt bliva utsatt för smädelse. 17Ty Guds rike bestĂĄr icke i mat och dryck, utan i rättfärdighet och frid och glädje i den helige Ande. 18Den som häri tjänar Kristus, han är välbehaglig för Gud och hĂĄller provet inför människor. 19Vi vilja alltsĂĄ fara efter det som länder till frid och till inbördes uppbyggelse. 20Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för nĂĄgon är en stötesten, sĂĄ bliver det för den människan till ondo; 21du gör väl i att avhĂĄlla dig frĂĄn att äta kött och dricka vin och frĂĄn annat som för din broder bliver en stötesten. 22Den tro du har mĂĄ du hava för dig själv inför Gud. Salig är den som icke mĂĄste döma sig själv, när det gäller nĂĄgot som han har prövat vara rätt. 23Men om nĂĄgon hyser betänkligheter och likväl äter, dĂĄ är han dömd, eftersom det icke sker av tro. Ty allt som icke sker av tro, det är synd.

Currently Selected:

Romarbrevet 14: SVEN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in