YouVersion Logo
Search Icon

Повторення 15

15
1Через кожні сім років здійснюватимеш прощення. 2Ось заповідь стосовно прощення: Простиш кожний особистий борг, який винен тобі ближній, і не вимагатимеш його від свого брата, бо оголошено прощення задля Господа, твого Бога. 3Від чужинця можеш вимагати повернення того, що в нього буде твого; братові ж своєму простиш борг, який він тобі винен. 4Адже так серед тебе не буде нужденного, оскільки Господь, твій Бог, неодмінно поблагословить#15:4 неодмінно поблагословить — досл. благословляючи, поблагословить (євр. емф. синт.). тебе на землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі в спадщину, щоб ти володів нею, 5якщо ти тільки справді будеш слухатися#15:5 справді будеш слухатися — досл. (по)слухом будеш слухатися (євр. емф. синт.). голосу Господа, вашого Бога, щоб дотримуватися всіх цих заповідей, які я тобі сьогодні заповідаю, і виконувати їх. 6Адже Господь, твій Бог, поблагословив тебе, як Він і сказав тобі, — і ти даватимеш позики багатьом народам, а сам не братимеш позик; пануватимеш над багатьма народами, а над тобою не пануватимуть. 7Якщо ж в одному з твоїх міст в землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі, хтось із твоїх братів серед тебе буде нужденний, то не чини свого серця нечуйним і не замикай своєї руки перед своїм нужденним братом. 8Обов’язково відкрий#15:8 обов’язково відкрий — досл. відкриваючи, відкриєш (євр. емф. синт.). йому свої руки, неодмінно позич#15:8 неодмінно позич — досл. позику позичиш (євр. емф. синт.). йому, чого б він не потребував, відповідно до його потреби. 9Остерігайся, щоб у твоєму серці не з’явилася прихована думка, беззаконня, — мовляв, наближається сьомий рік, рік прощення, — і твоє око буде недобрим до твого нужденного брата, і ти не даси йому, а він заволає проти тебе до Господа, — і на тобі буде великий гріх. 10Обов’язково дай#15:10 обов’язково дай — досл. даючи, даси (євр. емф. синт.). йому і неодмінно позич#15:10 неодмінно позич — досл. позику позичиш (євр. емф. синт.). йому, чого б він не потребував. І коли даватимеш йому, не засмучуйся своїм серцем, бо Господь, твій Бог, поблагословить тебе за це в усіх твоїх ділах і в усьому, до чого ти прикладеш свою руку. 11Адже нужденний не переведеться на землі. Тому я тобі заповідаю виконувати це слово, кажучи: Обов’язково відкрий#15:11 обов’язково відкрий — досл. відкриваючи, відкриєш (євр. емф. синт.). свої руки своєму убогому і нужденному братові, який житиме на твоїй землі! 12Якщо ж твій брат, єврей чи єврейка, буде проданий тобі, то нехай він служить тобі шість років, а на сьомий відпустиш його від себе на волю. 13Коли ж відпускатимеш його від себе на волю, не відпускай його з нічим. 14Обов’язково споряди його припасами на дорогу#15:14 обов’язково споряди … припасами на дорогу — досл. припасами-на-дорогу спорядиш-припасами-на-дорогу (євр. емф. синт.). зі своїх овець, зі свого збіжжя та зі своєї виноградної давильні. Як Господь, твій Бог, поблагословив тебе, так даси йому. 15Згадай, що ти був рабом у Єгипетській землі, і Господь, твій Бог, визволив тебе звідти. Тому я заповідаю тобі виконувати це слово. 16Якщо ж він скаже тобі: Не піду я від тебе (бо він полюбив тебе й твій дім, бо йому добре при тобі), 17то візьмеш шило й проколеш його вухо до дверей, — і він буде тобі рабом навіки. Так само вчиниш і зі своєю рабинею. 18Хай для тебе не буде тягарем, коли вони будуть відпущені на волю, бо за шість років той раб відпрацював тобі річну платню наймита. І Господь, твій Бог, поблагословить тебе в усьому, що ти чинитимеш. 19Посвятиш Господу, своєму Богові, кожного самця-первістка, який народиться у твоєї великої та дрібної худоби. Не будеш запрягати до роботи свого теляти-первістка й не будеш стригти первістка зі своїх овець. 20Рік у рік ти й твоя сім’я споживатимете його перед Господом, своїм Богом, на місці, яке обере Господь, твій Бог. 21Якщо ж у нього буде якась вада — кульгавість чи сліпота, або будь-яка інша погана вада, то не жертвуватимеш його Господу, своєму Богові. 22З’їси його у своїх містах — нечистий серед вас та чистий однаково нехай їсть його, як сарну чи оленя. 23Тільки крові не споживай, — вилий її на землю, як воду.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in