Injil Markus 13
13
FATSAL XIII.
1SHAHADAN maka tŭngah Isa kluar deri ka’abah itu, bŭrkatalah sa’orang deripada murid muridnya kapadanya, Guru, tengoklah apa macham batu batu, dan apa macham rumah ini?
2Maka jawab Isa sŭrta bŭrkata kapadanya, Lihatlah kamu rumah yang bŭsar ini, maka iya itu kŭlak tiada akan tŭrtinggal sa’buah batu pun diatas yang lain, yang tiada akan diruntohkan.
3Maka tŭngah dudok Isa digunong Zieton, diatas bŭrtŭntangan dŭngan ka’abah, maka Petros, dan Yakob, dan Yahya, dan Andria bŭrtanyalah kapadanya pŭrlahan lahan:
4Katakanlah kapada kami, bilakah pŭrkara pŭrkara ini kŭlak akan jadi, apakah tandahnya tŭtkala sagala pŭrkara ini kŭlak akan gŭnap?
5Maka dijawab Isa akan marika itu, dimulainya bŭrkata, Ingatlah baik baik, asal jangan barang orang mŭnipu akan dikau.
6Kŭrna banyaklah kŭlak yang datang dŭngan namaku, katanya, Akulah Almasih; maka iya akan mŭnipu banyak orang.
7Maka apabila angkau kŭlak mŭnŭngar pŭrang pŭrang, dan pŭrgadohan pŭrang pŭrang, maka janganlah kiranya angkau bŭrsusah, kŭrna pŭrkara yang dŭmkian itu dapat tiada kŭlak akan jadi, akan tŭtapi kasudahannya bŭlom lagi sampie.
8Kŭrna bangsa akan bŭrbangkit mŭlawan bangsa, dan krajaan pun mŭlawan krajaan; maka adalah kŭlak akan jadi gŭmpa bumi dalam bŭrbagie bagie tŭmpat, dan lagi kŭlaparan pun dan kasusahan akan jadi; maka itulah pŭrmulaan susah.
9Tŭtapi ingatlah baik baik akan dirimu sŭndiri, kŭrna marika itu akan mŭnyŭrahkan kamu kapada mŭjŭlis bichara, dan kŭdalam kŭnisa kŭnisa akan disŭsahnya kamu, maka kamu akan dibawanya kahadapan pŭnghulu pŭnghulu, dan raja raja ulih sŭbab aku akan mŭnjadi saksi mŭlawan marikaitu.
10Adapun Injil itu dapat tiada pŭrtama tama dimashorkan diantara sagala bangsa.
11Tŭtapi apabila dibawa marika itu akan dikau dan disŭrahkannya kamu, maka janganlah kamu bŭrfikir dahulu, apakah yang kamu handak bŭrkata atau bŭringat ingat, mŭlainkan barang yang akan dikurniakan padamu waktu itu, itulah kamu katakan, kŭrna bukannya kamu yang bŭrkata kata itu mŭlainkan Roh Alkudus.
12Maka saudara itu akan mŭnyŭrahkan saudaranya akan dibunoh, bapa itu kapada anak, maka kanak kanak itu kŭlak akan bŭrbangkit mŭlawan ibu bapanya dan iya kŭlak akan mŭnyŭrahkan dia supaya dibunoh.
13Maka kamu kŭlak akan dibŭnchikan ulih orang skalian ulih sŭbab namaku, tŭtapi barang siapa yang bulih mŭnahan sampie kasudahan iya itulah kŭlak akan dipliharakan.
14¶ Maka apabila kamu mŭlihat kŭlak akan kŭjahatan yang kŭbŭnchian itu, yang dikatakan ulih nabi Danial, tŭrdiri ditŭmpat yang tiada patut, biarlah orang yang mŭmbacha itu mŭngarti, sŭtlah itu maka biarlah yang ada dalam tanah Yahuda bŭrlari kapada gunong gunong.
15Maka biarlah orang yang ada diatas rumahnya jangan iya turon kŭdalam rumah atau masok kŭdalam mŭmbawa kluar barang apa deri rumahnya.
16Maka biarlah orang yang diladang itu janganlah iya balik kŭmbali pula kŭrna mŭngambil pakieannya.
17Tŭtapi karamlah kiranya bagie marika itu yang ada mŭngandong, dan kapada marika itu yang mŭmbri susu pada masa itu.
18Maka mŭmintalah doa kamu supaya kŭlarianmu jangan jadi dalam musim dingin.
19Kŭrna pada masa itu kŭlak akan jadi kŭdukaan yang bŭlom jadi deripada pŭrmulaan kŭjadian yang dijadikan Allah sampie pada masa ini, atau yang akan datang.
20Maka jikalau kiranya tiada disengkatkan Tuhan akan masa itu, nŭschaya tiadalah sa’orang manusia tŭrplihara, tŭtapi sŭbab orang yang tŭrpileh, iya itu yang sudah dipileh, iya tŭlah mŭnyengkatkan masa itu.
21Maka kumdian kalau barang siapa bŭrkata padamu, Tengoklah disini ada Almasih, atau tengoklah disana ada dia, janganlah pŭrchaya.
22Kŭrna Almasih Almasih dusta, dan Nabi Nabi dusta itu akan bŭrbangkit, iya akan mŭngunjokkan tandah tandah dan ajaib ajaib yang mŭmpŭrdayakan dŭngan sŭbulih bulihnya, mŭskipun orang yang pilehan.
23Tŭtapi ingatlah angkau baik baik, sŭsunguhnya aku tŭlah mŭngatakan kapadamu tŭrdahulu sagala pŭrkara itu.
24¶ Tŭtapi pada masa itu, kumdian deripada kasusahan itu, matahari kŭlak akan mŭnjadi kŭlam, dan bulan pun tiada akan mŭmbri chahyanya;
25Maka bintang bintang yang dilangit itupun akan gugor dan kwasa kwasa yang ada dilangit pun akan bŭrgunchang.
26Maka kumdian marika itu kŭlak akan mŭlihat Anak manusia datang dalam awan dŭngan kwasa yang bŭsar dan kamuliaan.
27Maka kumdian iya akan mŭnyurohkan maliekat maliekatnya mŭngampongkan akan orang pilehannya deripada ampat fihak mata angin, deripada hujong bumi sampielah kapada hujong langit.
28Maka skarang pun bŭlajarlah suatu pŭrumpamaan deripada puhon ara ini: maka apabila charangnya ada lagi lŭmbut dan bŭrtumboh daun, bahwa kamu kŭtahui musim panas pun hampirlah.
29Sparti yang dŭmkianlah kamu akan mŭlihat pŭrkara pŭrkara ini kŭlak lalu, kŭtahuilah itu iya tŭlah dŭkat, sŭsungguhnya adalah dimuka pintu.
30Maka sŭsungguhnya aku bŭrkata kapadamu, Adapun kŭturunan ini tiada akan lalu sampie sagala pŭrkara ini kŭlak jadi.
31Bahwa langit dan bumi ini kŭlak akan putus, tŭtapi pŭrkataanku ini tiada akan putus adanya.
32¶ Tŭtapi adapun masa itu dan jam itu sa’orang manusia pun tiada tau, mŭskipun maliekat maliekat yang dilangit, atau Anak, mŭlainkan Ayah itu.
33Handaklah angkau ingat baik baik, bŭrjaga sŭrta mŭminta doa, kŭrna kamu tiada mŭngtahui bilakah waktu itu:
34Kŭrna Anak manusia itu iya itu sparti sa’orang manusia tŭlah bŭrjalan kapada pŭrjalanan yang jauh, yang tŭlah mŭninggalkan rumahnya, dan tŭlah mŭmbri kwasa kapada hamba hambanya, dan kapada sagala orang dalam pŭkŭrjaannya, dan disuroh pŭnunggu pintu bŭrjaga.
35Maka sŭbab itu bŭrjagalah kamu, kŭrna kamu tiada mŭngtahui bilakah datangnya tuany ang ampunya rumah, pada pŭtangkah atau tŭngah malamkah, atau pada waktu ayam bŭrkokok, atau pada pagi harikah?
36Maka sŭkunyung kunyung datanglah iya, barang kali didapatinya kamu tidor.
37Maka apa yang aku kata kapadamu itu, aku bŭrkata kapada sagala orang, Jagalah.
Currently Selected:
Injil Markus 13: KEAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society