Gsư 3
3
Mọi Sự Đều Có Thời Kỳ
1Mọi sự đều có thời của nó, và mọi việc ở dưới trời đều có kỳ của nó:
2Có thời sinh ra, và có kỳ qua đời;
Có thời trồng, và có kỳ nhổ những gì đã trồng;
3Có thời giết chết, và có kỳ chữa lành;
Có thời đạp đổ, và có kỳ dựng lên;
4Có thời khóc, và có kỳ cười;
Có thời than khóc, và có kỳ nhảy nhót reo mừng;
5Có thời quăng đá đi, và có kỳ lượm đá lại;
Có thời bám giữ, và có kỳ buông ra;
6Có thời được, và có kỳ mất;
Có thời giữ lại, và có kỳ vất đi;
7Có thời xé rách, và có kỳ vá may;
Có thời im lặng, và có kỳ nói lên;
8Có thời thương yêu, và có kỳ ghét bỏ;
Có thời chiến tranh, và có kỳ hòa bình.
Việc Đức Chúa Trời Giao Phó
9Một người lao động vất vả để rồi sẽ được gì? 10Tôi đã thấy công việc Đức Chúa Trời giao cho người ta làm rồi. 11Ngài đã làm mọi sự tốt đẹp đúng vào thời điểm của chúng. Ngoài ra Ngài còn đặt vào tâm trí con người khái niệm về vĩnh hằng; dù vậy con người vẫn không thể thấu triệt những gì Đức Chúa Trời đã làm từ đầu đến cuối. 12Tôi tin rằng không gì tốt hơn cho con người là vui hưởng hạnh phúc của cuộc sống và làm những điều tốt đẹp suốt những ngày còn lại của đời mình. 13Ngoài ra mỗi người nên ăn, uống, và hưởng kết quả do mọi công lao khó nhọc của mình làm ra, vì đó là món quà của Đức Chúa Trời ban cho con người. 14Tôi biết rằng những gì Đức Chúa Trời làm sẽ còn lại đời đời, không cần thêm gì vào và cũng không cần bớt gì đi. Đức Chúa Trời đã làm như vậy để người ta kính sợ Ngài. 15Điều gì có, đã có rồi; điều gì sẽ có, đã có tự ngàn xưa. Đức Chúa Trời có thể cho sự việc đã xảy ra xưa kia được tái diễn.
Sự Phán Xét trong Tương Lai thuộc về Đức Chúa Trời
16Ngoài ra tôi còn thấy điều này dưới ánh mặt trời: có sự gian tà ở nơi tòa án, có sự gian ác ở chốn pháp đình. 17Tôi tự nhủ trong lòng: Đức Chúa Trời sẽ phán xét cả người công chính lẫn kẻ gian ác, vì Ngài đã định thời điểm cho mọi điều và mọi sự. 18Tôi tự nhủ trong lòng: về loài người, Đức Chúa Trời thử nghiệm họ, để họ thấy rằng họ chẳng hơn gì loài thú. 19Vì số phận của loài người và số phận của loài thú đều như nhau: loài này chết và loài kia cũng chết. Cả hai đều thở chung một bầu khí quyển,#nt: Hebrew: “ruakh”; ctd: khí, gió, linh, hơi thở, tinh thần, linh hồn, linh giác, v.v. và loài người chẳng hơn gì loài thú, vì tất cả đều vô nghĩa. 20Tất cả đều về chung một chỗ; tất cả đều ra từ bụi đất, và tất cả sẽ trở về bụi đất. 21Ai có thể biết chắc rằng rồi đây linh hồn#nt: Hebrew: “ruakh” của con người sẽ đi lên còn giác hồn#nt: Hebrew: “ruakh” của loài thú sẽ đi xuống dưới đất chăng? 22Do đó tôi nhận thấy: không có gì tốt hơn cho con người là hưởng niềm vui trong công việc mình, vì đó là phần số của mình, vì ai sẽ đem cho người ấy thấy những gì sẽ xảy đến sau khi người ấy qua đời chăng?
Currently Selected:
Gsư 3: BD2011
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011 Bau Dang. All rights reserved.