Jenesis 31
31
Jekob i ronwe long palika blong hem
1Nao Jekob* i harem nius we ol tawian blong hem oli stap taltalem long olgeta se, “!Yu luk! Tawian ya blong yumi i stap tekemaot olgeta samting ya we i blong papa blong yumi. Hem i kam rij we i rij, be olgeta samting blong hem oli blong papa blong yumi fastaem.” 2Mo hem i luk tu we palika blong hem i no moa stap fren gud long hem olsem we i stap mekem fastaem.
3Nao Hae God i talem long hem se, “Yu yu mas aot long ples ya, yu mas gobak long kantri ya we bubu blong yu mo papa blong yu mo ol famle blong yu oli stap long hem. Mo mi bambae mi go wetem yu.”
4Nao hem i sanem tok i go long tufala woman ya blong hem, Rejel mo Lea, blong tufala i kam luk hem long open ples, long ples ya we ol anamol blong hem oli stap long hem. 5Nao hem i talem long tufala se, “Mi mi luk finis we palika ya, oli#31.5: Yu luk futnot N long 29.21. no moa fren gud long mi olsem we oli stap mekem fastaem. Be God blong papa blong mi, hem i stap wetem mi kam kasem naoia. 6Yutufala i save we mi mi stap hadwok tumas blong mekem ol wok blong palika ya. 7Be oltaem oli stap giaman long mi, blong oli stil long mi. Ten taem finis oli jenisim fasin ya we mi stap tekem pei blong mi, be God i no letem blong olgeta oli spolem mi. 8Taem we olgeta oli talem se, ‘Pei blong yufala, bambae yufala i tekem ol smol nani ya we oli blak, be oli gat lelebet waet olbaot long olgeta,’ ale, ol woman nani blong olgeta oli stap bonem ol pikinini olsem. Mo taem oli talem se, ‘Pei blong yufala bambae yufala i tekem ol smol nani we oli blak, be oli gat ol waet laen long olgeta,’ ale, bakegen, ol woman nani blong olgeta oli stap bonem ol pikinini olsem we oli talem. 9Hemia God ya, we i stap tekemaot ol anamol ya long han blong palika ya, i stap putum olgeta long han blong mi.
10“Long manis ya we ol woman nani oli wantem bul, mi mi luk wan drim, nao mi luk we ol man nani we oli stap klaem long olgeta, oli blak be oli gat waet olbaot long olgeta. Sam oli gat ol waet laen long olgeta, mo sam oli gat ol bigfala waet mak long olgeta, mo sam oli gat ol smosmol waet mak olbaot long olgeta. 11Nao enjel* blong God i singaot mi long drim ya, i talem se, ‘Jekob.’ Mo mi mi ansa se, ‘Yes.’ 12Nao hem i talem se, ‘!Yu luk! Olgeta man nani we oli stap klaem long ol woman nani ya oli blak, be oli gat waet olbaot long olgeta. Mi mi stap mekem samting ya i kamtru olsem, from we mi luk fasin ya we Laban i stap mekem long yu. 13#Jen 28.18-22Mi mi God. Mi nao mi kamtru long yu long Betel, long ples ya we yu kafsaedem olifoel* i go long wan ston blong makem se i tabu, i wan memori blong mi. Long ples ya, yu yu mekem wan strong promes long mi. Naoia, yu mas mekemrere blong gobak long kantri ya we yu yu bon long hem.’ ”
14Nao Rejel mo Lea, tufala i talem long hem se, “Sipos papa blong mitufala i lus, be i no moa gat sam samting i stap, we bambae mitufala i save holem. 15Hem i stap mekem mitufala olsem we mitufala i no pikinini blong hem, mitufala i strenja nomo. Hem i salemaot mitufala, mo olgeta mane we hem i kasem long praes blong mitufala, naoia, hem i spenem evriwan finis. 16Yes, yu yu rij we yu rij, be yu no fraet. Olgeta samting ya we God i tekemaot long papa blong mitufala, i givim long yu, i stret nomo blong mitufala i holem, wetem ol pikinini blong mitufala. Yu mas mekem olsem we God i talem long yu.”
17-18Nao Jekob i mekemrere olgeta samting blong hem blong gobak long papa blong hem long kantri ya Kenan.* Hem i mekem we ol woman blong hem mo ol pikinini blong hem oli wokbaot long ol kamel blong hem, mo we ol man blong hem oli stap mekem olgeta anamol blong hem oli go fastaem long hem, wetem olgeta samting ya we hem i kasem long kantri ya Mesopotemia. 19Be long taem ya, Laban i no stap long haos, hem i stap longwe wetem olgeta we oli stap katem hea blong ol sipsip blong hem. Nao Rejel i go stilim ol smol aedol ya we oltaem oli stap insaed long haos, we oli blong papa blong hem. 20Be Jekob i no talemaot long palika blong hem we bambae i aot, hem i haedem plan ya long hem, nao i jes ronwe nomo long hem. 21Hem i tekem olgeta samting ya blong hem, nao wantaem nomo, i girap i aot. Hem i kam krosem Yufretes Reva, nao i stap wokbaot blong kam long ples blong hil long Gilead.
Laban i resis, i biaen long palika blong hem
22Tri dei i pas, nao Laban i harem nius we palika blong hem Jekob* i aot finis, i ronwe. 23Nao hem i tekem ol man blong hem, i biaen long hem seven dei, gogo i kam klosap long hem long ples blong hil long Gilead. 24-25Long taem ya, Jekob olgeta oli mekem ples blong olgeta finis antap long wan hil, blong oli spel long hem fastaem, nao Laban wetem ol man blong hem oli kam mekem ples blong olgeta tu long Gilead, long ples ya blong hil. Nao long naet ya, God i kamtru long Laban long wan drim, mo i talem long hem se, “Laban. Yu lukaot. Bambae yu no mekem wan strong tok nating long palika blong yu.”
26Nao Laban i kam tok long palika blong hem, i talem se, “?Weswe yufala i tekemaot tufala dota blong mi, yufala i ronwe long fasin blong haed olsem? !Yufala i mekem olsem we yufala i winim tufala long faet! !Yufala i no talem wan tok nating long mi! 27?Weswe yufala i trikim mi olsem, yufala i ronwe? Sipos yufala i talemaot long mi fastaem, bambae mi save tekem ol man blong kilim gita mo ol man blong plei long tamborin, nao bambae mi save singsing blong talem tata long yufala long prapa fasin. 28!Be yufala i luk! !Yufala i no letem mi mi kis long ol smol bubu blong mi, mo long tufala dota blong mi tu blong talem tata long olgeta! !Hemia i krangke ya! 29Mi mi naf blong spolem yufala evriwan, be long naet, God ya blong papa blong yufala i kamtru long mi long wan drim, i talemgud long mi blong mi no tok strong long yufala. 30?Mi mi save we yufala i aot from we yufala i wantem tumas blong gobak long ples blong yufala, be from wanem yufala i stilim ol smol god blong mi we oli stap oltaem insaed long haos blong mi?”
31Nao Jekob i talem se, “Mi mi aot olsem from we mi fraet, mi ting se maet bambae yufala i tekemaot tufala woman ya blong mi, tufala i no moa stap wetem mi. 32Be sipos yufala i faenem we wan long mifala i stilim ol god blong yufala, man ya bambae i mas ded. Ol man blong yumi oli stap, mo oli save witnes long yumi. Yufala i save go lukaot ol god blong yufala. Mo sipos yufala i faenem wan samting, yufala i save tekem.” Hem i no save we Rejel i bin stilim ol aedol ya, mo i stap holem olgeta.
33Nao Laban i go lukaot ol aedol ya olbaot insaed long haos tapolen blong Jekob, mo i go mekem olsem long haos tapolen blong Lea, mo long haos tapolen blong tufala woman slef ya blong tufala dota blong hem, be i no faenem olgeta. Nao i go insaed long haos tapolen blong Rejel. 34Be woman ya i tekem ol aedol ya finis, i putum olgeta insaed long wan havsak we i haf blong sadel blong kamel blong hem, nao i stap sidaon antap long havsak ya. Nao papa blong hem i kam, i lukluk olbaot long evri ples insaed long haos tapolen ya, be i no faenem olgeta. 35Nao woman ya i talem long papa blong hem se, “Sore papa, mi mi sik#31.35: Tok ya i folem fasin blong tok blong Bislama, we sik ya i sik blong woman. Be Rejel i no sik, hem i mekem eskius nomo long tok ya. ya. Mi no save stanap long fes blong yu. Plis yu no kros long mi.” Nao Laban i stap lukaot ol aedol blong hem long evri ples, be i no faenem olgeta.
36Nao Jekob i faerap long palika blong hem, i talem se, “?Wanem samting nogud ya we mi mekem? !Mi mi no brekem loa! ?Weswe yufala i kam ronem mi olsem? !Yufala i no gat raet blong mekem olsem! 37!Yufala i luk! ?Yufala i go lukluk insaed long olgeta samting ya blong mi, be yufala i faenem wanem samting? !Sipos yufala i faenem wan samting, yufala i tekem i kam! Ol man blong yumi oli stap. !Yufala i putum long fes blong olgeta! !Oli save lukluk long ol poen blong yumi! !Oli save makem hu long yumi i mekem i stret! 38Twanti yia nao, mi mi stap wok blong yufala. Mo oltaem, ol sipsip blong yufala mo ol nani blong yufala oli stap karem plante pikinini, be mi no tekem wan man sipsip no wan man nani nating blong yufala, blong mekem kakae long hem. 39Oltaem, taem wael anamol i spolem wan anamol blong yufala, mi nomo i stap givim jenis blong hem. Mi no karem bodi blong hem i kam long yufala, blong yufala i luk, nogat. Fasin blong yufala, sipos anamol blong yufala i lus, long dei no long naet, be mi mas givim jenis blong hem. 40Plante taem mi stap harem nogud long bodi blong mi. Long dei, bigsan i stap bonem mi, mo long naet, kolkol i stap kasem mi, mi no save slip. 41Mo oltaem long ol twanti yia ya we mi stap wetem yufala, be sem fasin ya nomo i stap, i no jenis nating. Mi stap wok fotin yia blong kasem tufala dota ya blong yufala, mo mi stap wok sikis yia bakegen blong kasem ol anamol ya blong yufala. !Mo long ol sikis yia ya, yufala i jenisim fasin blong makem pei blong mi ten taem! 42Sipos God blong ol olfala blong mi i no stap givhan long mi, ating yufala i ronemaot mi finis, mi gowe long yufala, we bambae mi no holem wan samting nating long han blong mi. Be hem i stap wetem mi, mo yufala i no save ronemaot mi. Olfala bubu blong mi Ebraham bifo i stap mekem wosip long hem, mo papa blong mi Aesak tu i stap mekem wosip long hem, we i stap ona gud long hem, mo hem i luk trabol ya we mi mi stap kasem, mo ol hadwok ya we mi stap mekem, nao long naet ya, hem i soemaot long drim ya hu long yumi i mekem i stret.”
Laban i mekem promes wetem palika blong hem
43Nao Laban i talem long palika blong hem se, “Tufala woman ya, tufala i dota blong mi. Ol pikinini blong tufala, wetem ol anamol ya, olgeta evriwan oli blong mi. Olgeta samting ya we yufala i gat, olgeta evriwan ya i blong mi nomo. Be from we mi no save mekem wan samting blong holem tufala dota ya blong mi wetem ol pikinini blong tufala, 44mi mi rere blong mekem promes wetem yufala. I gud yumi wokem wan bigfala hif blong ston long ples ya, we bambae i witnes blong yumi long promes ya blong yumi.”
45Nao Jekob* i tekem wan ston, i stanemap long ples ya, blong mekem wan memori long hem, 46mo i talem long ol man blong hem se, “Yufala i go karem ol ston i kam. Bambae yumi wokem wan hif blong olgeta long ples ya.” Nao oli mekem olsem, mo biaen oli mekem wan smol kakae, we oli kakae klosap long hif blong ol ston ya, blong makem samting ya.
47Nao Laban i putum nem blong hif ya long lanwis blong hem se Jegara Sahaduta, we i min se “Hif blong ol ston we i witnes blong yumi”. Mo Jekob i putum nem blong hif ya long lanwis blong hem se Galehed, we i karem sem mining. 48Nao Laban i talem long hem se, “Hif blong ol ston ya bambae i witnes blong yumi long promes blong yumi.” Taswe Jekob i putum nem blong ples ya se Galehed. 49Nao Laban i talem se, “Prea blong mi, we Hae God bambae i stap wajem yumi, taem yumi no stap wanples.” Mo from samting ya, ol man oli putum narafala nem blong ples ya tu se Mispa#31.49: Mispa. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “Ples blong man i stanap, i stap waj”. 50Mo bakegen, hem i talem se, “Mo sipos yufala i mekem i strong long tufala dota ya blong mi, no yufala i mared long wan narafala woman bakegen, nating we mi no save samting ya, be i gud yufala i stap tingbaot we God bambae i stap wajem yumi. 51Hif blong ol ston ya we mi putum long medel blong yumi, mo ston ya we yufala i stanemap blong mekem wan memori long hem, bambae tufala i stap. 52Hif blong ol ston ya wetem memori ya, tufala i witnes blong yumi. Bambae mi no save go bitim hif ya samtaem blong kam mekem faet long yufala. Mo yufala tu, bambae yufala i no mas kam bitim hif ya wetem memori ya samtaem blong kam mekem faet long mi. 53Ebraham mo Naho, tufala i bubu blong yumi, mo prea blong mi we God blong Ebraham mo God blong Naho, hem bambae i stap jajem ol trabol we bambae i kam long yumi.#31.53: Narafala rod blong tanem tok ya long fas haf blong vas ya i olsem. Mo prea blong mi, we God blong Ebraham mo Naho, we tufala i bubu blong yumi, hem bambae i stap jajem ol trabol we bambae i kam long yumi.” Nao Jekob i talem nem blong God we papa blong hem Aesak i stap ona long hem, nao long nem blong God ya, hem i mekem wan strong promes bakegen, se bambae i holem promes ya we Laban i mekem wetem hem. 54Hem i kilim wan anamol long hil ya, mo i mekem sakrefaes long hem, nao biaen hem i singaot ol man blong hem blong oli kam joen blong kakae haf mit blong sakrefaes ya we i stap. Mo taem oli kakae finis, long naet ya, oli slip long ples ya antap long hil. 55Nao long eli moning, Laban i kis long ol smol bubu blong hem, wetem tufala dota blong hem, blong talem tata long olgeta, nao hem i aot long ples ya, i gohom bakegen.
Currently Selected:
Jenesis 31: BBR
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.