Jenesis 50
50
1Nao Josef i sakem hem i godaon, i stap holem papa blong hem, i stap krae bigwan long hem, mo i stap kis long fes blong hem. 2Nao hem i singaot ol man Ijip we oli stap wok blong hem oli kam, mo i talem long olgeta we oli waes gud long fasin blong blokem dedbodi blong i no save roten, blong oli wokem bodi ya blong papa blong hem olsem. 3Wok ya, olgeta oli stap wok foti dei long hem, we hemia i stret taem blong mekem. Mo ol man Ijip oli stap krae long hem seventi dei.
4Nao taem we taem blong krae i finis, Josef i talem long ol haeman blong king se, “Plis yufala i go talemaot tok blong mi long king se, 5#Jen 47.29-31‘Taem papa blong mi klosap i ded, hem i mekem mi mi promes long nem blong God, se bambae mi karem bodi blong hem, mi go berem long Kenan, long wan hol blong ston we hem i mekemrere finis i stap. Plis yu letem mi mi go berem hem, nao biaen bambae mi kambak bakegen.’ ”
6Mo king i sanem tok i kambak se, “I gud nomo. Yu save go berem hem olsem we yu promes finis long hem, se bambae yu mekem.”
7Nao hem i go blong berem hem. Mo ol haeman blong king, wetem ol narafala man blong givhan long hem, mo olgeta lida blong ol man Ijip oli biaen long hem oli go. 8Mo ol pikinini blong hem tu, wetem olgeta brata blong hem mo ol narafala man long ol haos blong olgeta, olgeta evriwan oli go, ol smol pikinini nomo wetem ol anamol blong olgeta oli stap long ples ya Gosen. 9Ol man we oli biaen long hem, sam oli raed long kat we hos i pulum, mo sam oli stap sidaon long hos, nao olgeta oli stap wokbaot i go we oli plante we plante.
10Nao taem olgeta oli kam long ples ya Atad, long narasaed Jodan Reva long is, oli stap krae longtaem. Ples ya i ples blong tekemaot kakae blong wit long hed blong hem, be long ples ya, Josef i stap seven dei, i stap krae from papa blong hem. 11Nao taem ol man Kenan oli luk we ol man ya oli stap krae bigwan olsem, oli talem se, “Man, ol man Ijip ya oli stap krae bigwan we bigwan from olfala ya.” Nao oli putum niufala nem blong ples ya Atad se Abelmisraem, we i min se “Ol man Ijip oli stap krae from dedman”.
12Nao long fasin ya, ol pikinini blong Jekob oli mekem olsem we hem i talem long olgeta. 13#Wok 7.16Oli karem bodi blong hem i gobak long Kenan, long ples ya Makpela, long narasaed Mamre long is, mo oli berem hem long hol ya blong ston, long pis graon ya we fastaem i blong Efron ya we i laen blong Het, be Ebraham i pemaot long hem, nao i kam beregraon blong olgeta. 14Nao taem Josef i berem hem finis, hem wetem ol brata blong hem mo ol narafala man ya oli aot, oli kambak long Ijip bakegen.
Josef i mekem tingting blong ol brata blong hem i kam gud bakegen
15Nao taem ol brata blong Josef oli luk we papa blong olgeta i ded, oli stap taltalem long olgeta se, “?Sipos Josef i stap tingbaot ol rabis fasin ya we yumi mekem long hem bifo, nao i wantem givimbak ol fasin ya long yumi, bambae i olsem wanem?” 16Nao oli sanem tok i go long hem, oli talem se, “Bifo, taem we papa blong yumi i stap yet, 17hem i talem wan tok blong hem long mifala, blong mifala i talemaot long yu. Hem i talem se, ‘Bifo ya we ol brata blong yu oli mekem i no stret long yu, oli stap mekem i nogud long yu, be oli stap mekem sin ya. Plis yu fogivim olgeta.’ Mifala i man blong wok blong God blong papa blong yumi. Plis yu fogivim mifala from sin ya blong mifala.” Mo taem ol man oli kam talemaot tok ya long hem, hem i krae.
18Nao ol brata ya blong hem oli kam bodaon long fes blong hem, oli talem se, “Mifala i olsem ol slef nomo blong yu.”
19Be hem i talem long olgeta se, “No, yufala i no fraet. Mi mi no save mekem mi mi olsem God. 20Yufala i mekem plan blong mekem i nogud long mi, be God i kafsaedem plan ya blong yufala, i mekem we gudfala samting i kamaot long hem. Hem i yusum plan ya blong yufala blong mekem plante man oli stap laef. Olgeta ya oli stap laef tede, be from ol samting ya nomo we yufala i bin mekem. 21I no gat samting blong yufala i fraet long hem. Bambae mi mi stap lukaot long yufala, mo long ol pikinini blong yufala.” Nao long fasin ya, hem i stap toktok gud long olgeta, i mekem olgeta oli harem gud bakegen.
Josef i ded
22-23Nao Josef olgeta wetem ol famle blong olgeta oli stap long kantri ya Ijip. Hem i stap gogo, nao hem i luk ol pikinini blong Efrem* wetem ol smol bubu blong hem tu. Mo hem i luk ol smol bubu blong Manase* tu we pikinini blong hem Makiri i bonem olgeta, mo i talemaot we ol seken bubu ya blong hem, hem i luk olgeta se oli stret pikinini blong hem nomo. Mo taem we hem i ded, hem i gat wan handred ten yia blong hem. 24Mo long las toktok blong hem, hem i talem long ol brata blong hem se, “I no longtaem bambae mi mi ded. Be mi mi savegud we God bambae i kam givhan long yufala, nao bambae i tekemaot yufala long ples ya. Bambae yufala i gobak bakegen long kantri ya we hem i promes bifo long ol olfala ya blong yumi, se bambae i givim long yumi.#50.24: Tok ya long las haf blong vas ya i folem fasin blong tok long Bislama, be long Oltesteman long lanwis ya Hibru, tok long ples ya i olsem. Bambae yufala i gobak bakegen long kantri ya we hem i promes bifo long ol olfala ya blong yumi, Ebraham mo Aesak mo Jekob, se bambae i givim long yumi.” 25#Eks 13.19; Jos 24.32; Hib 11.22Nao hem i mekem we ol laen* ya blong Isrel#50.25: Isrel ya, hem i narafala nem blong Jekob. I stat long ples ya i go, oli no moa yusum nem ya ol laen blong Jekob, oli yusum nem ya se ol laen blong Isrel. oli mekem wan strong promes long hem. Hem i talem se, “Yufala i mas promes long nem blong God, se taem hem i tekemaot yufala long ples ya, blong yufala i gobak long kantri ya longwe, bambae yufala i karem ol bun blong mi i go wetem yufala.” Nao oli mekem promes long hem, se bambae oli mekem olsem. 26Mo biaen, hem i ded, mo long taem ya, hem i gat wan handred ten yia blong hem. Mo olgeta oli wokem dedbodi blong hem blong i no save roten, nao oli putumgud i stap long wan bokis long kantri ya Ijip.
Currently Selected:
Jenesis 50: BBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.