YouVersion Logo
Search Icon

Milimo ya Ŵakutumika 8

8
1Sauli nayo wakazomerezga kukomeka kwa Stefano.
Sauli wakuzikizga mpingo
Pa zuŵa lenelira mpingo wa Chiuta uwo ukaŵa mu Yerusalemu ukamba kuzikizgika chomene. Ŵakupulikana wose, kupatulako ŵakutumika ŵakaparanyikira kosekose mu vigaŵa vya Yudeya na Samariya. 2Ŵakhristu ŵakugomezgeka ŵakamusunga Stefano, na kumulira chomene.
3Kweni pa nyengo iyi Sauli wakaparanyanga chomene mpingo wa Chiuta. Wakanjiranga mu nyumba iyi na iyi na kuŵaguguza ŵanarume na ŵanakazi na kuya kaŵanjizga mu gadi.#Mil 22.4-5, 26.9-11
Uthenga uweme ukupharazgika
4Ŵakupulikana wose ŵara awo ŵakaparanyika ŵakaruta kosekose na kupharazga Uthenga Uweme. 5Filipu wakakhilira ku msumba wa Samariya na kupharazgira ŵanthu vya Mesiya. 6Mizinda ya ŵanthu yikategherezga chomene na mtima umoza ivyo Filipu wakayowoyanga, apo ŵakamupulika na kuwona milimo ya minthondwe iyo wakachita. 7Pakuti mizimu yiheni yikafumanga na nchemerezgo yikuru chomene mu ŵanthu awo ŵakaŵa nayo. Ŵanthu ŵanandi awo ŵakaŵa na nthenda yakuphapa na ŵakupendera ŵakachizgikanga. 8Ntheura mukaŵa chimwemwe chikuru mu msumba ura.
9Mu msumba wa Samariya, mukaŵa munthu zina lakhe Simoni uyo kale wakazukumiskanga ŵanthu ŵanandi na kuwukwa uko wakachitanga. Wakajiyowoyanga kuti iyo ndi munthu mukuru. 10Ŵanthu wose ŵa mu msumba ura, ŵachoko na ŵarara, ŵakategherezganga chomene kwa iyo ndipo ŵakatenge, “Munthu uyu ndi nkhongono ya Chiuta iyo yikuchemeka kuti ‘Yikuru.’ ” 11Ŵakategherezganga kwa iyo chifukwa pa nyengo yitali wakaŵazukumiskanga na kuwukwa kwakhe. 12Kweni para Filipu wakati waŵapharazgira Uthenga Uweme wa Ufumu wa Chiuta, na zina la Yesu Khristu, ŵakapulikana ndipo ŵakabapatizika, wose ŵanarume na ŵanakazi. 13Simoni nayo wakapulikana na kubapatizika, ndipo wakarondezganga Filipu kose uko wakarutanga. Para wakawonanga vimanyikwiro na minthondwe iyo yikachitikanga, wakazizwanga.
14Para ŵakutumika ŵa mu Yerusalemu ŵakapulika kuti ŵanthu ŵa ku Samariya ŵapokerera mazgu gha Chiuta, ŵakatumako Petrosi na Yohane. 15Iwo ŵakakhilira kwenekura na kuŵarombera kuti ŵapokere Mzimu Mutuŵa. 16Ŵanthu aŵa ŵakaŵa ŵandapokere Mzimu Mutuŵa, kweni ŵakabapatizika waka mu zina la Fumu Yesu. 17Ntheura ŵakaŵika mawoko ghawo pa iwo, ndipo ŵakapokera Mzimu Mutuŵa.
18Sono Simoni wakati wawona kuti Mzimu Mutuŵa ukapika ku ŵakupulikana, para ŵakutumika ŵakaŵika mawoko ghawo pa iwo, wakapereka ndarama kwa Petrosi na Yohane, 19na kuti, “Naneso mundipeko nkhongono iyi, mwakuti yose uyo ndamkuŵikapo mawoko ghane wakamanye kupokera Mzimu Mutuŵa.”
20Kweni Petrosi wakati kwa iyo, “Ndarama zako zivundire pamoza nawe chifukwa ukughanaghana kuti ungagula chawanangwa cha Chiuta na ndarama! 21Iwe kuti uli na chigaŵa panji phande mu uteŵeti uwu chara, chifukwa mtima wako kuti ngwa kunyoroka chara panthazi pa Chiuta. 22Ntheura zgokako ku uheni uwu na kuromba Fumu kuti, usange nchamachitiko, panji yingakugowokera maghanoghano gha ntheura gha mu mtima wako. 23Pakuti nkhuwona kuti mtima wako uli kwanangika na kuŵaŵa kwa kutukutwa ndiposo ndiwe wakukakika na zakwananga.”
24Penepapo Simoni wakazgora wakati, “Ndiromberani ndimwe kwa Fumu, mwakuti ivyo mwayowoya vireke kundiwira.”
25Ŵakati ŵapereka ukaboni wawo, na kupharazga mazgu gha Fumu, ŵakawerera ku Yerusalemu, uku ŵakupharazga Uthenga Uweme mu vikaya vinandi vya ŵaSamariya.
Filipu na nduna yikuru ya Etiyopiya
26 Mungelo wa Fumu wakayowoya na Filipu wakati, “Wuka, urutenge kurazga ku mwera ku msewu uwo ukukhilira ku Gaza kufuma ku Yerusalemu.” Uwu ndi msewu uwo ukuporota mu chiparamba. 27Filipu wakawuka na kuruta, ndipo wakawona muEtiyopiya, uyo wakaŵa nthunguli, wakwiza kufuma ku Yerusalemu uko wakaruta kuya kasopa. Iyo wakaŵa nduna yikuru ya Fumukazi Kandake ya charu cha Etiyopiya, ndipo ndiyo yikasungiliranga chuma chakhe chose. 28Nthunguli yira yikakhara mu gareta lakhe, ndipo yikaŵazganga mazgu gha nchimi Yesaya. 29Ndipo Mzimu wakamuphalira Filipu kuti, “Ruta ukakumane na gareta lira.” 30Sono Filipu wakachimbilira kwa iyo ndipo wakayipulika yikuŵazga Buku la nchimi Yesaya. Ntheura wakayifumba wakati, “Kasi mukupulikiska ivyo mukuŵazga?”
31Iyo wakazgora wakati, “Ndingapulikiska uli kwambula kuti munthu yunji wandirongosorera?” Ntheura yikamuchema Filipu kuti wakwere mu gareta na kukhara nayo pamoza. 32Malembo agho yikaŵazganga ghakaŵa agha:
“Nga ndi mberere
iyo yarongozgekera ku kukomeka.
Nga ndi mwana-mberere
uyo wakhara waka chete pakumusenga weya.
Ntheura iyo kuti wakajula mlomo wakhe chara.#Yes 53.7-8 (LXX)
33Wakayuyurika
ndipo pakaŵavye wakumuchitira urunji.
Ndi njani wati wakonkhoske za mphapu yakhe?
Pakuti umoyo wakhe wawuskikako ku charu cha pasi?”
34Nthunguli yira yikamufumba Filipu yikati, “Nkhumuŵeyani mundiphalire, kasi nchimi iyi yikuyowoya vya njani? Vya iyo yekha, panji munthu munyakhe?” 35Ntheura Filipu wakayiphalira Uthenga Uweme wa Yesu kwamba pa malembo gheneagha. 36Apo ŵakikhanga mu msewu ŵakafika pa malo apo pakaŵa maji. Nthunguli yira yikati, “Wonani, maji asi agha! Kasi nchichi icho chinganditondeska kuti ndibapatizike?” [37Filipu wakayizgora wakati, “Ungamanya kubapatizika usange ukupulikana na mtima wose.” Iyo wakati, “Nkhupulikana kuti Yesu Khristu ndi Mwana wa Chiuta.”]
38Nthunguli yikalangula kuti gareta limilire. Ndipo wose ŵaŵiri wuwo, Filipu na nthunguli, ŵakanjira mu maji ndipo Filipu wakayibapatiza. 39Para ŵakati ŵazuwuka mu maji, Mzimu wa Fumu ukamutora Filipu, ntheura nthunguli kuti yikamuwonaso chara, kweni yikarutilira pa ulendo wakhe na kukondwa kukuru. 40Kweni Filipu wakaya kasangika kuti wali ku Azoto, wakwendakapharazga Uthenga Uweme mu mizi yose, mpaka wakaya kafika ku Kesareya.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Milimo ya Ŵakutumika 8