YouVersion Logo
Search Icon

Амос 5

5
Плач и призыв к покаянию
1Народ Израиля, послушай эту траурную песню, которую Я пою о тебе:
2Дева Израиля#5:2 Дева Израиля То есть «Самария». упала
и больше уже не встаёт.
Она брошена в пыли лежать,
и некому её поднять.
3Так говорит Господь Бог:
«Военачальники, которые выступили из города
с тысячей воинов,
вернутся назад только с одной сотней,
а те, кто выйдет с сотней, вернутся с десятком».
4Так говорит Господь народу#5:4 народ Буквально «дом». Речь также может идти о царской семье. Израиля:
«Ищите Меня и будете жить;
5не ищите в Вефиле, не ходите в Галгал
и не отправляйтесь через границу в Вирсавию#5:5 Вефиль, Галгал, Вирсавия Города, в которых народ Израиля поклонялся не только Богу, но и идолам. Однако Бог хотел, чтобы народы Израиля и Иудеи поклонялись только Ему в храме Иерусалимском.,
потому что народ Галгала
непременно отправится в изгнание#5:5 отправится в изгнание Это словосочетание созвучно с названием города «Галгал».,
а Вефиль будет до основания разрушен#5:5 разрушен Это словосочетание созвучно с названием города «Беф-Авен». «Беф-Авен» по-древнееврейски значит «дом зла» или «дом идолов». Зачастую пророки называли этим именем город «Вефиль»..
6Придите к Господу и живите!
Если вы не обратитесь за помощью к Нему,
то Он подожжёт дом Иосифа#5:6 дом Иосифа То есть десять племён Израиля.,
и никто в Вефиле#5:6 Вефиль Город в Израиле. «Вефиль» переводится как «дом Божий». В этом городе находился храм, в котором поклонялись северные племена Израиля. не в силах будет погасить его.
7-9У Господа о помощи просите!
Он создал созвездия Плеяды и Орион;
Он обращает тьму в ясное утро,
а день сменяет тёмной ночью.
Он призывает морские воды
и разливает их по поверхности земли.
Господь Иегова — имя Его!
Одному укреплённому городу Он защиту даёт,
а другой превращает в руины».
Грехи израильтян
Вы обратили правосудие в горечь#5:7-9 горечь Буквально «полынь».
и справедливость повергли наземь
словно мусор!
10Вы ненавидите тех пророков,
которые открыто выступают против греха,
и презираете их за то, что они учат правде.
11За то, что вы попираете#5:11 попираете Или «собираете чрезмерные налоги». Значение древнееврейского текста неясно. бедных
и вынуждаете их отдавать вам зерно,
вы не будете жить в каменных домах,
которые построили для себя,
и не будете пить вино из прекрасных
виноградников, хотя и взрастили их.
12Всё это произойдёт, потому что Я знаю,
как многочисленны ваши преступления
и как тяжки ваши грехи:
вы обижаете правого и берёте взятки,
вы лишаете бедных правосудия в судах.
13Поэтому в это злое время мудрые учителя
будут хранить молчание.
14Вы говорите, что с вами Бог,
так творите же добро, а не зло,
и тогда вы не потеряете жизнь свою,
и Господь, Бог Всемогущий,
воистину будет с вами.
15Возненавидьте зло, возлюбите добро
и восстановите правосудие!
Может быть, тогда Господь, Бог Всемогущий,
сжалится над теми,
кто остался в живых из народа Иосифа.
Наступает время великой скорби
16Вот почему Господь, Бог Всемогущий, говорит:
«Будет плач на всех улицах и стоны на площадях.
Земледельцы будут сетовать,
а плакальщицы — плакать.
17Во всех виноградниках будет стоять плач,
потому что Я пройду и накажу вас».
Так объявляет Господь.
День суда Господнего
18Некоторые из вас ожидают Дня суда Господнего.
Почему вы ждёте его?
Этот День принесёт тьму, а не свет!
19Вы будете подобны человеку,
который спасается ото льва
и попадает в лапы медведю!
Вас можно будет сравнить с человеком,
который, укрываясь от опасности в своём доме,
опирается рукой на стену, и его жалит змея.
20Особый День Господа будет днём печали,
а не радости, днём мрака, а не света,
днём тьмы без проблеска света.
Господь отвергает служение израильтян
21«Я ненавижу и не принимаю
ваши религиозные праздники,
Я не выношу ваши сборища!
22Хотя вы и приносите Мне
жертвы всесожжения и хлебные приношения,
Я их не приму.
Даже если вы принесёте жертвы содружества,
Я даже не посмотрю на принесённый вами
откормленный скот.
23Уходите отсюда со своими шумными песнями,
Я не стану слушать звуки ваших арф!
24Но пусть справедливость льётся как река,
а добро — словно никогда не высыхающий поток!
25Израильтяне, вы сорок лет приносили
Мне жертвы и приношения в пустыне,
26но вы также не расставались и со своими идолами:
изваяния Сакуса, вашего царя, и Каивана#5:26 Сакуса, вашего царя, и Каивана Или «Сакуса, Молоха и Каивана». Этим лжебогам поклонялся народ Ассирии.,
а затем создали для себя этого бога звёзд#5:26 бога звёзд Возможно, речь идёт о каком-то отдельном божестве или обо всех звёздах в небесах. Многие народы полагали, что солнце, луна, звёзды, а также другие планеты являлись божествами или Ангелами. Этот стих также может иметь следующий перевод: «Вы также несли шатёр для своего царя и подножник для своих идолов — звезду своих богов, которую вы создали для себя». Древнегреческая рукопись также содержит имена «Молоха» и «Рафана»..
27За всё это Я отошлю вас в изгнание
в земли за границами Дамаска».
Так объявляет Господь,
и имя Ему — Всемогущий Бог.

Currently Selected:

Амос 5: RSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Videos for Амос 5