YouVersion Logo
Search Icon

Перше Послання до Тимофія 3

3
Старійшини
1Істину кажу вам: якщо хтось бажає стати старійшиной в церкві#3:1 старійшиной в церкві Або «той, хто бажає опікати»., то він прагне виконувати добру справу. 2Старійшина#3:2 Старійшина Буквально «опікун». Див.: «старійшина (Новий Заповіт)». мусить жити таким життям, щоб люди не могли йому дорікнути. Він повинен мати лише одну жінку; мусить бути стриманим, розсудливим, мати самовладання, бути порядним і гостинним. Йому слід бути доладним учителем. 3Опікуну також не можна зловживати вином або бути надто гарячковим; він повинен бути лагідним, миролюбним і не пожадливим до грошей. 4Він має добре керувати своєю родиною, мусить дбати, щоб його діти були слухняними й поважали його. 5Якщо хтось не знає, як керувати своєю родиною, то як же він зможе піклуватися про Божу церкву?
6Він не може бути новонаверненим, щоб не запишатися. Інакше він зазнає такого ж осуду, як і диявол за свою пиху.
7Він також повинен користуватися повагою чужинців, щоб не зганьбитися, не впасти в немилість і не потрапити до пастки дияволової.
Особливі слуги
8Так само й особливі слуги повинні бути шанованими людьми, слову яких можна було б вірити. Вони не повинні бути охочі до вина або такі, хто прагне наживи нечесним шляхом. 9Вони повинні дотримуватися глибоких істин нашої віри, які Бог виявив нам. Сумління їхнє має бути чисте. 10Ці люди, передусім мають бути випробувані. І якщо нічого не буде проти них, лише тоді вони зможуть стати особливими слугами.
11Так само і жінки#3:11 жінки Це можна перекласти як «жінки, які були особливими слугами» (Див.: Рим. 16:1) або «дружини особливих слуг». мають бути гідними поваги. Вони не повинні говорити зле про інших, але мають бути стримані й вірні у всьому.
12Чоловікам, які є особливими слугами, слід мати лише одну жінку#3:12 одну жінку Або «вірному у шлюбі».. Вони мусять керувати добре своїми дітьми і своїм господарством. 13Бо той, хто добре служить, здобуде почесне місце для себе й досягне великої впевненості у вірі в Ісуса Христа.
Таємниця нашої віри
14Пишу я вам про це, хоча маю надію незабаром прийти до вас, 15щоб, якщо затримаюсь, ви знали, як слід поводитися в Божому домі#3:15 Божому домі Або «Божій родині». Це може означати, що народ Божий є храмом Божим., який є церквою Бога живого, стовпом і основою правди. 16Безперечно, великою є таємна істина нашої віри:
Він#3:16 Він Або «Христос», буквально «Хто». Деякі грецькі рукописи містять «Бог». з’явився нам в тілі людському,
Духом довів#3:16 Духом довів Або «у Своєму духовному вигляді». Він Свою правоту;
Його бачили Ангели.
Благовість про Нього рознеслась
поміж народами.
В Нього повірили люди всього світу,
і був Він взятий у славі на Небеса.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in